《由頑石變磐石》Day 05
雞鳴聲中的黎明
27 耶穌對他們說:「你們都要跌倒,因為經上記著:『我要擊打牧人,羊就分散了。』28 但我復活以後,要在你們之前往加利利去。」29 彼得說:「雖然眾人跌倒,但我不會。」30 耶穌對他說:「我實在告訴你,今天夜裏,雞叫兩遍以前,你要三次不認我。」31 彼得卻極力地說:「我就是必須和你同死,也絕不會不認祢。」所有的門徒都是這樣說。(馬可福音十四27-31.和修)
66 彼得在下邊院子裏,大祭司的一個使女來了,67 見彼得取暖,就看著他,說:「你素來也是同拿撒勒人耶穌一起的。」68 彼得卻不承認,說:「我不知道,也不明白你說的是甚麼!」於是他出來,到了前院,雞就叫了。69 那使女看見他,又對旁邊站著的人說:「這個人也是他們一夥的。70 彼得又不承認。過了不久,旁邊站著的人又對彼得說:「你真是他們一夥的,因為你也是加利利人。」71 彼得就賭咒發誓說:「我不認得你們說的這個人。」72 立刻,雞叫了第二遍。彼得想起耶穌對他所說的話:「雞叫兩遍以前,你要三次不認我。」他就忍不住哭了。(馬可福音十四66-72.和修)
27 “You will all fall away,” Jesus told them, “for it is written: “ ‘I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.’ 28 But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee.” 29 Peter declared, “Even if all fall away, I will not.” 30 “Truly I tell you,” Jesus answered, “today—yes, tonight—before the rooster crows twice you yourself will disown me three times.” 31 But Peter insisted emphatically, “Even if I have to die with You, I will never disown You.” And all the others said the same. (Mark 14:27-31)
66 While Peter was below in the courtyard, one of the servant girls of the high priest came by. 67When she saw Peter warming himself, she looked closely at him. “You also were with that Nazarene, Jesus,” she said. 68 But he denied it. “I don’t know or understand what you’re talking about,” he said, and went out into the entryway. 69 When the servant girl saw him there, she said again to those standing around, “This fellow is one of them.” 70 Again he denied it. After a little while, those standing near said to Peter, “Surely you are one of them, for you are a Galilean.” 71 He began to call down curses, and he swore to them, “I don’t know this man you’re talking about.”
72 Immediately the rooster crowed the second time. Then Peter remembered the word Jesus had spoken to him: “Before the rooster crows twice you will disown me three times.” And he broke down and wept. (Mark 14:66-72)
66 While Peter was below in the courtyard, one of the servant girls of the high priest came by. 67When she saw Peter warming himself, she looked closely at him. “You also were with that Nazarene, Jesus,” she said. 68 But he denied it. “I don’t know or understand what you’re talking about,” he said, and went out into the entryway. 69 When the servant girl saw him there, she said again to those standing around, “This fellow is one of them.” 70 Again he denied it. After a little while, those standing near said to Peter, “Surely you are one of them, for you are a Galilean.” 71 He began to call down curses, and he swore to them, “I don’t know this man you’re talking about.”
72 Immediately the rooster crowed the second time. Then Peter remembered the word Jesus had spoken to him: “Before the rooster crows twice you will disown me three times.” And he broke down and wept. (Mark 14:66-72)