《誰坐著為王?》Day04
《誰是完美的王?》
1 過了一年,到列王出戰的時候,大衛又差派約押,率領臣僕和以色列眾人出戰。他們就打敗亞捫人,圍攻拉巴。大衛仍住在耶路撒冷。2 一日,太陽平西,大衛從床上起來,在王宮的平頂上遊行,看見一個婦人沐浴,容貌甚美,3 大衛就差人打聽那婦人是誰。有人說:「她是以連的女兒,赫人烏利亞的妻拔示巴。」4 大衛差人去,將婦人接來;那時她的月經才得潔淨。她來了,大衛與她同房,她就回家去了。5 於是她懷了孕,打發人去告訴大衛說:「我懷了孕。」6 大衛差人到約押那裏,說:「你打發赫人烏利亞到我這裏來。」約押就打發烏利亞去見大衛。7 烏利亞來了,大衛問約押好,也問兵好,又問爭戰的事怎樣。8 大衛對烏利亞說:「你回家去,洗洗腳吧!」烏利亞出了王宮,隨後王送他一分食物。9 烏利亞卻和他主人的僕人一同睡在宮門外,沒有回家去。10 有人告訴大衛說:「烏利亞沒有回家去。」大衛就問烏利亞說:「你從遠路上來,為甚麼不回家去呢?」11 烏利亞對大衛說:「約櫃和以色列與猶大兵都住在棚裏,我主約押和我主的僕人都在田野安營,我豈可回家吃喝、與妻子同寢呢?我敢在王面前起誓:我決不行這事!」12 大衛吩咐烏利亞說:「你今日仍住在這裏,明日我打發你去。」於是烏利亞那日和次日住在耶路撒冷。13 大衛召了烏利亞來,叫他在自己面前吃喝,使他喝醉。到了晚上,烏利亞出去與他主的僕人一同住宿,還沒有回到家裏去。14 次日早晨,大衛寫信與約押,交烏利亞隨手帶去。15 信內寫著說:「要派烏利亞前進,到陣勢極險之處,你們便退後,使他被殺。」16 約押圍城的時候,知道敵人那裏有勇士,便將烏利亞派在那裏。17 城裏的人出來和約押打仗;大衛的僕人中有幾個被殺的,赫人烏利亞也死了。18 於是,約押差人去將爭戰的一切事告訴大衛,19 又囑咐使者說:「你把爭戰的一切事對王說完了,20 王若發怒,問你說:『你們打仗為甚麼挨近城牆呢?豈不知敵人必從城上射箭嗎?21 從前打死耶路‧比設兒子亞比米勒的是誰呢?豈不是一個婦人從城上拋下一塊上磨石來,打在他身上,他就死在提備斯嗎?你們為甚麼挨近城牆呢?』你就說:『王的僕人-赫人烏利亞也死了。』」(撒母耳記下十一1-21)
1 In the spring, at the time when kings go off to war, David sent Joab out with the king’s men and the whole Israelite army. They destroyed the Ammonites and besieged Rabbah. But David remained in Jerusalem. 2 One evening David got up from his bed and walked around on the roof of the palace. From the roof he saw a woman bathing. The woman was very beautiful, 3 and David sent someone to find out about her. The man said, “She is Bathsheba, the daughter of Eliam and the wife of Uriah the Hittite.” 4 Then David sent messengers to get her. She came to him, and he slept with her. (Now she was purifying herself from her monthly uncleanness.) Then she went back home. 5 The woman conceived and sent word to David, saying, “I am pregnant.” 6 So David sent this word to Joab: “Send me Uriah the Hittite.” And Joab sent him to David. 7 When Uriah came to him, David asked him how Joab was, how the soldiers were and how the war was going. 8 Then David said to Uriah, “Go down to your house and wash your feet.” So Uriah left the palace, and a gift from the king was sent after him. 9But Uriah slept at the entrance to the palace with all his master’s servants and did not go down to his house. 10 David was told, “Uriah did not go home.” So he asked Uriah, “Haven’t you just come from a military campaign? Why didn’t you go home?” 11 Uriah said to David, “The ark and Israel and Judah are staying in tents, and my commander Joab and my lord’s men are camped in the open country. How could I go to my house to eat and drink and make love to my wife? As surely as you live, I will not do such a thing!” 12 Then David said to him, “Stay here one more day, and tomorrow I will send you back.” So Uriah remained in Jerusalem that day and the next. 13 At David’s invitation, he ate and drank with him, and David made him drunk. But in the evening Uriah went out to sleep on his mat among his master’s servants; he did not go home. 14 In the morning David wrote a letter to Joab and sent it with Uriah. 15In it he wrote, “Put Uriah out in front where the fighting is fiercest. Then withdraw from him so he will be struck down and die.”16 So while Joab had the city under siege, he put Uriah at a place where he knew the strongest defenders were. 17When the men of the city came out and fought against Joab, some of the men in David’s army fell; moreover, Uriah the Hittite died. 18 Joab sent David a full account of the battle. 19He instructed the messenger: “When you have finished giving the king this account of the battle, 20 the king’s anger may flare up, and he may ask you, ‘Why did you get so close to the city to fight? Didn’t you know they would shoot arrows from the wall? 21 Who killed Abimelek son of Jerub-Besheth? Didn’t a woman drop an upper millstone on him from the wall, so that he died in Thebez? Why did you get so close to the wall?’ If he asks you this, then say to him, ‘Moreover, your servant Uriah the Hittite is dead.’ ” (2 Samuel 11:1-21)
分享:《撒母耳記下十一》記載了一件事,大衛犯下了一個致命的錯誤:他與拔示巴犯姦淫,並謀害她的丈夫烏利亞。大衛,擁有近乎完美的人生,但聖經仍然記下他人性中的不完美。即使是被神重用的敬虔人,仍然有跌倒的可能。大衛的故事讓我們反思,罪是如何在我們不警醒的時候入侵我們的生命,並給我們和周圍的人帶來巨大的傷害。
1. 從微小妥協開始:經文起首提到,大衛並沒有像往常那樣履行他作為王的責任,在戰場上與他的士兵們一同戰鬥,而是留在耶路撒冷。這一看似微不足道的決定,為他後來的墮落打開了門。他選擇留在宮中,過著舒適的生活 (太陽平西才起床) ,這為罪的萌芽提供了土壤。當我們選擇在生活中做出小小的妥協時,往往沒有意識到這可能會帶來的後果。大衛的故事提醒我們,任何一個小小的鬆懈都可能為更大的錯誤埋下伏筆。罪通常不是突然來襲的,而是從微小的妥協、不警醒開始,最終演變成我們難以承受的結果。
2. 越隱藏越被放大:大衛犯下了姦淫罪之後,不但沒有悔改,反而試圖掩蓋罪行。他策劃了一個看似精明的計劃,讓拔示巴的丈夫烏利亞回家,希望能用烏利亞與妻子的同房來掩蓋她的懷孕 (參 v.8-11) 。然而,烏利亞的忠誠和正直讓大衛的計劃落空,最終,大衛不得不設計一個更殘忍的計劃,將烏利亞送往戰場的前線,確保他戰死沙場 (參 v.15)。這提醒我們,罪一旦被隱藏,它就會像滾雪球一樣越滾越大。我們嘗試掩蓋罪行時,往往需要編造更多的謊言,犯下更多的錯誤。最終,罪的重擔變得無法承受,並帶來毀滅性的後果。
各位,地上並沒有完美的人,就算是大衛,也有其軟弱時。然而,完美的上帝竟然拯救我們,並多次給我們機會改過。誰是完美的王?主,是祢!
反思:今天在你的生命中,有什麼看似微不足道的事,會讓罪有機可乘?
禱告:親愛的天父,感謝祢透過大衛的軟弱提醒我們,要小心罪的入侵。就算敬虔如大衛一樣,只要稍一不慎,就會給魔鬼留了地步。求祢再次提醒我們,無論我們今天有多敬虔,我們仍然要警醒,不可掉以輕心,以上禱告,奉主耶穌得勝的名求,阿們。
Posted in CGCEp16