《由頑石變磐石》Day 04
漫不經心的跟隨
32 他們來到一個地方,名叫客西馬尼。耶穌對門徒說:「你們坐在這裏,我去禱告。」33 於是祂帶著彼得、雅各和約翰同去。祂驚恐起來,極其難過,34 對他們說:「我心裏非常憂傷,幾乎要死;你們留在這裏,要警醒。」35 祂就稍往前走,俯伏在地,禱告說,如果可能,就叫那時候離開祂。36祂說:「阿爸,父啊!在祢凡事都能;求祢將這杯撤去。然而,不是照我所願的,而是照祢所願的。」37 耶穌回來,見他們睡著了,就對彼得說:「西門,你睡著了嗎?不能警醒一小時嗎?38 總要警醒禱告,免得陷入試探。你們心靈固然願意,肉體卻軟弱了。」39 耶穌又去禱告,說的話跟先前一樣。40 祂又來,見他們睡著了,因為他們的眼睛很困倦;他們也不知道怎麼回答祂。41 祂第三次來對他們說:「現在你們仍在睡覺安歇嗎?夠了,時候到了。看哪,人子被出賣在罪人手裏了。42 起來,我們走吧!看哪,那出賣我的人快來了。」(馬可福音十四32-42.和修)
32 They went to a place called Gethsemane, and Jesus said to His disciples, “Sit here while I pray.” 33 He took Peter, James and John along with Him, and He began to be deeply distressed and troubled. 34 “My soul is overwhelmed with sorrow to the point of death,” He said to them. “Stay here and keep watch.” 35 Going a little farther, he fell to the ground and prayed that if possible the hour might pass from Him. 36 “Abba, Father,” He said, “everything is possible for You. Take this cup from me. Yet not what I will, but what You will.” 37 Then He returned to His disciples and found them sleeping. “Simon,” He said to Peter, “are you asleep? Couldn’t you keep watch for one hour? 38 Watch and pray so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak.” 39 Once more he went away and prayed the same thing. 40 When He came back, He again found them sleeping, because their eyes were heavy. They did not know what to say to Him. 41 Returning the third time, He said to them, “Are you still sleeping and resting? Enough! The hour has come. Look, the Son of Man is delivered into the hands of sinners. 42 Rise! Let us go! Here comes my betrayer!” (Mark 14:32-42)