<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="snappages.com/3.0" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>
	<channel>
		<title>Kindle Hills Church 燃點教會</title>
		<description>Kindle Hills Church is a cantonese church in Chino Hills and Ontario Area, ç‡ƒé»žæ•™æœƒä½æ–¼æ±å€çš„å»£æ±è©±æ•™æœƒ</description>
		<atom:link href="https://kindlehills.org/blog/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<link>https://kindlehills.org</link>
		<lastBuildDate>Mon, 13 Apr 2026 02:00:00 +0000</lastBuildDate>
		<pubDate>Mon, 13 Apr 2026 02:00:00 +0000</pubDate>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<ttl>3600</ttl>
		<generator>SnapPages.com</generator>

		<item>
			<title>《路加福音》Day35</title>
						<description><![CDATA[《奉獻的心態》]]></description>
			<link>https://kindlehills.org/blog/2026/05/15/day35</link>
			<pubDate>Fri, 15 May 2026 02:00:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://kindlehills.org/blog/2026/05/15/day35</guid>
			<content:encoded><![CDATA[<section class="sp-section sp-scheme-0" data-index="18" data-scheme="0"><div class="sp-section-slide"  data-label="Main" ><div class="sp-section-content" ><div class="sp-grid sp-col sp-col-24"><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="0" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;padding-top:0px;padding-bottom:0px;padding-left:15px;padding-right:15px;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="mt64mjx" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day35" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/mt64mjx?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="1" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="30" style="height:30px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="2" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h2'  data-size="4em"><h2  style='font-size:4em;'>《奉獻的心態》</h2></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="3" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="20" style="height:20px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="4" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#f39c12" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#f39c12;'><sub><b><sup>1 &nbsp;</sup>耶穌抬頭觀看，見財主把捐項投在庫裏，<sup>&nbsp;2&nbsp;</sup>又見一個窮寡婦投了兩個小錢，<sup>&nbsp;3&nbsp;</sup>就說：「我實在告訴你們，這窮寡婦所投的比眾人還多；<sup>&nbsp;4</sup> 因為眾人都是自己有餘，拿出來投在捐項裏，但這寡婦是自己不足，把她一切養生的都投上了。」<br><br><sup>5&nbsp;</sup>有人談論聖殿是用美石和供物妝飾的；<sup>&nbsp;6</sup> 耶穌就說：「論到你們所看見的這一切，將來日子到了，在這裏沒有一塊石頭留在石頭上，不被拆毀了。」<sup>&nbsp;7&nbsp;</sup>他們問祂說：「夫子！甚麼時候有這事呢？這事將到的時候有甚麼預兆呢？」<sup>&nbsp;8</sup> 耶穌說：「你們要謹慎，不要受迷惑；因為將來有好些人冒我的名來，說：『我是基督』，又說：『時候近了』，你們不要跟從他們！ <sup>9&nbsp;</sup>你們聽見打仗和擾亂的事，不要驚惶；因為這些事必須先有，只是末期不能立時就到。」</b></sub><b><sub><sup>&nbsp;10</sup></sub></b><sub><b>&nbsp;當時，耶穌對他們說：「民要攻打民，國要攻打國； <sup>11&nbsp;</sup>地要大大震動，多處必有饑荒、瘟疫，又有可怕的異象和大神蹟從天上顯現。 <sup>12&nbsp;</sup>但這一切的事以先，人要下手拿住你們，逼迫你們，把你們交給會堂，並且收在監裏，又為我的名拉你們到君王諸侯面前。 <sup>13&nbsp;</sup>但這些事終必為你們的見證。 <sup>14&nbsp;</sup>所以，你們當立定心意，不要預先思想怎樣分訴；<sup>&nbsp;15</sup> 因為我必賜你們口才、智慧，是你們一切敵人所敵不住、駁不倒的。<sup>&nbsp;16</sup> 連你們的父母、弟兄、親族、朋友也要把你們交官；你們也有被他們害死的。 <sup>17</sup> 你們要為我的名被眾人恨惡，<sup>&nbsp;18&nbsp;</sup>然而，你們連一根頭髮也必不損壞。<sup>&nbsp;19&nbsp;</sup>你們常存忍耐，就必保全靈魂。」 <sup>20</sup> 「你們看見耶路撒冷被兵圍困，就可知道它成荒場的日子近了。 <sup>21&nbsp;</sup>那時，在猶太的應當逃到山上；在城裏的應當出來；在鄉下的不要進城； <sup>22</sup> 因為這是報應的日子，使經上所寫的都得應驗。<sup>&nbsp;23</sup> 當那些日子，懷孕的和奶孩子的有禍了！因為將有大災難降在這地方，也有震怒臨到這百姓。 <sup>24</sup> 他們要倒在刀下，又被擄到各國去。耶路撒冷要被外邦人踐踏，直到外邦人的日期滿了。」 &nbsp;<sup>25&nbsp;</sup>「日、月、星辰要顯出異兆，地上的邦國也有困苦；因海中波浪的響聲，就慌慌不定。<sup>&nbsp;26</sup> 天勢都要震動，人想起那將要臨到世界的事，就都嚇得魂不附體。 <sup>27</sup> 那時，他們要看見人子有能力，有大榮耀駕雲降臨。 <sup>28&nbsp;</sup>一有這些事，你們就當挺身昂首，因為你們得贖的日子近了。」<br><br><sup>29-30</sup> 耶穌又設比喻對他們說：「你們看無花果樹和各樣的樹；它發芽的時候，你們一看見，自然曉得夏天近了。 <sup>31&nbsp;</sup>這樣，你們看見這些事漸漸地成就，也該曉得神的國近了。 <sup>32</sup> 我實在告訴你們，這世代還沒有過去，這些事都要成就。 <sup>33&nbsp;</sup>天地要廢去，我的話卻不能廢去。」 <sup>34&nbsp;</sup>「你們要謹慎，恐怕因貪食、醉酒，並今生的思慮累住你們的心，那日子就如同網羅忽然臨到你們； <sup>35&nbsp;</sup>因為那日子要這樣臨到全地上一切居住的人。<sup>&nbsp;36</sup> 你們要時時警醒，常常祈求，使你們能逃避這一切要來的事，得以站立在人子面前。」<sup>&nbsp;37</sup> 耶穌每日在殿裏教訓人，每夜出城在一座山，名叫橄欖山住宿。&nbsp;</b></sub><b><sub><sup>38&nbsp;</sup></sub></b><sub><b>眾百姓清早上聖殿，到耶穌那裏，要聽祂講道。 (路加福音二十一1-38)</b></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="5" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="7" style="height:7px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="6" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><b>1 As Jesus looked up, He saw the rich putting their gifts into the temple treasury. 2 He also saw a poor widow put in two very small copper coins. 3 “Truly I tell you,” He said, “this poor widow has put in more than all the others. 4 All these people gave their gifts out of their wealth; but she out of her poverty put in all she had to live on.”<br><br>5&nbsp;Some of His disciples were remarking about how the temple was adorned with beautiful stones and with gifts dedicated to God. But Jesus said,&nbsp;6&nbsp;“As for what you see here, the time will come when not one stone will be left on another;&nbsp;every one of them will be thrown down.” 7&nbsp;“Teacher,” they asked, “when will these things happen? And what will be the sign that they are about to take place?” 8&nbsp;He replied:&nbsp;“Watch out that you are not deceived. For many will come in my name, claiming, ‘I am he,’ and, ‘The time is near.’ Do not follow them.&nbsp;9&nbsp;When you hear of wars and uprisings, do not be frightened. These things must happen first, but the end will not come right away.” 10&nbsp;Then He said to them:&nbsp;“Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom.&nbsp;11&nbsp;There will be great earthquakes, famines and pestilences in various places, and fearful events and great signs from heaven. 12&nbsp;“But before all this, they will seize you and persecute you. They will hand you over to synagogues and put you in prison, and you will be brought before kings and governors, and all on account of my name.&nbsp;13&nbsp;And so you will bear testimony to me.&nbsp;14&nbsp;But make up your mind not to worry beforehand how you will defend yourselves.&nbsp;15&nbsp;For I will give you&nbsp;words and wisdom that none of your adversaries will be able to resist or contradict.&nbsp;16&nbsp;You will be betrayed even by parents, brothers and sisters, relatives and friends,&nbsp;and they will put some of you to death.&nbsp;17&nbsp;Everyone will hate you because of me.&nbsp;18&nbsp;But not a hair of your head will perish.&nbsp;19&nbsp;Stand firm, and you will win life. 20&nbsp;“When you see Jerusalem being surrounded by armies,&nbsp;you will know that its desolation is near.&nbsp;21&nbsp;Then let those who are in Judea flee to the mountains, let those in the city get out, and let those in the country not enter the city.&nbsp;22&nbsp;For this is the time of punishment&nbsp;in fulfillment&nbsp;of all that has been written.&nbsp;23&nbsp;How dreadful it will be in those days for pregnant women and nursing mothers! There will be great distress in the land and wrath against this people.&nbsp;24&nbsp;They will fall by the sword and will be taken as prisoners to all the nations. Jerusalem will be trampled&nbsp;on by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled. 25&nbsp;“There will be signs in the sun, moon and stars. On the earth, nations will be in anguish and perplexity at the roaring and tossing of the sea.&nbsp;26&nbsp;People will faint from terror, apprehensive of what is coming on the world, for the heavenly bodies will be shaken.&nbsp;27&nbsp;At that time they will see the Son of Man&nbsp;coming in a cloud&nbsp;with power and great glory.&nbsp;28&nbsp;When these things begin to take place, stand up and lift up your heads, because your redemption is drawing near.”<br><br>29 He told them this parable: “Look at the fig tree and all the trees. 30 When they sprout leaves, you can see for yourselves and know that summer is near. 31 Even so, when you see these things happening, you know that the kingdom of God is near. 32 “Truly I tell you, this generation will certainly not pass away until all these things have happened. 33 Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away. 34 “Be careful, or your hearts will be weighed down with carousing, drunkenness and the anxieties of life, and that day will close on you suddenly like a trap. 35 For it will come on all those who live on the face of the whole earth. 36 Be always on the watch, and pray that you may be able to escape all that is about to happen, and that you may be able to stand before the Son of Man.” 37 Each day Jesus was teaching at the temple, and each evening he went out to spend the night on the hill called the Mount of Olives, 38 and all the people came early in the morning to hear Him at the temple. (Luke21:1-38)</b><b><br></b></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="7" style="text-align:start;padding-top:10px;padding-bottom:10px;padding-left:10px;padding-right:10px;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="8" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>分享【神看重你的忠心】<br></sub><br><sub>耶穌在聖殿，看著眾人把奉獻投入奉獻箱。有一個窮寡婦，默默地投上她所有的一切。在人眼中，這一切看似微不足道，但耶穌卻指出，她比眾人都投得更多。接著，有人稱讚聖殿的華美，耶穌卻指出：<b>「將來沒有一塊石頭留在石頭上。」</b>然後祂講到將來的動盪、逼迫，甚至末後的日子，提醒門徒要忍耐、要警醒。而在最後，耶穌更直接勸告門徒：不要因貪食、醉酒和今生的思慮，累住你們的心。</sub><br><sub><br>當路加將這一切放在一起，就揭示一個現實：人很容易被眼前的事填滿 —— 看得見的榮耀、生活的穩定、每日的需要，最終「拖住」人的心。所以，耶穌提醒：這一切，都會過去，都不能成為最終的依靠。因此，耶穌提及的那位寡婦就顯得格外突出。她沒有被眼前的缺乏困住，反而選擇將自己交在神手中。今天，你是在抓緊世界，還是在信靠神？</sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="9" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="10" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>【釋經亮點】<br></sub><br><sub>在當時的聖殿裡，奉獻箱是金屬製成，當人投入的錢愈多，聲音就愈大，因此財主的奉獻自然更引人注目。然而，路加並沒有強調那些人奉獻多少，反而刻意突出了寡婦的「少」，形成強烈對比。接著，耶穌稱讚這位窮寡婦是把「一切養生的都投上了」，這不只是金錢的多少，更是她在缺乏中仍然選擇信靠神的表現。在這裡，耶穌藉寡婦的奉獻上，顯出人與神在價值上的差異：人看見的是「多少」，神看見的是「她所付上的一切」。</sub><br><br><sub>因此，奉獻的真正重點，不在於金額多少，而在於人在任何處境中，是否仍然忠心信靠神。忠心的奉獻，不是有餘才給，而是在有限中，仍然選擇交託。</sub><br><br><sub>今天，當我們實踐奉獻時，只是「有餘的分享」，還是出於信靠、忠心地回應神？奉獻若沒有信靠，只是一個數字；但心存信靠、盡力擺上，不論多少，也是蒙神喜悅的獻上。</sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="11" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="12" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#2ecc71" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#2ecc71;'><sub><b>反思：現在，有什麼正抓住你的心，令你未能實踐忠心奉獻，無法甘心完全交託給神呢？</b></sub><b><br></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="13" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="14" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#8e44ad" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#8e44ad;'><b><sub>禱告：信實供應的主耶穌，祢看重的不是我給了多少，而是我是否真正信靠祢。求祢給我一個願意信靠的心，即使不多，仍願意全然獻上。奉主名求，阿們。<br></sub></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="15" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="16" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="mt64mjx" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day35" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/mt64mjx?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="17" style=""><div class="sp-block-content"  style=""><a href="http://www.kindlehills.org" rel="noopener noreferrer" target="_blank">www.kindlehills.org</a> &nbsp; &nbsp; &nbsp;I &nbsp; &nbsp; &nbsp;<a href="mailto:info@kindlehills.org?subject=" rel="" target="">info@kindlehills.org</a></div></div></div></div></div></section>]]></content:encoded>
				</item>
		<item>
			<title>《路加福音》Day34</title>
						<description><![CDATA[《權柄的挑戰》]]></description>
			<link>https://kindlehills.org/blog/2026/05/14/day34</link>
			<pubDate>Thu, 14 May 2026 02:00:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://kindlehills.org/blog/2026/05/14/day34</guid>
			<content:encoded><![CDATA[<section class="sp-section sp-scheme-0" data-index="18" data-scheme="0"><div class="sp-section-slide"  data-label="Main" ><div class="sp-section-content" ><div class="sp-grid sp-col sp-col-24"><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="0" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;padding-top:0px;padding-bottom:0px;padding-left:15px;padding-right:15px;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="bfgdq32" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day34" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/bfgdq32?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="1" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="30" style="height:30px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="2" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h2'  data-size="4em"><h2  style='font-size:4em;'>《權柄的挑戰》</h2></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="3" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="20" style="height:20px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="4" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#f39c12" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#f39c12;'><sub><b><sup>1 &nbsp;</sup>有一天，耶穌在殿裏教訓百姓，講福音的時候，祭司長和文士並長老上前來，<sup>&nbsp;2&nbsp;</sup>問祂說：「祢告訴我們，祢仗著甚麼權柄做這些事？給祢這權柄的是誰呢？」 <sup>3&nbsp;</sup>耶穌回答說：「我也要問你們一句話，你們且告訴我。 <sup>4</sup> 約翰的洗禮是從天上來的？是從人間來的呢？」 <sup>5&nbsp;</sup>他們彼此商議說：「我們若說『從天上來』，祂必說：『你們為甚麼不信他呢？』<sup>&nbsp;6&nbsp;</sup>若說『從人間來』，百姓都要用石頭打死我們，因為他們信約翰是先知。」 <sup>7&nbsp;</sup>於是回答說：「不知道是從哪裏來的。」 <sup>8&nbsp;</sup>耶穌說：「我也不告訴你們，我仗著甚麼權柄做這些事。」 <sup>9</sup> 耶穌就設比喻對百姓說：「有人栽了一個葡萄園，租給園戶，就往外國去住了許久。<sup>&nbsp;10&nbsp;</sup>到了時候，打發一個僕人到園戶那裏去，叫他們把園中當納的果子交給他；園戶竟打了他，叫他空手回去。<sup>&nbsp;11&nbsp;</sup>又打發一個僕人去，他們也打了他，並且凌辱他，叫他空手回去。 <sup>12</sup> 又打發第三個僕人去，他們也打傷了他，把他推出去了。<sup>&nbsp;13&nbsp;</sup>園主說：『我怎麼辦呢？我要打發我的愛子去，或者他們尊敬他。』 <sup>14&nbsp;</sup>不料，園戶看見他，就彼此商量說：『這是承受產業的，我們殺他吧，使產業歸於我們！』<sup>&nbsp;15</sup> 於是把他推出葡萄園外，殺了。這樣，葡萄園的主人要怎樣處治他們呢？ <sup>16</sup> 他要來除滅這些園戶，將葡萄園轉給別人。」聽見的人說：「這是萬不可的！」 <sup>17&nbsp;</sup>耶穌看著他們說：「經上記著：匠人所棄的石頭已作了房角的頭塊石頭。這是甚麼意思呢？ <sup>&nbsp;18</sup> 凡掉在那石頭上的，必要跌碎；那石頭掉在誰的身上，就要把誰砸得稀爛。」<sup>&nbsp;19</sup> 文士和祭司長看出這比喻是指著他們說的，當時就想要下手拿他，只是懼怕百姓。<sup>&nbsp;20</sup> 於是窺探耶穌，打發奸細裝作好人，要在祂的話上得把柄，好將祂交在巡撫的政權之下。 <sup>21</sup> 奸細就問耶穌說：「夫子，我們曉得你所講所傳都是正道，也不取人的外貌，乃是誠誠實實傳神的道。 <sup>22&nbsp;</sup>我們納稅給凱撒，可以不可以？」<sup>&nbsp;23</sup> 耶穌看出他們的詭詐，就對他們說：<sup>&nbsp;24</sup> 「拿一個銀錢來給我看。這像和這號是誰的？」他們說：「是凱撒的。」<sup>&nbsp;25</sup> 耶穌說：「這樣，凱撒的物當歸給凱撒，神的物當歸給神。」<sup>&nbsp;26&nbsp;</sup>他們當著百姓，在這話上得不著把柄，又希奇他的應對，就閉口無言了。<br><br><sup>27</sup> 撒都該人常說沒有復活的事。有幾個來問耶穌說：<sup>&nbsp;28&nbsp;</sup>「夫子！摩西為我們寫著說：『人若有妻無子就死了，他兄弟當娶他的妻，為哥哥生子立後。』 <sup>29&nbsp;</sup>有弟兄七人，第一個娶了妻，沒有孩子死了；<sup>&nbsp;30</sup> 第二個、第三個也娶過她； <sup>31</sup> 那七個人都娶過她，沒有留下孩子就死了。<sup> 32</sup> 後來婦人也死了。<sup>&nbsp;33&nbsp;</sup>這樣，當復活的時候，她是哪一個的妻子呢？因為他們七個人都娶過她。」 <sup>34 </sup>耶穌說：「這世界的人有娶有嫁； <sup>35 </sup>惟有算為配得那世界，與從死裏復活的人也不娶也不嫁；<sup> 36</sup> 因為他們不能再死，和天使一樣；既是復活的人，就為神的兒子。 <sup>37</sup> 至於死人復活，摩西在荊棘篇上，稱主是亞伯拉罕的神，以撒的神，雅各的神，就指示明白了。<sup> 38 </sup>神原不是死人的神，乃是活人的神；因為在他那裏，人都是活的。」<sup> 39 </sup>有幾個文士說：「夫子！你說得好。」 <sup>40 </sup>以後他們不敢再問他甚麼。<sup> 41</sup> 耶穌對他們說：「人怎麼說基督是大衛的子孫呢？<sup> 42</sup> 詩篇上大衛自己說：主對我主說：祢坐在我的右邊， <sup>43 </sup>等我使祢仇敵作祢的腳凳。<sup> 44</sup> 大衛既稱祂為主，祂怎麼又是大衛的子孫呢？」<sup> 45 </sup>眾百姓聽的時候，耶穌對門徒說：<sup> 46 </sup>「你們要防備文士。他們好穿長衣遊行，喜愛人在街市上問他們安，又喜愛會堂裏的高位，筵席上的首座；<sup> 47 </sup>他們侵吞寡婦的家產，假意作很長的禱告。這些人要受更重的刑罰！」。(路加福音二十1-47)&nbsp;</b></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="5" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="7" style="height:7px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="6" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><b>1 One day as Jesus was teaching the people in the temple courts and proclaiming the good news, the chief priests and the teachers of the law, together with the elders, came up to Him. 2 “Tell us by what authority You are doing these things,” they said. “Who gave You this authority?” 3 He replied, “I will also ask you a question. Tell me: 4 John’s baptism—was it from heaven, or of human origin?” 5 They discussed it among themselves and said, “If we say, ‘From heaven,’ He will ask, ‘Why didn’t you believe him?’ 6 But if we say, ‘Of human origin,’ all the people will stone us, because they are persuaded that John was a prophet.” 7 So they answered, “We don’t know where it was from.” 8 Jesus said, “Neither will I tell you by what authority I am doing these things.” 9 He went on to tell the people this parable: “A man planted a vineyard, rented it to some farmers and went away for a long time. 10 At harvest time he sent a servant to the tenants so they would give him some of the fruit of the vineyard. But the tenants beat him and sent him away empty-handed. 11 He sent another servant, but that one also they beat and treated shamefully and sent away empty-handed. 12 He sent still a third, and they wounded him and threw him out. 13 “Then the owner of the vineyard said, ‘What shall I do? I will send my son, whom I love; perhaps they will respect him.’ 14 “But when the tenants saw him, they talked the matter over. ‘This is the heir,’ they said. ‘Let’s kill him, and the inheritance will be ours.’ 15 So they threw him out of the vineyard and killed him. “What then will the owner of the vineyard do to them? 16 He will come and kill those tenants and give the vineyard to others.” When the people heard this, they said, “God forbid!” 17 Jesus looked directly at them and asked, “Then what is the meaning of that which is written:“‘The stone the builders rejected has become the cornerstone’? 18 Everyone who falls on that stone will be broken to pieces; anyone on whom it falls will be crushed.” 19 The teachers of the law and the chief priests looked for a way to arrest him immediately, because they knew he had spoken this parable against them. But they were afraid of the people.<br><br>20&nbsp;Keeping a close watch on Him, they sent spies, who pretended to be sincere. They hoped to catch Jesus in something He said,&nbsp;so that they might hand Him over to the power and authority of the governor.&nbsp;21&nbsp;So the spies questioned Him: “Teacher, we know that you speak and teach what is right, and that You do not show partiality but teach the way of God in accordance with the truth.&nbsp;22&nbsp;Is it right for us to pay taxes to Caesar or not?” 23&nbsp;He saw through their duplicity and said to them,&nbsp;24&nbsp;“Show Me a denarius. Whose image and inscription are on it?”“Caesar’s,” they replied. 25&nbsp;He said to them,&nbsp;“Then give back to Caesar what is Caesar’s,&nbsp;and to God what is God’s.” 26&nbsp;They were unable to trap Him in what He had said there in public. And astonished by His answer, they became silent. 27&nbsp;Some of the Sadducees,&nbsp;who say there is no resurrection,&nbsp;came to Jesus with a question.&nbsp;28&nbsp;“Teacher,” they said, “Moses wrote for us that if a man’s brother dies and leaves a wife but no children, the man must marry the widow and raise up offspring for his brother.&nbsp;29&nbsp;Now there were seven brothers. The first one married a woman and died childless.&nbsp;30&nbsp;The second&nbsp;31&nbsp;and then the third married her, and in the same way the seven died, leaving no children.&nbsp;32&nbsp;Finally, the woman died too.&nbsp;33&nbsp;Now then, at the resurrection whose wife will she be, since the seven were married to her?” 34&nbsp;Jesus replied,&nbsp;“The people of this age marry and are given in marriage.&nbsp;35&nbsp;But those who are considered worthy of taking part in the age to come&nbsp;and in the resurrection from the dead will neither marry nor be given in marriage,&nbsp;36&nbsp;and they can no longer die; for they are like the angels. They are God’s children,&nbsp;since they are children of the resurrection.&nbsp;37&nbsp;But in the account of the burning bush, even Moses showed that the dead rise, for he calls the Lord ‘the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.’ 38&nbsp;He is not the God of the dead, but of the living, for to him all are alive.” 39&nbsp;Some of the teachers of the law responded, “Well said, teacher!”&nbsp;40&nbsp;And no one dared to ask Him any more questions.<br><br>41 Then Jesus said to them, “Why is it said that the Messiah is the son of David? 42 David himself declares in the Book of Psalms: “‘The Lord said to my Lord: “Sit at my right hand 43 until I make your enemies a footstool for your feet.”’ 44 David calls Him ‘Lord.’ How then can He be his son?” 45 While all the people were listening, Jesus said to His disciples, 46 “Beware of the teachers of the law. They like to walk around in flowing robes and love to be greeted with respect in the marketplaces and have the most important seats in the synagogues and the places of honor at banquets. 47 They devour widows’ houses and for a show make lengthy prayers. These men will be punished most severely.” &nbsp;(Luke20:1-47)</b><b><br></b></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="7" style="text-align:start;padding-top:10px;padding-bottom:10px;padding-left:10px;padding-right:10px;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="8" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>分享【不要用理性限制神】<br></sub><br><sub>耶穌在聖殿教導人，祭司長、經學教師和長老上前質問祂：「你憑甚麼權柄做這些事？」他們不是想明白，而是想挑戰、試探。耶穌沒有直接回答，反問他們，令他們陷入兩難，最後選擇逃避。之後，耶穌講了一個比喻 —— 園戶拒絕主人，甚至殺了他的兒子；又指出人拒絕神所立的「房角石」。後面，不同宗教領袖輪流上陣，用問題試探耶穌。</sub><br><sub><br>路加正揭示：人表面好像在「尋求真理」，但內裡卻常常在抗拒神的權柄。當人不斷問問題，不是為了尋找答案，而是為了保留自己的答案。同樣，今天的我們是在尋求神的心意，還是只用問題去維護自己的立場？</sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="9" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="10" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>【釋經亮點】<br></sub><br><sub>撒都該人本身是否認復活的一群人，但他們卻用「復活」設計了一個問題：一個女人先後嫁給七個兄弟，那麼在復活裡，她到底是誰的妻子？這個問題看似合理，其實只是用地上的邏輯，否定天上的真實。耶穌直接指出問題核心：他們用今世的制度，去理解來世的生命。因此，耶穌說，復活的人「不嫁不娶」，並用一句關鍵的描述 ——「那些配得從死裡復活的人」。這裡的「配得」，不是人計算出來的條件，而是指一種完全由神所賜的生命。</sub><br><br><sub>各位，復活的生命，不是人可以推論的，而是神的工作。今天，我是否只接受「我理解到的神」？請不要用人的理解，去限制神的作為。若我只用自己的理性去框住神，我最終會失去的，不是答案，而是對祂真正的認識。</sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="11" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="12" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#2ecc71" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#2ecc71;'><sub><b>反思：當神超過我的理解時，我第一個反應是選擇驚嘆相信，還是質疑拒絕？</b></sub><b><br></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="13" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="14" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#8e44ad" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#8e44ad;'><b><sub>禱告：超越理解的主耶穌，祢是掌權的主，但我卻常常用自己的理解去衡量祢。求祢赦免我，讓我不只是問問題，而是真正願意順服祢的答案。求祢賜下聖靈，使我放下自己的限制，全心去信靠祢更高的道路。奉主名求，阿們。<br></sub></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="15" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="16" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="bfgdq32" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day34" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/bfgdq32?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="17" style=""><div class="sp-block-content"  style=""><a href="http://www.kindlehills.org" rel="noopener noreferrer" target="_blank">www.kindlehills.org</a> &nbsp; &nbsp; &nbsp;I &nbsp; &nbsp; &nbsp;<a href="mailto:info@kindlehills.org?subject=" rel="" target="">info@kindlehills.org</a></div></div></div></div></div></section>]]></content:encoded>
				</item>
		<item>
			<title>《路加福音》Day33</title>
						<description><![CDATA[《光榮的進城》]]></description>
			<link>https://kindlehills.org/blog/2026/05/13/day33</link>
			<pubDate>Wed, 13 May 2026 02:00:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://kindlehills.org/blog/2026/05/13/day33</guid>
			<content:encoded><![CDATA[<section class="sp-section sp-scheme-0" data-index="18" data-scheme="0"><div class="sp-section-slide"  data-label="Main" ><div class="sp-section-content" ><div class="sp-grid sp-col sp-col-24"><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="0" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;padding-top:0px;padding-bottom:0px;padding-left:15px;padding-right:15px;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="d8gr83m" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day33" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/d8gr83m?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="1" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="30" style="height:30px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="2" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h2'  data-size="4em"><h2  style='font-size:4em;'>《光榮的進城》</h2></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="3" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="20" style="height:20px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="4" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#f39c12" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#f39c12;'><sub><b><sup>28</sup> 耶穌說完了這話，就在前面走，上耶路撒冷去。 <sup>29</sup> 將近伯法其和伯大尼，在一座山名叫橄欖山那裏，就打發兩個門徒，說： <sup>30</sup> 「你們往對面村子裏去，進去的時候，必看見一匹驢駒拴在那裏，是從來沒有人騎過的，可以解開牽來。 <sup>31&nbsp;</sup>若有人問為甚麼解牠，你們就說：『主要用牠。』」 <sup>32&nbsp;</sup>打發的人去了，所遇見的正如耶穌所說的。 <sup>33</sup> 他們解驢駒的時候，主人問他們說：「解驢駒做甚麼？」 <sup>34</sup> 他們說：「主要用牠。」 <sup>35</sup> 他們牽到耶穌那裏，把自己的衣服搭在上面，扶著耶穌騎上。 <sup>36</sup> 走的時候，眾人把衣服鋪在路上。 <sup>37</sup> 將近耶路撒冷，正下橄欖山的時候，眾門徒因所見過的一切異能，都歡樂起來，大聲讚美神， <sup>38</sup> 說：奉主名來的王是應當稱頌的！在天上有和平；在至高之處有榮光。 </b></sub><b><sub><sup>39 </sup></sub></b><sub><b>眾人中有幾個法利賽人對耶穌說：「夫子，責備祢的門徒吧！」 <sup>40</sup> 耶穌說：「我告訴你們，若是他們閉口不說，這些石頭必要呼叫起來。」<br><br><sup>41</sup> 耶穌快到耶路撒冷，看見城，就為它哀哭， <sup>42</sup> 說：「巴不得你在這日子知道關係你平安的事；無奈這事現在是隱藏的，叫你的眼看不出來。 <sup>43</sup> 因為日子將到，你的仇敵必築起土壘，周圍環繞你，四面困住你， <sup>44</sup> 並要掃滅你和你裏頭的兒女，連一塊石頭也不留在石頭上，因你不知道眷顧你的時候。」<br><br><sup>45 </sup>耶穌進了殿，趕出裏頭做買賣的人，<sup> 46 </sup>對他們說：「經上說：我的殿必作禱告的殿，你們倒使它成為賊窩了。」<sup> 47 </sup>耶穌天天在殿裏教訓人。祭司長和文士與百姓的尊長都想要殺祂， <sup>48</sup> 但尋不出法子來，因為百姓都側耳聽祂。 (路加福音十九28-48)</b></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="5" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="7" style="height:7px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="6" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><b>28 After Jesus had said this, He went on ahead, going up to Jerusalem. 29 As He approached Bethphage and Bethany at the hill called the Mount of Olives, He sent two of his disciples, saying to them, 30 “Go to the village ahead of you, and as you enter it, you will find a colt tied there, which no one has ever ridden. Untie it and bring it here. 31 If anyone asks you, ‘Why are you untying it?’ say, ‘The Lord needs it.’” 32 Those who were sent ahead went and found it just as he had told them. 33 As they were untying the colt, its owners asked them, “Why are you untying the colt?” 34 They replied, “The Lord needs it.” 35 They brought it to Jesus, threw their cloaks on the colt and put Jesus on it. 36 As He went along, people spread their cloaks on the road. 37 When He came near the place where the road goes down the Mount of Olives, the whole crowd of disciples began joyfully to praise God in loud voices for all the miracles they had seen: 38 “Blessed is the king who comes in the name of the Lord!”“Peace in heaven and glory in the highest!” 39 Some of the Pharisees in the crowd said to Jesus, “Teacher, rebuke your disciples!” 40 “I tell you,” He replied, “if they keep quiet, the stones will cry out.”<br><br>41&nbsp;As He approached Jerusalem and saw the city, He wept over it&nbsp;42&nbsp;and said,&nbsp;“If you, even you, had only known on this day what would bring you peace—but now it is hidden from your eyes.&nbsp;43&nbsp;The days will come upon you when your enemies will build an embankment against you and encircle you and hem you in on every side.&nbsp;44&nbsp;They will dash you to the ground, you and the children within your walls.&nbsp;They will not leave one stone on another,&nbsp;because you did not recognize the time of God’s coming&nbsp;to you.”<br><br>45 When Jesus entered the temple courts, He began to drive out those who were selling. 46 “It is written,” He said to them, “‘My house will be a house of prayer’; but you have made it ‘a den of robbers.’” 47 Every day He was teaching at the temple. But the chief priests, the teachers of the law and the leaders among the people were trying to kill Him. 48 Yet they could not find any way to do it, because all the people hung on His words. (Luke19:28-48)</b><b><br></b></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="7" style="text-align:start;padding-top:10px;padding-bottom:10px;padding-left:10px;padding-right:10px;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="8" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>分享【光榮背後的真相】<br></sub><br><sub>當耶穌騎著驢駒進入耶路撒冷，群眾歡呼、讚美，高聲說：<b>「奉主名來的王，是應當稱頌的！」</b>這是一個看似光榮、充滿榮耀的場面。但在這歡呼之中，卻出現了一個不一樣的聲音 —— 法利賽人要求耶穌制止門徒。與此同時，耶穌望著耶路撒冷，竟然為這城哀哭。耶穌知道，這些歡呼的人未必真正明白祂；這座城亦未認出那帶來平安的主。因此，祂說：<b>「巴不得你在這日子，知道關係你平安的事！」</b></sub><br><sub><br>經文揭示了一個事實：人可以很接近耶穌，甚至可以讚美祂，卻仍然不認識祂，甚至不願接受祂。這一刻，讓我們反思：我們對耶穌的回應，是真實認識，還是純粹是表面的熱情呢？</sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="9" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="10" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>【釋經亮點】<br></sub><br><sub>在《路加福音十九30》法利賽人對耶穌說：<b>「命令你的門徒安靜吧！」這</b>節經文在其他福音書中並沒有記載，他們看見群眾高聲讚美耶穌，卻不是被吸引，而是想要壓止這一切。這不只是反感，而是顯示他們一直以來對耶穌的抗拒 —— 不是因為看不見，而是不願接受。然而，耶穌的回應非常強烈：<b>「我告訴你們，若是他們閉口不說，石頭必要呼叫起來。」</b></sub><br><br><sub>這句話指出一個核心：「<b>這位王的來臨，是不能被壓止的。」 </b>但同時，亦揭露問題的核心：人不是無知，而是心硬。所以，耶穌為此城哀哭，正因為他們拒絕了神所賜的機會，令他們看不見那關乎平安的事。</sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="11" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="12" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#2ecc71" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#2ecc71;'><sub><b>反思：我對耶穌的回應，是出於真正認識祂，還是只是一時的情緒和熱鬧？</b></sub><b><br></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="13" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="14" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#8e44ad" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#8e44ad;'><b><sub>禱告：為眾人哀哭的主耶穌，當祢進入耶路撒冷，人群歡呼，但祢卻為人心的盲目而哀哭。求祢光照我，讓我不只是表面地接近祢，而是真正認識祢、接受祢。不要讓我在熱鬧中失去真實，也不要讓我在熟悉中變得心硬。求主賜下聖靈幫助我，使我能看見祢、回應祢，並跟隨祢。奉主名求，阿們。<br></sub></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="15" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="16" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="d8gr83m" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day33" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/d8gr83m?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="17" style=""><div class="sp-block-content"  style=""><a href="http://www.kindlehills.org" rel="noopener noreferrer" target="_blank">www.kindlehills.org</a> &nbsp; &nbsp; &nbsp;I &nbsp; &nbsp; &nbsp;<a href="mailto:info@kindlehills.org?subject=" rel="" target="">info@kindlehills.org</a></div></div></div></div></div></section>]]></content:encoded>
				</item>
		<item>
			<title>《路加福音》Day32</title>
						<description><![CDATA[《生命的轉變》]]></description>
			<link>https://kindlehills.org/blog/2026/05/12/day32</link>
			<pubDate>Tue, 12 May 2026 02:00:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://kindlehills.org/blog/2026/05/12/day32</guid>
			<content:encoded><![CDATA[<section class="sp-section sp-scheme-0" data-index="18" data-scheme="0"><div class="sp-section-slide"  data-label="Main" ><div class="sp-section-content" ><div class="sp-grid sp-col sp-col-24"><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="0" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;padding-top:0px;padding-bottom:0px;padding-left:15px;padding-right:15px;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="njbm5yc" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day32" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/njbm5yc?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="1" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="30" style="height:30px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="2" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h2'  data-size="4em"><h2  style='font-size:4em;'>《生命的轉變》</h2></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="3" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="20" style="height:20px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="4" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#f39c12" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#f39c12;'><sub><b><sup>1&nbsp;</sup>耶穌進了耶利哥，正經過的時候，<sup> 2 </sup>有一個人名叫撒該，作稅吏長，是個財主。<sup>3</sup> 他要看看耶穌是怎樣的人；只因人多，他的身量又矮，所以不得看見， <sup>4 </sup>就跑到前頭，爬上桑樹，要看耶穌，因為耶穌必從那裏經過。 <sup>5 </sup>耶穌到了那裏，抬頭一看，對他說：「撒該，快下來！今天我必住在你家裏。」 <sup>6 </sup>他就急忙下來，歡歡喜喜地接待耶穌。<sup> 7</sup> 眾人看見，都私下議論說：「祂竟到罪人家裏去住宿。」 <sup>8</sup> 撒該站著對主說：「主啊，我把所有的一半給窮人；我若訛詐了誰，就還他四倍。」 <sup>9 </sup>耶穌說：「今天救恩到了這家，因為他也是亞伯拉罕的子孫。<sup> 10 </sup>人子來，為要尋找、拯救失喪的人。」<br><br><sup>11 </sup>眾人正在聽見這些話的時候，耶穌因為將近耶路撒冷，又因他們以為神的國快要顯出來，就另設一個比喻，說：<sup> 12 </sup>「有一個貴冑往遠方去，要得國回來，<sup> 13</sup> 便叫了他的十個僕人來，交給他們十錠銀子，說：『你們去做生意，直等我回來。』<sup> 14</sup> 他本國的人卻恨他，打發使者隨後去，說：『我們不願意這個人作我們的王。』<sup> 15 </sup>他既得國回來，就吩咐叫那領銀子的僕人來，要知道他們做生意賺了多少。<sup> 16</sup> 頭一個上來，說：『主啊，你的一錠銀子已經賺了十錠。』<sup> 17 </sup>主人說：『好！良善的僕人，你既在最小的事上有忠心，可以有權柄管十座城。』<sup> 18 </sup>第二個來，說：『主啊， 你的一錠銀子已經賺了五錠。』<sup> 19 </sup>主人說：『你也可以管五座城。』 <sup>20</sup> 又有一個來說：『主啊，看哪，你的一錠銀子在這裏，我把它包在手巾裏存著。 <sup>21</sup> 我原是怕你，因為你是嚴厲的人；沒有放下的，還要去拿， 沒有種下的，還要去收。』<sup> 22 </sup>主人對他說：『你這惡僕，我要憑你的口定你的罪。你既知道我是嚴厲的人，沒有放下的，還要去拿，沒有種下的，還要去收，<sup> 23 </sup>為甚麼不把我的銀子交給銀行，等我來的時候，連本帶利都可以要回來呢？』 <sup>24 </sup>就對旁邊站著的人說：『奪過他這一錠來，給那有十錠的。』 <sup>25</sup> 他們說：『主啊，他已經有十錠了。』 <sup>26 </sup>主人說：『我告訴你們，凡有的，還要加給他；沒有的，連他所有的也要奪過來。<sup> 27</sup> 至於我那些仇敵，不要我作他們王的，把他們拉來，在我面前殺了吧！』」(路加福音十九1-27)</b></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="5" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="7" style="height:7px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="6" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><b>1 Jesus entered Jericho and was passing through. 2 A man was there by the name of Zacchaeus; he was a chief tax collector and was wealthy. 3 He wanted to see who Jesus was, but because he was short he could not see over the crowd. 4 So he ran ahead and climbed a sycamore-fig tree to see him, since Jesus was coming that way. 5 When Jesus reached the spot, he looked up and said to him, “Zacchaeus, come down immediately. I must stay at your house today.” 6 So he came down at once and welcomed him gladly. 7 All the people saw this and began to mutter, “He has gone to be the guest of a sinner.” 8 But Zacchaeus stood up and said to the Lord, “Look, Lord! Here and now I give half of my possessions to the poor, and if I have cheated anybody out of anything, I will pay back four times the amount.” 9 Jesus said to him, “Today salvation has come to this house, because this man, too, is a son of Abraham. 10 For the Son of Man came to seek and to save the lost.”<br><br>11 While they were listening to this, he went on to tell them a parable, because he was near Jerusalem and the people thought that the kingdom of God was going to appear at once. 12 He said: “A man of noble birth went to a distant country to have himself appointed king and then to return. 13 So he called ten of his servants and gave them ten minas. ‘Put this money to work,’ he said, ‘until I come back.’ 14 “But his subjects hated him and sent a delegation after him to say, ‘We don’t want this man to be our king.’ 15 “He was made king, however, and returned home. Then he sent for the servants to whom he had given the money, in order to find out what they had gained with it. 16 “The first one came and said, ‘Sir, your mina has earned ten more.’ 17 “‘Well done, my good servant!’ his master replied. ‘Because you have been trustworthy in a very small matter, take charge of ten cities.’ 18 “The second came and said, ‘Sir, your mina has earned five more.’ 19 “His master answered, ‘You take charge of five cities.’ 20 “Then another servant came and said, ‘Sir, here is your mina; I have kept it laid away in a piece of cloth. 21 I was afraid of you, because you are a hard man. You take out what you did not put in and reap what you did not sow.’ 22 “His master replied, ‘I will judge you by your own words, you wicked servant! You knew, did you, that I am a hard man, taking out what I did not put in, and reaping what I did not sow? 23 Why then didn’t you put my money on deposit, so that when I came back, I could have collected it with interest?’ 24 “Then he said to those standing by, ‘Take his mina away from him and give it to the one who has ten minas.’ 25 “‘Sir,’ they said, ‘he already has ten!’ 26 “He replied, ‘I tell you that to everyone who has, more will be given, but as for the one who has nothing, even what they have will be taken away. 27 But those enemies of mine who did not want me to be king over them—bring them here and kill them in front of me.’” (Luke19:1-27)</b><b><br></b></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="7" style="text-align:start;padding-top:10px;padding-bottom:10px;padding-left:10px;padding-right:10px;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="8" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>分享【救恩使生命必轉變】<br></sub><br><sub>撒該是一名稅吏長，他不單是個財主，也是一個被人討厭的人。當他聽見耶穌將要來到耶利哥，為了見耶穌，便爬上樹。當耶穌經過此地時，就主動停下來，呼喚他的名字，並進入他的家。眾人都不明白耶穌的選擇，然而，但耶穌卻清楚說出祂來的目的：「人子來，是要尋找、拯救失喪的人」。</sub><br><br><sub>當撒該真正遇見耶穌後，他的生命就開始改變。他願意分財產，也願意償還曾虧欠別人的錢。這不是被逼出來的行動，而是一個被救恩觸動的回應。真正的救恩，必然使人生命被改變。然而，耶穌沒有停在這裡。祂接著講了一個比喻：一個貴族去得國作王，有人忠心，也有人拒絕他作王。這就將問題推深一層 —— <b>同樣是遇見耶穌，卻有不同的回應：有人接受，亦有人拒絕。</b></sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="9" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="10" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>【釋經亮點】<br></sub><br><sub>《路加福音十九11-27》這個比喻表面上與《馬太福音廿十五》相似，但路加所強調的重點其實有所不同。馬太的焦點在於等候與忠心，而路加則將焦點放在一個更根本的問題上 —— 你是否願意接受這位王。</sub><br><sub><br>比喻一開始便提到，一位貴族要往遠方去得國作王。而其中最關鍵的一句，正是那些人所說的：<b>「我們不願意這個人作我們的王。」</b>這句話揭示了整個比喻的核心張力：問題不單在於僕人做得好不好，更在於人是否願意讓這位王真正掌權。<br></sub><br><sub>對當時的聽眾而言，這樣的畫面其實並不陌生。在希律王朝的背景下，確實曾出現有人被封為王、遭到百姓反對，最後回來施行清算的歷史事件。耶穌正是借用這種熟悉的歷史處境，指出一個嚴肅的事實：拒絕王，從來不是中立的選擇，而是帶著後果的，就如第27節所描述的結局一樣。</sub><br><sub><br>而這個問題，也自然帶回到我們今天的生命之中 —— 我們是否只是願意接受耶穌幫助我們，卻不願真正讓祂掌權？很多時候，我們或許都像撒該一樣，渴望接近耶穌，也願意聽祂說話；但更深的問題是：我們是否願意因著主而改變？還是仍然緊抓著生命的主權，不肯放手？<br></sub><br><sub>耶穌來，不只是要人成為得救的人，更是要人成為願意讓祂作王的人。</sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="11" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="12" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#2ecc71" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#2ecc71;'><sub><b>反思：我信主耶穌，但我是否也讓祂決定我的人生？</b></sub><b><br></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="13" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="14" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#8e44ad" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#8e44ad;'><b><sub>禱告：拯救失喪靈魂的主耶穌，感謝祢主動來尋找我，使我因相信祢而整個生命被改變。求祢幫助我，時刻提醒自己，不只是接受祢作救主，更願意讓祢作我生命的王。奉主名求，阿們。<br></sub></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="15" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="16" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="njbm5yc" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day32" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/njbm5yc?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="17" style=""><div class="sp-block-content"  style=""><a href="http://www.kindlehills.org" rel="noopener noreferrer" target="_blank">www.kindlehills.org</a> &nbsp; &nbsp; &nbsp;I &nbsp; &nbsp; &nbsp;<a href="mailto:info@kindlehills.org?subject=" rel="" target="">info@kindlehills.org</a></div></div></div></div></div></section>]]></content:encoded>
				</item>
		<item>
			<title>《路加福音》Day31</title>
						<description><![CDATA[《放下的跟隨》]]></description>
			<link>https://kindlehills.org/blog/2026/05/11/day31</link>
			<pubDate>Mon, 11 May 2026 02:00:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://kindlehills.org/blog/2026/05/11/day31</guid>
			<content:encoded><![CDATA[<section class="sp-section sp-scheme-0" data-index="18" data-scheme="0"><div class="sp-section-slide"  data-label="Main" ><div class="sp-section-content" ><div class="sp-grid sp-col sp-col-24"><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="0" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;padding-top:0px;padding-bottom:0px;padding-left:15px;padding-right:15px;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="zh57jf6" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day31" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/zh57jf6?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="1" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="30" style="height:30px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="2" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h2'  data-size="4em"><h2  style='font-size:4em;'>《放下的跟隨》</h2></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="3" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="20" style="height:20px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="4" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#f39c12" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#f39c12;'><sub><b><sup>18 </sup>有一個官問耶穌說：「良善的夫子，我該做甚麼事才可以承受永生？」<sup>19 </sup>耶穌對他說：「你為甚麼稱我是良善的？除了神一位之外，再沒有良善的。<sup>20</sup> 誡命你是曉得的：『不可姦淫；不可殺人；不可偷盜；不可作假見證；當孝敬父母。』」<sup>21 </sup>那人說：「這一切我從小都遵守了。」<sup>22 </sup>耶穌聽見了，就說：「你還缺少一件：要變賣你一切所有的，分給窮人，就必有財寶在天上；你還要來跟從我。」<sup>23 </sup>他聽見這話，就甚憂愁，因為他很富足。<sup>24</sup> 耶穌看見他，就說：「有錢財的人進神的國是何等的難哪！<sup>25</sup> 駱駝穿過針的眼比財主進神的國還容易呢！」<sup>26</sup> 聽見的人說：「這樣，誰能得救呢？」<sup>27 </sup>耶穌說：「在人所不能的事，在神卻能。」<sup>28</sup> 彼得說：「看哪，我們已經撇下自己所有的跟從祢了。」<sup>29 </sup>耶穌說：「我實在告訴你們，人為神的國撇下房屋，或是妻子、弟兄、父母、兒女，<sup>30</sup> 沒有在今世不得百倍，在來世不得永生的。」<br><br><sup>31 </sup>耶穌帶著十二個門徒，對他們說：「看哪，我們上耶路撒冷去，先知所寫的一切事都要成就在人子身上。<sup>32</sup> 祂將要被交給外邦人；他們要戲弄祂，凌辱祂，吐唾沫在祂臉上，<sup>33 </sup>並要鞭打祂，殺害祂；第三日祂要復活。」<sup>34 </sup>這些事門徒一樣也不懂得，意思乃是隱藏的；他們不曉得所說的是甚麼。<br><br><sup>35</sup> 耶穌將近耶利哥的時候，有一個瞎子坐在路旁討飯。<sup>36</sup> 聽見許多人經過，就問是甚麼事。<sup>37</sup> 他們告訴他，是拿撒勒人耶穌經過。<sup>38</sup> 他就呼叫說：「大衛的子孫耶穌啊，可憐我吧！」<sup>39</sup> 在前頭走的人就責備他，不許他作聲；他卻越發喊叫說：「大衛的子孫，可憐我吧！」<sup>40 </sup>耶穌站住，吩咐把他領過來，到了跟前，就問他說：<sup>41 </sup>「你要我為你做甚麼？」他說：「主啊，我要能看見。」<sup>42 </sup>耶穌說：「你可以看見！你的信救了你了。」<sup>43 </sup>瞎子立刻看見了，就跟隨耶穌，一路歸榮耀與神。眾人看見這事，也讚美神。 (路加福音十八18-43)</b></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="5" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="7" style="height:7px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="6" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><b>18 A certain ruler asked Him, “Good teacher, what must I do to inherit eternal life?” 19 “Why do you call Me good?” Jesus answered. “No one is good—except God alone. 20 You know the commandments: ‘You shall not commit adultery, you shall not murder, you shall not steal, you shall not give false testimony, honor your father and mother.’ 21 “All these I have kept since I was a boy,” he said. 22 When Jesus heard this, he said to Him, “You still lack one thing. Sell everything you have and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow Me.” 23 When he heard this, he became very sad, because he was very wealthy. 24 Jesus looked at him and said, “How hard it is for the rich to enter the kingdom of God! 25 Indeed, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God.” 26 Those who heard this asked, “Who then can be saved?” 27 Jesus replied, “What is impossible with man is possible with God.” 28 Peter said to Him, “We have left all we had to follow You!” 29 “Truly I tell you,” Jesus said to them, “no one who has left home or wife or brothers or sisters or parents or children for the sake of the kingdom of God 30 will fail to receive many times as much in this age, and in the age to come eternal life.”<br><br>31&nbsp;Jesus took the Twelve aside and told them,&nbsp;“We are going up to Jerusalem,&nbsp;and everything that is written by the prophets&nbsp;about the Son of Man&nbsp;will be fulfilled.&nbsp;32&nbsp;He will be delivered over to the Gentiles.&nbsp;They will mock Him, insult Him and spit on Him;&nbsp;33&nbsp;they will flog Him&nbsp;and kill Him.&nbsp;On the third day&nbsp;he will rise again.” 34&nbsp;The disciples did not understand any of this. Its meaning was hidden from them, and they did not know what He was talking about.<br><br>35 As Jesus approached Jericho, a blind man was sitting by the roadside begging. 36 When he heard the crowd going by, he asked what was happening. 37 They told him, “Jesus of Nazareth is passing by.” 38 He called out, “Jesus, Son of David, have mercy on me!” 39 Those who led the way rebuked him and told him to be quiet, but he shouted all the more, “Son of David, have mercy on me!” 40 Jesus stopped and ordered the man to be brought to him. When he came near, Jesus asked him, 41 “What do you want me to do for you?” “Lord, I want to see,” he replied. 42 Jesus said to him, “Receive your sight; your faith has healed you.” 43 Immediately he received his sight and followed Jesus, praising God. When all the people saw it, they also praised God. (Luke18:18-43)</b><b><br></b></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="7" style="text-align:start;padding-top:10px;padding-bottom:10px;padding-left:10px;padding-right:10px;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="8" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>分享【切勿停留在原地】<br></sub><br><sub>這段經文中呈現了</sub><sub>三個</sub><sub>並排的</sub><sub>畫面：一位富有的領袖、一群已跟隨的門徒，以及一位在路旁討飯的瞎子。</sub><sub>那位領袖看似一切齊備 —— 有地位、有能力、有道德追求，甚至主動尋求永生。然而，耶穌並沒有停留在他的外在行為上，而是一步一步引導他面對更深層的問題：<b>「你還缺少一件。</b><b>」</b>耶穌更進一步邀請他放下一切來跟從祂。這裡所談的不只是金錢，而是他生命真正的核心：他其實還未真正將神放在生命的主權位置上。</sub><br><sub><br>因此，當耶穌觸及他最不能放下的部分時，他便停住了腳步，無法再向前。隨後，耶穌指出財富對人進入神國所帶來的攔阻，甚至用「駱駝穿過針眼」來形容這種在人看來幾乎不可能的事。門徒聽見後大感震驚，也開始追問：<b>「這樣，誰能得救呢？」</b><br></sub><br><sub>雖然門徒已經作出了跟隨的決定，但當耶穌接著預言自己將要受苦、被殺並復活時，他們仍然無法明白這條十字架的道路，反映出他們其實仍在學習什麼才是真正的跟隨。</sub><br><sub><br>最後，畫面轉到耶利哥路旁的一位瞎子。他一無所有，卻在黑暗之中認出了耶穌的身分，並不顧一切地呼求祂。即使被眾人阻止，他仍堅持抓住這個機會。最終，他不單得著看見，更起來跟隨耶穌。</sub><br><sub><br>而這位瞎子的回應，正好成為整段經文最鮮明的對比與總結：真正的跟隨，不只是擁有宗教熱心或外在條件，而是願意承認耶穌的主權，並把生命的主導權交給祂。</sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="9" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="10" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>【釋經亮點】<br></sub><br><sub>當那位官稱呼耶穌為「良善的夫子」時，耶穌沒有直接回答，反而先回應：「你為甚麼稱我是良善的？」聖經中的「良善」不只是一般的「好」，而是指完全符合神標準的良善，是屬於神的描述。不過，耶穌並非要否認自己，而是指出一個關鍵問題：<b>「如果只有神是良善的，你稱我為良善，你其實當我是誰？」</b></sub><br><sub><br>《路加福音》特別強調他是「領袖」且「富有」，並從小遵守律法。只是，這一切反而讓他一直停留在「我還可以做什麼」的層面。他看似追求真理，卻又未真正向耶穌敞開，反而更像在試探與評估耶穌。然而，路加的記載與馬太、馬可的記載略有不同。馬太與馬可記載他最終「憂愁離去」，強調抉擇；而路加則描寫他仍站在現場，只是憂愁。他沒有離開，但也沒有跟隨。這種「停在原地」，其實就是一種拒絕。然而，耶穌仍然看著他，繼續講論進入神國的難處。藉著祂的解說，更是盼望他能明白，並回應耶穌的邀請。</sub><br><sub><br>各位，經文正提醒現今一個真實的狀態：<b>停在祂面前，不等於就是跟隨祂；回應祂的邀請，才是真正的跟隨。</b>若我們沒有在生命中承認祂的主權，即使做了很多屬靈的事，也可能只是停留在表面。讓我們今天也從「停在原地」，走向「跟隨祂」。</sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="11" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="12" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#2ecc71" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#2ecc71;'><sub><b>反思：在你生命中，有沒有一些地方，其實你一直停在原地，未回應神的邀請？</b></sub><b><br></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="13" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="14" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#8e44ad" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#8e44ad;'><b><sub>禱告：良善的主耶穌啊，感謝祢藉著話語提醒我，給我回轉的機會。求祢賜下聖靈，常常光照與督責，使我不只停在祢面前，更願意真實地跟隨祢。求祢幫助我看清，祢才是我生命真正的依靠，讓我願意交出主權，走祢的路。奉主名求，阿們。<br></sub></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="15" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="16" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="zh57jf6" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day31" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/zh57jf6?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="17" style=""><div class="sp-block-content"  style=""><a href="http://www.kindlehills.org" rel="noopener noreferrer" target="_blank">www.kindlehills.org</a> &nbsp; &nbsp; &nbsp;I &nbsp; &nbsp; &nbsp;<a href="mailto:info@kindlehills.org?subject=" rel="" target="">info@kindlehills.org</a></div></div></div></div></div></section>]]></content:encoded>
				</item>
		<item>
			<title>《路加福音》Day30</title>
						<description><![CDATA[《信靠的禱告》]]></description>
			<link>https://kindlehills.org/blog/2026/05/08/day30</link>
			<pubDate>Fri, 08 May 2026 02:00:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://kindlehills.org/blog/2026/05/08/day30</guid>
			<content:encoded><![CDATA[<section class="sp-section sp-scheme-0" data-index="18" data-scheme="0"><div class="sp-section-slide"  data-label="Main" ><div class="sp-section-content" ><div class="sp-grid sp-col sp-col-24"><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="0" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;padding-top:0px;padding-bottom:0px;padding-left:15px;padding-right:15px;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="rdb579s" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day30" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/rdb579s?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="1" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="30" style="height:30px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="2" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h2'  data-size="4em"><h2  style='font-size:4em;'>《信靠的禱告》</h2></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="3" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="20" style="height:20px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="4" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#f39c12" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#f39c12;'><sub><b><sup>1&nbsp;</sup>耶穌設一個比喻，是要人常常禱告，不可灰心。<sup>&nbsp;2&nbsp;</sup>說：「某城裏有一個官，不懼怕神，也不尊重世人。 <sup>3</sup> 那城裏有個寡婦，常到他那裏，說：『我有一個對頭，求你給我伸冤。』 <sup>4&nbsp;</sup>他多日不准， 後來心裏說：『我雖不懼怕神，也不尊重世人， <sup>5&nbsp;</sup>只因這寡婦煩擾我，我就給她伸冤吧，免得她常來纏磨我！』」 <sup>6&nbsp;</sup>主說：「你們聽這不義之官所說的話。 <sup>7&nbsp;</sup>神的選民晝夜呼籲他，他縱然為他們忍了多時，豈不終久給他們伸冤嗎？ 8 我告訴你們，要快快地給他們伸冤了。然而，人子來的時候，遇得見世上有信德嗎？」</b></sub><br><sub><b><br><sup>9</sup> 耶穌向那些仗著自己是義人，藐視別人的，設一個比喻， <sup>10&nbsp;</sup>說：「有兩個人上殿裏去禱告：一個是法利賽人，一個是稅吏。<sup>&nbsp;11&nbsp;</sup>法利賽人站著，自言自語地禱告說：『神啊，我感謝你，我不像別人勒索、不義、姦淫，也不像這個稅吏。<sup>&nbsp;12&nbsp;</sup>我一個禮拜禁食兩次，凡我所得的都捐上十分之一。』<sup>&nbsp;13&nbsp;</sup>那稅吏遠遠地站著，連舉目望天也不敢，只捶著胸說：『神啊，開恩可憐我這個罪人！』<sup>&nbsp;14&nbsp;</sup>我告訴你們，這人回家去比那人倒算為義了；因為，凡自高的，必降為卑；自卑的，必升為高。」</b></sub><br><sub><b><br><sup>15&nbsp;</sup>有人抱著自己的嬰孩來見耶穌，要他摸他們；門徒看見就責備那些人。 <sup>16&nbsp;</sup>耶穌卻叫他們來，說：「讓小孩子到我這裏來，不要禁止他們，因為在神國的正是這樣的人。 <sup>17&nbsp;</sup>我實在告訴你們，凡要承受神國的，若不像小孩子，斷不能進去。」(路加福音十八1-17)</b></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="5" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="7" style="height:7px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="6" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><b>1 Then Jesus told His disciples a parable to show them that they should always pray and not give up. 2 He said: “In a certain town there was a judge who neither feared God nor cared what people thought. 3 And there was a widow in that town who kept coming to him with the plea, ‘Grant me justice against my adversary.’ 4 “For some time he refused. But finally he said to himself, ‘Even though I don’t fear God or care what people think, 5 yet because this widow keeps bothering me, I will see that she gets justice, so that she won’t eventually come and attack me!’” 6 And the Lord said, “Listen to what the unjust judge says. 7 And will not God bring about justice for his chosen ones, who cry out to him day and night? Will he keep putting them off? 8 I tell you, he will see that they get justice, and quickly. However, when the Son of Man comes, will he find faith on the earth?”</b><br><b><br>9 To some who were confident of their own righteousness and looked down on everyone else, Jesus told this parable: 10 “Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. 11 The Pharisee stood by himself and prayed: ‘God, I thank you that I am not like other people—robbers, evildoers, adulterers—or even like this tax collector. 12 I fast twice a week and give a tenth of all I get.’ 13 “But the tax collector stood at a distance. He would not even look up to heaven, but beat his breast and said, ‘God, have mercy on me, a sinner.’ 14 “I tell you that this man, rather than the other, went home justified before God. For all those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted.”<br></b><br><b>15 People were also bringing babies to Jesus for him to place his hands on them. When the disciples saw this, they rebuked them. 16 But Jesus called the children to him and said, “Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these. 17 Truly I tell you, anyone who will not receive the kingdom of God like a little child will never enter it.” (Luke 18:1-17)</b><b><br></b></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="7" style="text-align:start;padding-top:10px;padding-bottom:10px;padding-left:10px;padding-right:10px;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="8" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>分享【不是改變神，而是信靠神】<br></sub><br><sub>耶穌以寡婦與不義的官的比喻教導門徒要常常禱告，不可灰心。寡婦不斷向官求伸冤，最終連不義的官也因她的堅持而作出回應。耶穌並不是將神比作不義的官，而是指出若連不義的人尚且會回應，何況公義慈愛的神，豈不更看顧祂的子民？</sub><br><sub><br>因此，禱告的重點不在於說服神、改變祂的心意，而是在於我們是否願意持續來到祂面前，表達對祂的信靠。禱告不是一種用來換取結果的手段，而是一種關係的表達，讓我們在不明白中仍然選擇依靠神。<br></sub><br><sub>當我們不斷禱告，其實就像稅吏的禱告：「神啊，開恩可憐我這個罪人！」(十八13) 這是承認：我不能，但祢能；我不知道，但祢知道。這樣的禱告，不是改變神，而是改變我們，使我們的心對準祂的旨意。正如耶穌所問：「人子來的時候，遇得見世上有信德嗎？」(十八8) 禱告，正是信心最真實的流露。</sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="9" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="10" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>【釋經亮點】<br></sub><br><sub>在法利賽人與稅吏的比喻中，「義」成為關鍵主題。法利賽人代表「仗著自己是義人」(v.9)，在禱告中陳述自己的義行，並與他人比較；而稅吏卻遠遠站著，連望天也不敢，只承認自己是罪人，求神憐憫 (參 v.13) 。一個看見自己的好，一個看見自己的罪；一個在禱告中肯定自己，一個在禱告中依靠神。</sub><br><sub><br>耶穌稱稅吏倒「算為義」(參 v.14)，原文的核心意義為「稱義」、「宣判為義」、「使人與神恢復正常關係」。這強調義不是人努力得來的成果，而是神主動的宣告，是人與神關係被恢復的結果。因此，神所看重的，不是人如何證明自己，而是人是否願意謙卑來到祂面前。人越想證明自己有義，反而越遠離神的義；惟有承認自己不義，才能領受從神而來的義。</sub><br><sub><br>這也解釋了為何在今天經文中，無權無勢的寡婦，以及需要被人抱來的嬰孩，反而成為蒙恩的對象，因為他們唯一能依靠的，不是自己，而是神的憐憫與恩典。</sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="11" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="12" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#2ecc71" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#2ecc71;'><sub><b>反思：我來到神的面前，是想證明自己，還是承認自己真的需要祂？</b></sub><b><br></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="13" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="14" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#8e44ad" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#8e44ad;'><b><sub>禱告：親愛的天父，祢是公義又滿有憐憫的神。求祢赦免我們有時會帶著自己的想法來到祢面前，甚至試圖證明自己、左右祢的計劃，結果忽略了自己真正需要的是祢的恩典。求祢教我學會禱告，學會謙卑在祢面前，使我可以單單靠著祢稱義，活在與祢真實的關係中。奉主名求，阿們。<br></sub></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="15" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="16" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="rdb579s" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day30" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/rdb579s?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="17" style=""><div class="sp-block-content"  style=""><a href="http://www.kindlehills.org" rel="noopener noreferrer" target="_blank">www.kindlehills.org</a> &nbsp; &nbsp; &nbsp;I &nbsp; &nbsp; &nbsp;<a href="mailto:info@kindlehills.org?subject=" rel="" target="">info@kindlehills.org</a></div></div></div></div></div></section>]]></content:encoded>
				</item>
		<item>
			<title>《路加福音》Day29</title>
						<description><![CDATA[《信心活出來》]]></description>
			<link>https://kindlehills.org/blog/2026/05/07/day29</link>
			<pubDate>Thu, 07 May 2026 02:00:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://kindlehills.org/blog/2026/05/07/day29</guid>
			<content:encoded><![CDATA[<section class="sp-section sp-scheme-0" data-index="18" data-scheme="0"><div class="sp-section-slide"  data-label="Main" ><div class="sp-section-content" ><div class="sp-grid sp-col sp-col-24"><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="0" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;padding-top:0px;padding-bottom:0px;padding-left:15px;padding-right:15px;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="gxbkf42" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day29" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/gxbkf42?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="1" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="30" style="height:30px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="2" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h2'  data-size="4em"><h2  style='font-size:4em;'>《信心活出來》</h2></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="3" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="20" style="height:20px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="4" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#f39c12" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#f39c12;'><sub><b><sup>1&nbsp;</sup>耶穌又對門徒說：「絆倒人的事是免不了的；但那絆倒人的有禍了。 <sup>2&nbsp;</sup>就是把磨石拴在這人的頸項上，丟在海裏，還強如他把這小子裏的一個絆倒了。 <sup>3&nbsp;</sup>你們要謹慎！若是你的弟兄得罪你，就勸戒他；他若懊悔，就饒恕他。 <sup>4&nbsp;</sup>倘若他一天七次得罪你，又七次回轉，說：『我懊悔了』，你總要饒恕他。」<sup>5&nbsp;</sup>使徒對主說：「求主加增我們的信心。」 <sup>6&nbsp;</sup>主說：「你們若有信心像一粒芥菜種，就是對這棵桑樹說：『你要拔起根來，栽在海裏』，它也必聽從你們。<sup>&nbsp;7</sup> 你們誰有僕人耕地或是放羊，從田裏回來，就對他說：『你快來坐下吃飯』呢？<sup>&nbsp;8&nbsp;</sup>豈不對他說：『你給我預備晚飯，束上帶子伺候我，等我吃喝完了，你才可以吃喝』嗎？ <sup>9&nbsp;</sup>僕人照所吩咐的去做，主人還謝謝他嗎？ <sup>10&nbsp;</sup>這樣，你們做完了一切所吩咐的，只當說：『我們是無用的僕人，所做的本是我們應分做的。』」</b></sub><br><sub><b><br>11 耶穌往耶路撒冷去，經過撒馬利亞和加利利。 <sup>12&nbsp;</sup>進入一個村子，有十個長大痲瘋的，迎面而來，遠遠地站著，<sup>&nbsp;13</sup> 高聲說：「耶穌，夫子，可憐我們吧！」<sup>&nbsp;14&nbsp;</sup>耶穌看見，就對他們說：「你們去把身體給祭司察看。」他們去的時候就潔淨了。 <sup>15&nbsp;</sup>內中有一個見自己已經好了，就回來大聲歸榮耀與神， <sup>16&nbsp;</sup>又俯伏在耶穌腳前感謝他；這人是撒馬利亞人。 <sup>17</sup> 耶穌說：「潔淨了的不是十個人嗎？那九個在哪裏呢？ <sup>18&nbsp;</sup>除了這外族人，再沒有別人回來歸榮耀與神嗎？」 <sup>19&nbsp;</sup>就對那人說：「起來，走吧！你的信救了你了。 」</b></sub><br><sub><b><br><sup>20&nbsp;</sup>法利賽人問：「神的國幾時來到？」耶穌回答說：「神的國來到不是眼所能見的。<sup>&nbsp;21&nbsp;</sup>人也不得說：『看哪，在這裏！看哪，在那裏！』因為神的國就在你們心裏。」<sup>&nbsp;22&nbsp;</sup>祂又對門徒說：「日子將到，你們巴不得看見人子的一個日子，卻不得看見。<sup>&nbsp;23&nbsp;</sup>人將要對你們說：『看哪，在那裏！看哪，在這裏！』你們不要出去，也不要跟隨他們！ <sup>24&nbsp;</sup>因為人子在祂降臨的日子，好像閃電從天這邊一閃直照到天那邊。<sup>&nbsp;25&nbsp;</sup>只是祂必須先受許多苦，又被這世代棄絕。<sup>&nbsp;26</sup> 挪亞的日子怎樣，人子的日子也要怎樣。<sup>&nbsp;27&nbsp;</sup>那時候的人又吃又喝，又娶又嫁，到挪亞進方舟的那日，洪水就來，把他們全都滅了。 <sup>28&nbsp;</sup>又好像羅得的日子；人又吃又喝，又買又賣，又耕種又蓋造。<sup>&nbsp;29&nbsp;</sup>到羅得出所多瑪的那日，就有火與硫磺從天上降下來，把他們全都滅了。<sup>&nbsp;30&nbsp;</sup>人子顯現的日子也要這樣。<sup>&nbsp;31&nbsp;</sup>當那日，人在房上，器具在屋裏，不要下來拿；人在田裏，也不要回家。<sup>&nbsp;32&nbsp;</sup>你們要回想羅得的妻子。<sup>&nbsp;33</sup> 凡想要保全生命的，必喪掉生命；凡喪掉生命的，必救活生命。 <sup>34&nbsp;</sup>我對你們說，當那一夜，兩個人在一個床上，要取去一個，撇下一個。<sup>&nbsp;35&nbsp;</sup>兩個女人一同推磨，要取去一個，撇下一個。」 <sup>37</sup>門徒說：「主啊，在哪裏有這事呢？」耶穌說：「屍首在哪裏，鷹也必聚在那裏。」(路加福音十七1-37)</b></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="5" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="7" style="height:7px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="6" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><b>1 Jesus said to His disciples: “Things that cause people to stumble are bound to come, but woe to anyone through whom they come. 2 It would be better for them to be thrown into the sea with a millstone tied around their neck than to cause one of these little ones to stumble. 3 So watch yourselves. “If your brother or sister sins against you, rebuke them; and if they repent, forgive them. 4 Even if they sin against you seven times in a day and seven times come back to you saying ‘I repent,’ you must forgive them.”<br>5 The apostles said to the Lord, “Increase our faith!” 6 He replied, “If you have faith as small as a mustard seed, you can say to this mulberry tree, ‘Be uprooted and planted in the sea,’ and it will obey you. 7 “Suppose one of you has a servant plowing or looking after the sheep. Will he say to the servant when he comes in from the field, ‘Come along now and sit down to eat’? 8 Won’t he rather say, ‘Prepare my supper, get yourself ready and wait on me while I eat and drink; after that you may eat and drink’? 9 Will he thank the servant because he did what he was told to do? 10 So you also, when you have done everything you were told to do, should say, ‘We are unworthy servants; we have only done our duty.’”</b><br><b><br>11 Now on His way to Jerusalem, Jesus traveled along the border between Samaria and Galilee. 12 As He was going into a village, ten men who had leprosy met Him. They stood at a distance 13 and called out in a loud voice, “Jesus, Master, have pity on us!” 14 When He saw them, He said, “Go, show yourselves to the priests.” And as they went, they were cleansed. 15 One of them, when he saw he was healed, came back, praising God in a loud voice. 16 He threw himself at Jesus’ feet and thanked him—and he was a Samaritan. 17 Jesus asked, “Were not all ten cleansed? Where are the other nine? 18 Has no one returned to give praise to God except this foreigner?” 19 Then He said to him, “Rise and go; your faith has made you well.”</b><br><br><b>20 Once, on being asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, Jesus replied, “The coming of the kingdom of God is not something that can be observed, 21 nor will people say, ‘Here it is,’ or ‘There it is,’ because the kingdom of God is in your midst.” 22 Then He said to His disciples, “The time is coming when you will long to see one of the days of the Son of Man, but you will not see it. 23 People will tell you, ‘There He is!’ or ‘Here He is!’ Do not go running off after them. 24 For the Son of Man in His day will be like the lightning, which flashes and lights up the sky from one end to the other. 25 But first He must suffer many things and be rejected by this generation. 26 “Just as it was in the days of Noah, so also will it be in the days of the Son of Man. 27 People were eating, drinking, marrying and being given in marriage up to the day Noah entered the ark. Then the flood came and destroyed them all. 28 “It was the same in the days of Lot. People were eating and drinking, buying and selling, planting and building. 29 But the day Lot left Sodom, fire and sulfur rained down from heaven and destroyed them all. 30 “It will be just like this on the day the Son of Man is revealed. 31 On that day no one who is on the housetop, with possessions inside, should go down to get them. Likewise, no one in the field should go back for anything. 32 Remember Lot’s wife! 33 Whoever tries to keep their life will lose it, and whoever loses their life will preserve it. 34 I tell you, on that night two people will be in one bed; one will be taken and the other left. 35 Two women will be grinding grain together; one will be taken and the other left.” 37 “Where, Lord?” they asked. He replied, “Where there is a dead body, there the vultures will gather.” (Luke 17:1-37)</b><b><br></b></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="7" style="text-align:start;padding-top:10px;padding-bottom:10px;padding-left:10px;padding-right:10px;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="8" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>分享【真正的信心，是全面活出來的】<br></sub><br><sub>《路加福音》十七章讓我們看見，信心不只是口裡承認，而是活在日常中的選擇與行動。耶穌首先提醒門徒，要小心不要使人跌倒，同時也要不斷饒恕，既認真看待罪，也願意施恩典。當門徒求主加添信心時，耶穌指出，關鍵不在信心有多大，而在是否真實依靠神，即使像芥菜種般微小，也能帶來改變。</sub><br><sub><br>接著，耶穌以僕人的比喻提醒我們，順服神不是交換回報，而是本分。真正的信心，是在看似平凡的事上忠心行出來。耶穌又以十個痲瘋病人得醫治，只有一人回來感謝，顯明信心不只領受恩典，更會回應神的恩典。最後，耶穌談到神的國已在我們中間，並提醒人要警醒等候祂的再來。</sub><br><sub><br>因此，信心不是一種感覺，而是一種生活方式：在饒恕中活出，在順服中堅持，在感恩中回應，在警醒中等候。真正的信心，是每天都活出來的。</sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="9" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="10" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>【釋經亮點】<br></sub><br><sub>對於法利賽人提問神的國甚麼時候來到，耶穌回答：「神的國來到不是眼所能見的。」(十七20) 這裡所用的希臘原文有「窺伺」之意，帶著審視與質疑的態度。耶穌並不是否定神國的可見性，而是指出人不能用一種帶著懷疑與控制的心態去「觀察」神的國。其後門徒問審判的地點 (參十七37) ，其本質與法利賽人的問題相似，都想掌握「何時、何地」。</sub><br><sub><br>耶穌對這些提問都沒有給出具體答案，反而以挪亞和羅得的日子為例，指出人往往營營役役在日常生活 (吃喝、營生、嫁娶) 中，忽略了神，直到審判忽然臨到。因此，關鍵不在於知道時間或地點，而在於態度：是否警醒、是否預備、是否活在神的國度裡。</sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="11" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="12" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#2ecc71" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#2ecc71;'><sub><b>反思：我是否太在意「將來會發生甚麼」，卻忽略了「今天如何活」？</b></sub><b><br></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="13" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="14" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#8e44ad" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#8e44ad;'><b><sub>禱告：親愛的主耶穌，感謝祢的救贖與應許，讓我們在盼望中等候祢的再來。求祢幫助我，使我時刻保持警醒，專心仰望祢；也讓我的信心不只是停留在相信，而是在每天的選擇中真實地活出來。願我的生命能回應祢的恩典，活在祢的心意之中。奉主名求，阿們。<br></sub></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="15" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="16" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="gxbkf42" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day29" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/gxbkf42?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="17" style=""><div class="sp-block-content"  style=""><a href="http://www.kindlehills.org" rel="noopener noreferrer" target="_blank">www.kindlehills.org</a> &nbsp; &nbsp; &nbsp;I &nbsp; &nbsp; &nbsp;<a href="mailto:info@kindlehills.org?subject=" rel="" target="">info@kindlehills.org</a></div></div></div></div></div></section>]]></content:encoded>
				</item>
		<item>
			<title>《路加福音》Day28</title>
						<description><![CDATA[《機會已結束》]]></description>
			<link>https://kindlehills.org/blog/2026/05/06/day28</link>
			<pubDate>Wed, 06 May 2026 02:00:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://kindlehills.org/blog/2026/05/06/day28</guid>
			<content:encoded><![CDATA[<section class="sp-section sp-scheme-0" data-index="18" data-scheme="0"><div class="sp-section-slide"  data-label="Main" ><div class="sp-section-content" ><div class="sp-grid sp-col sp-col-24"><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="0" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;padding-top:0px;padding-bottom:0px;padding-left:15px;padding-right:15px;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="6dnpqvc" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day28" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/6dnpqvc?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="1" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="30" style="height:30px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="2" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h2'  data-size="4em"><h2  style='font-size:4em;'>《機會已結束》</h2></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="3" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="20" style="height:20px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="4" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#f39c12" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#f39c12;'><sub><b><sup>19&nbsp;</sup>「有一個財主穿著紫色袍和細麻布衣服，天天奢華宴樂。 <sup>20</sup> 又有一個討飯的，名叫拉撒路，渾身生瘡，被人放在財主門口，<sup>&nbsp;21</sup> 要得財主桌子上掉下來的零碎充飢，並且狗來舔他的瘡。<sup>&nbsp;22</sup> 後來那討飯的死了，被天使帶去放在亞伯拉罕的懷裏。財主也死了，並且埋葬了。 <sup>23&nbsp;</sup>他在陰間受痛苦，舉目遠遠地望見亞伯拉罕，又望見拉撒路在他懷裏， <sup>24&nbsp;</sup>就喊著說：『我祖亞伯拉罕哪，可憐我吧！打發拉撒路來，用指頭尖蘸點水，涼涼我的舌頭；因為我在這火焰裏，極其痛苦。』<sup>&nbsp;25</sup> 亞伯拉罕說：『兒啊，你該回想你生前享過福，拉撒路也受過苦；如今他在這裏得安慰，你倒受痛苦。<sup>&nbsp;26&nbsp;</sup>不但這樣，並且在你我之間，有深淵限定，以致人要從這邊過到你們那邊是不能的；要從那邊過到我們這邊也是不能的。』<sup>&nbsp;27&nbsp;</sup>財主說：『我祖啊！既是這樣，求你打發拉撒路到我父家去；<sup>&nbsp;28&nbsp;</sup>因為我還有五個弟兄，他可以對他們作見證，免得他們也來到這痛苦的地方。』<sup>&nbsp;29&nbsp;</sup>亞伯拉罕說：『他們有摩西和先知的話可以聽從。』<sup>&nbsp;30&nbsp;</sup>他說：『我祖亞伯拉罕哪，不是的，若有一個從死裏復活的，到他們那裏去的，他們必要悔改。』<sup>&nbsp;31&nbsp;</sup>亞伯拉罕說：『若不聽從摩西和先知的話，就是有一個從死裏復活的，他們也是不聽勸。』」(路加福音十六19-31)</b></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="5" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="7" style="height:7px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="6" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><b>19 “There was a rich man who was dressed in purple and fine linen and lived in luxury every day. 20 At his gate was laid a beggar named Lazarus, covered with sores 21 and longing to eat what fell from the rich man’s table. Even the dogs came and licked his sores. 22 “The time came when the beggar died and the angels carried him to Abraham’s side. The rich man also died and was buried. 23 In Hades, where he was in torment, he looked up and saw Abraham far away, with Lazarus by his side. 24 So he called to him, ‘Father Abraham, have pity on me and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, because I am in agony in this fire.’ 25 “But Abraham replied, ‘Son, remember that in your lifetime you received your good things, while Lazarus received bad things, but now he is comforted here and you are in agony. 26 And besides all this, between us and you a great chasm has been set in place, so that those who want to go from here to you cannot, nor can anyone cross over from there to us.’ 27 “He answered, ‘Then I beg you, father, send Lazarus to my family, 28 for I have five brothers. Let him warn them, so that they will not also come to this place of torment.’ 29 “Abraham replied, ‘They have Moses and the Prophets; let them listen to them.’ 30 “‘No, father Abraham,’ he said, ‘but if someone from the dead goes to them, they will repent.’ 31 “He said to him, ‘If they do not listen to Moses and the Prophets, they will not be convinced even if someone rises from the dead.’” (Luke 16:19-31)</b><b><br></b></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="7" style="text-align:start;padding-top:10px;padding-bottom:10px;padding-left:10px;padding-right:10px;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="8" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>分享【此刻的選擇，決定永恆的結局】<br></sub><br><sub>接續昨天懂得為未來籌劃的精明管家，《路加福音》十六章後半章記載財主與拉撒路的故事。財主生前穿著華麗、天天宴樂，過著富足安逸的生活，然卻沒有為未來預備；而拉撒路則滿身瘡痍，躺在財主門口，渴望得一點施捨。兩人生活形成強烈對比，但真正的逆轉並不在今生，而在死亡之後。拉撒路被接到亞伯拉罕懷中得安慰，財主卻在陰間受苦。</sub><br><sub><br>這個故事並不是講貧富差距，而是揭示一個更深的屬靈真相：人如何回應神，決定了其永恆的去向。財主並非因為富有而被定罪，而是因為他一生忽略神，也漠視身邊有需要的人，活在自己的世界裡，對神的話沒有回應，直到死後才意識到永恆的真實，但一切已經無法改變。</sub><br><sub><br>當財主請求亞伯拉罕差人警告他的家人時，亞伯拉罕指出，他們已有「摩西和先知」，即神的話語。問題不在於是否有更多神蹟，而在於人是否願意聽從。今天，我們同樣面對這個選擇：是繼續為今生而活，還是回應神的話，為永恆作準備？因為，此刻的選擇，正決定著永恆的結局。</sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="9" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="10" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>【釋經亮點】<br></sub><br><sub><b>命運的大逆轉 (The Great Reversal)&nbsp;</b>是《路加福音》反覆出現的主題，在第一章馬利亞的尊主頌中已揭示了這一個主題：「祂叫有權柄的失位，叫卑賤的升高；叫飢餓的得飽美食，叫富足的空手回去。」(一52-53) 而財主和拉撒路便是這個主題最具體的例子。</sub><br><sub><br>對當時的猶太人而言，財富常被視為神祝福的象徵，貧窮則被看作不蒙悅納的記號。但耶穌的教導卻顛覆這種觀念，祂不是否定財富，而是祂天國的價值不在於外在的富足，而在於人是否回轉向神。<br></sub><br><sub>經文縱然沒有明確說明拉撒路死後能得與亞伯拉罕一起的原因，但拉撒路名字意思為「神幫助的」，而且有關其使用的動詞——兩次「被放在」，都是被動語態的，顯示他完全無助、只能依賴他人與神的幫助。然而，這種卑微與無助，卻成為他在永恆中被神接納與安慰的關鍵。這正突顯出「命運大逆轉」的核心：在人看來最無助、最被忽略的人，卻在神面前被看見、被提升。神所看重的，不是人的地位，而是人是否願意在卑微中依靠祂。</sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="11" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="12" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#2ecc71" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#2ecc71;'><sub><b>反思：如果今天就是永恆的開始，我準備好了嗎？</b></sub><b><br></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="13" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="14" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#8e44ad" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#8e44ad;'><b><sub>禱告：親愛的主耶穌，祢是掌管今生與永恆的主。在世的日子，我們難免追求安穩、成功、享受，但懇求聖靈提醒我們不要忽略祢的話，輕看了永恆。求主幫助我用今生的一切，為永恆作準備，在每一個選擇中，活出對祢的信靠與順服。奉主名求，阿們。<br></sub></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="15" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="16" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="6dnpqvc" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day28" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/6dnpqvc?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="17" style=""><div class="sp-block-content"  style=""><a href="http://www.kindlehills.org" rel="noopener noreferrer" target="_blank">www.kindlehills.org</a> &nbsp; &nbsp; &nbsp;I &nbsp; &nbsp; &nbsp;<a href="mailto:info@kindlehills.org?subject=" rel="" target="">info@kindlehills.org</a></div></div></div></div></div></section>]]></content:encoded>
				</item>
		<item>
			<title>《路加福音》Day27</title>
						<description><![CDATA[《精明的管家》]]></description>
			<link>https://kindlehills.org/blog/2026/05/05/day27</link>
			<pubDate>Tue, 05 May 2026 02:00:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://kindlehills.org/blog/2026/05/05/day27</guid>
			<content:encoded><![CDATA[<section class="sp-section sp-scheme-0" data-index="18" data-scheme="0"><div class="sp-section-slide"  data-label="Main" ><div class="sp-section-content" ><div class="sp-grid sp-col sp-col-24"><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="0" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;padding-top:0px;padding-bottom:0px;padding-left:15px;padding-right:15px;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="zs55gp3" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day27" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/zs55gp3?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="1" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="30" style="height:30px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="2" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h2'  data-size="4em"><h2  style='font-size:4em;'>《精明的管家》</h2></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="3" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="20" style="height:20px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="4" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#f39c12" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#f39c12;'><sup><sub><b>1&nbsp;</b></sub></sup><sub><b>耶穌又對門徒說：「有一個財主的管家，別人向他主人告他浪費主人的財物。<sup>&nbsp;2&nbsp;</sup>主人叫他來，對他說：『我聽見你這事怎麼樣呢？把你所經管的交代明白，因你不能再作我的管家。』<sup>&nbsp;3&nbsp;</sup>那管家心裏說：『主人辭我，不用我再作管家，我將來做甚麼？鋤地呢？無力；討飯呢？怕羞。 <sup>4</sup> 我知道怎麼行，好叫人在我不作管家之後，接我到他們家裏去。』 <sup>5&nbsp;</sup>於是把欠他主人債的，一個一個地叫了來，問頭一個說：『你欠我主人多少？』 <sup>6&nbsp;</sup>他說：『一百簍油。』管家說：『拿你的帳，快坐下，寫五十。』<sup>&nbsp;7</sup> 又問一個說：『你欠多少？』他說：『一百石麥子。』管家說：『拿你的帳，寫八十。』 8主人就誇獎這不義的管家做事聰明；因為今世之子，在世事之上，較比光明之子更加聰明。<sup>&nbsp;9&nbsp;</sup>我又告訴你們，要藉著那不義的錢財結交朋友，到了錢財無用的時候，他們可以接你們到永存的帳幕裏去。 <sup>10&nbsp;</sup>人在最小的事上忠心，在大事上也忠心；在最小的事上不義，在大事上也不義。 <sup>11&nbsp;</sup>倘若你們在不義的錢財上不忠心，誰還把那真實的錢財託付你們呢？ <sup>12</sup> 倘若你們在別人的東西上不忠心，誰還把你們自己的東西給你們呢？ <sup>13&nbsp;</sup>一個僕人不能事奉兩個主；不是惡這個愛那個，就是重這個輕那個。你們不能又事奉神，又事奉瑪門。」</b></sub><br><sub><b><br><sup>14</sup> 法利賽人是貪愛錢財的；他們聽見這一切話，就嗤笑耶穌。 <sup>15&nbsp;</sup>耶穌對他們說：「你們是在人面前自稱為義的，你們的心，神卻知道；因為人所尊貴的，是神看為可憎惡的。 <sup>16</sup> 律法和先知到約翰為止，從此神國的福音傳開了，人人努力要進去。<sup>&nbsp;17</sup> 天地廢去較比律法的一點一畫落空還容易。 <sup>18&nbsp;</sup>凡休妻另娶的就是犯姦淫；娶被休之妻的也是犯姦淫。」(路加福音十六1-18)</b></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="5" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="7" style="height:7px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="6" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><b>1 Jesus told His disciples: “There was a rich man whose manager was accused of wasting his possessions. 2 So he called him in and asked him, ‘What is this I hear about you? Give an account of your management, because you cannot be manager any longer.’ 3 “The manager said to himself, ‘What shall I do now? My master is taking away my job. I’m not strong enough to dig, and I’m ashamed to beg— 4 I know what I’ll do so that, when I lose my job here, people will welcome me into their houses.’ 5 “So he called in each one of his master’s debtors. He asked the first, ‘How much do you owe my master?’ 6 “‘Nine hundred gallons of olive oil,’ he replied. “The manager told him, ‘Take your bill, sit down quickly, and make it four hundred and fifty.’ 7 “Then he asked the second, ‘And how much do you owe?’ “‘A thousand bushels of wheat,’ he replied. “He told him, ‘Take your bill and make it eight hundred.’ 8 “The master commended the dishonest manager because he had acted shrewdly. For the people of this world are more shrewd in dealing with their own kind than are the people of the light. 9 I tell you, use worldly wealth to gain friends for yourselves, so that when it is gone, you will be welcomed into eternal dwellings. 10 “Whoever can be trusted with very little can also be trusted with much, and whoever is dishonest with very little will also be dishonest with much. 11 So if you have not been trustworthy in handling worldly wealth, who will trust you with true riches? 12 And if you have not been trustworthy with someone else’s property, who will give you property of your own? 13 “No one can serve two masters. Either you will hate the one and love the other, or you will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money.”</b><br><b><br>14 The Pharisees, who loved money, heard all this and were sneering at Jesus. 15 He said to them, “You are the ones who justify yourselves in the eyes of others, but God knows your hearts. What people value highly is detestable in God’s sight.<br>16 “The Law and the Prophets were proclaimed until John. Since that time, the good news of the kingdom of God is being preached, and everyone is forcing their way into it. 17 It is easier for heaven and earth to disappear than for the least stroke of a pen to drop out of the Law. 18 “Anyone who divorces his wife and marries another woman commits adultery, and the man who marries a divorced woman commits adultery. (Luke 16:1-18)</b><b><br></b></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="7" style="text-align:start;padding-top:10px;padding-bottom:10px;padding-left:10px;padding-right:10px;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="8" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>分享【為永恆作準備】<br></sub><br><sub>《路加福音》進入第十六章，主耶穌向門徒講述了一個看似難以理解的比喻：一位管家被指控浪費主人的財物，面臨被撤職的危機。這位精明的管家意識到自己的將來，便主動減免主人債戶的債務，為自己建立人情與出路。然而，主人知道後，不但沒有責備他，反而稱讚他做事聰明。</sub><br><sub><br>主耶穌使用這個比喻，重點不在於其減債行為的不義與否，反而肯定其對未來的敏銳與預備：管家知道危機將至，便立刻行動，用暫時的資源為將來鋪路。正因如此，耶穌進一步指出：人若在小事 (今世的錢財) 上忠心，便能在大事 (永恆的事) 上被託付。錢財的運用，正是人心的試驗，顯明一個人是否真正可靠。</sub><br><sub><br>因此，整段經文的鑰節落於：<b>「一個僕人不能事奉兩個主；不是惡這個愛那個，就是重這個輕那個。你們不能又事奉神，又事奉瑪門。」(十六13)&nbsp;</b>錢財不只是工具，更是一個會與神爭奪人心的「主」。耶穌藉此提醒我們，不要被今生短暫的資源所控制，而是學習將它們投資在永恆的事上。</sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="9" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="10" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>【釋經亮點】<br></sub><br><sub><b>管家神學 (Stewardship Theology) </b>是理解這段經文的重要關鍵。人並不是生命、時間與財物的擁有者，而是神所託付的管家。我們終有一天要向神交帳，因此問題不在於擁有多少，而是如何管理神所托付的。</sub><br><sub><br>在《路加福音》十六章精明的管家比喻中，管家面對交帳的危機，反而顯出一種對未來的警醒與行動力。這提醒我們：我們同樣正活在一個「將要交帳」的人生中。神作為主人，祂恩典的眼光不局限於債務是否收回 (可別忘了，我們都欠著神的債)，而是我們是否懂得用短暫的資源去回應永恆的價值。小事的忠心，帶來大事的託付；地上的忠心，引向屬天的賞賜。</sub><br><sub><br>因此，真正的問題不是我們有沒有資源，而是我們是否以神為主，忠心地運用祂所交託的一切，為永恆而活。</sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="11" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="12" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#2ecc71" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#2ecc71;'><sub><b>反思：我有沒有為永恆作準備的意識？我所擁有的資源，是為自己，還是為神而用？</b></sub><b><br></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="13" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="14" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#8e44ad" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#8e44ad;'><b><sub>禱告：親愛的主耶穌，感謝祢將生命、時間與資源託付給我，讓我成為祢的管家。求祢賜我智慧，使我懂得運用祢所給的一切，不只是為自己打算，而是為祢的國度、為永恆作準備。又求祢幫助我在小事上忠心，在每一天的生活中學習順服祢，不讓瑪門成為我的主，而是單單事奉祢、依靠祢。奉主名求，阿們。<br></sub></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="15" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="16" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="zs55gp3" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day27" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/zs55gp3?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="17" style=""><div class="sp-block-content"  style=""><a href="http://www.kindlehills.org" rel="noopener noreferrer" target="_blank">www.kindlehills.org</a> &nbsp; &nbsp; &nbsp;I &nbsp; &nbsp; &nbsp;<a href="mailto:info@kindlehills.org?subject=" rel="" target="">info@kindlehills.org</a></div></div></div></div></div></section>]]></content:encoded>
				</item>
		<item>
			<title>《路加福音》Day26</title>
						<description><![CDATA[《浪子的比喻》]]></description>
			<link>https://kindlehills.org/blog/2026/05/04/day26</link>
			<pubDate>Mon, 04 May 2026 02:00:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://kindlehills.org/blog/2026/05/04/day26</guid>
			<content:encoded><![CDATA[<section class="sp-section sp-scheme-0" data-index="18" data-scheme="0"><div class="sp-section-slide"  data-label="Main" ><div class="sp-section-content" ><div class="sp-grid sp-col sp-col-24"><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="0" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;padding-top:0px;padding-bottom:0px;padding-left:15px;padding-right:15px;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="3mfwpjj" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day26" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/3mfwpjj?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="1" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="30" style="height:30px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="2" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h2'  data-size="4em"><h2  style='font-size:4em;'>《浪子的比喻》</h2></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="3" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="20" style="height:20px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="4" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#f39c12" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#f39c12;'><b><sub><sup>1&nbsp;</sup>眾稅吏和罪人都挨近耶穌，要聽祂講道。<sup>&nbsp;2&nbsp;</sup>法利賽人和文士私下議論說：「這個人接待罪人，又同他們吃飯。」 <sup>3</sup> 耶穌就用比喻說： <sup>4</sup>「你們中間誰有一百隻羊失去一隻，不把這九十九隻撇在曠野、去找那失去的羊，直到找著呢？<sup>&nbsp;5&nbsp;</sup>找著了，就歡歡喜喜地扛在肩上，回到家裏， <sup>6&nbsp;</sup>就請朋友鄰舍來，對他們說：『我失去的羊已經找著了，你們和我一同歡喜吧！』<sup>&nbsp;7&nbsp;</sup>我告訴你們，一個罪人悔改，在天上也要這樣為他歡喜，較比為九十九個不用悔改的義人歡喜更大。」&nbsp;<sup>8</sup>「或是一個婦人有十塊錢，若失落一塊，豈不點上燈，打掃屋子，細細地找，直到找著嗎？ <sup>9</sup> 找著了，就請朋友鄰舍來，對他們說：『我失落的那塊錢已經找著了，你們和我一同歡喜吧！』<sup>&nbsp;10&nbsp;</sup>我告訴你們，一個罪人悔改，在神的使者面前也是這樣為他歡喜。」</sub></b><br><b><sub><br><sup>11&nbsp;</sup>耶穌又說：「一個人有兩個兒子。 <sup>12</sup> 小兒子對父親說：『父親，請你把我應得的家業分給我。』他父親就把產業分給他們。<sup>&nbsp;13&nbsp;</sup>過了不多幾日，小兒子就把他一切所有的都收拾起來，往遠方去了。在那裏任意放蕩，浪費資財。 <sup>14&nbsp;</sup>既耗盡了一切所有的，又遇著那地方大遭饑荒，就窮苦起來。 <sup>15&nbsp;</sup>於是去投靠那地方的一個人；那人打發他到田裏去放豬。 <sup>16&nbsp;</sup>他恨不得拿豬所吃的豆莢充飢，也沒有人給他。<sup>&nbsp;17</sup> 他醒悟過來，就說：『我父親有多少的雇工，口糧有餘，我倒在這裏餓死嗎？<sup>&nbsp;18</sup> 我要起來，到我父親那裏去，向他說：父親！我得罪了天，又得罪了你； <sup>19</sup> 從今以後，我不配稱為你的兒子，把我當作一個雇工吧！』<sup>&nbsp;20&nbsp;</sup>於是起來，往他父親那裏去。相離還遠，他父親看見，就動了慈心，跑去抱著他的頸項，連連與他親嘴。<sup>&nbsp;21&nbsp;</sup>兒子說：『父親！我得罪了天，又得罪了你；從今以後，我不配稱為你的兒子。』 <sup>22</sup> 父親卻吩咐僕人說：『把那上好的袍子快拿出來給他穿；把戒指戴在他指頭上；把鞋穿在他腳上； <sup>23&nbsp;</sup>把那肥牛犢牽來宰了，我們可以吃喝快樂； <sup>24&nbsp;</sup>因為我這個兒子是死而復活，失而又得的。』他們就快樂起來。<sup>&nbsp;25&nbsp;</sup>那時，大兒子正在田裏。他回來，離家不遠，聽見作樂跳舞的聲音，<sup>&nbsp;26</sup> 便叫過一個僕人來，問是甚麼事。 <sup>27</sup> 僕人說：『你兄弟來了；你父親因為得他無災無病地回來，把肥牛犢宰了。』<sup>&nbsp;28&nbsp;</sup>大兒子卻生氣，不肯進去；他父親就出來勸他。 <sup>29&nbsp;</sup>他對父親說：『我服事你這多年，從來沒有違背過你的命，你並沒有給我一隻山羊羔，叫我和朋友一同快樂。<sup>&nbsp;30</sup> 但你這個兒子和娼妓吞盡了你的產業，他一來了，你倒為他宰了肥牛犢。』<sup>&nbsp;31&nbsp;</sup>父親對他說：『兒啊！你常和我同在，我一切所有的都是你的； <sup>32</sup> 只是你這個兄弟是死而復活、失而又得的，所以我們理當歡喜快樂。』」(路加福音十五1-32)</sub></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="5" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="7" style="height:7px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="6" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><b>1 Now the tax collectors and sinners were all gathering around to hear Jesus. 2 But the Pharisees and the teachers of the law muttered, “This man welcomes sinners and eats with them.” 3 Then Jesus told them this parable: 4 “Suppose one of you has a hundred sheep and loses one of them. Doesn’t he leave the ninety-nine in the open country and go after the lost sheep until he finds it? 5 And when he finds it, he joyfully puts it on his shoulders 6 and goes home. Then he calls his friends and neighbors together and says, ‘Rejoice with me; I have found my lost sheep.’ 7 I tell you that in the same way there will be more rejoicing in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who do not need to repent. 8 “Or suppose a woman has ten silver coins and loses one. Doesn’t she light a lamp, sweep the house and search carefully until she finds it? 9 And when she finds it, she calls her friends and neighbors together and says, ‘Rejoice with me; I have found my lost coin.’ 10 In the same way, I tell you, there is rejoicing in the presence of the angels of God over one sinner who repents.”<br>11 Jesus continued: “There was a man who had two sons. 12 The younger one said to his father, ‘Father, give me my share of the estate.’ So he divided his property between them.<br></b><br><b>13 “Not long after that, the younger son got together all he had, set off for a distant country and there squandered his wealth in wild living. 14 After he had spent everything, there was a severe famine in that whole country, and he began to be in need. 15 So he went and hired himself out to a citizen of that country, who sent him to his fields to feed pigs. 16 He longed to fill his stomach with the pods that the pigs were eating, but no one gave him anything. 17 “When he came to his senses, he said, ‘How many of my father’s hired servants have food to spare, and here I am starving to death! 18 I will set out and go back to my father and say to him: Father, I have sinned against heaven and against you. 19 I am no longer worthy to be called your son; make me like one of your hired servants.’ 20 So he got up and went to his father. “But while he was still a long way off, his father saw him and was filled with compassion for him; he ran to his son, threw his arms around him and kissed him. 21 “The son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and against you. I am no longer worthy to be called your son.’ 22 “But the father said to his servants, ‘Quick! Bring the best robe and put it on him. Put a ring on his finger and sandals on his feet. 23 Bring the fattened calf and kill it. Let’s have a feast and celebrate. 24 For this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found.’ So they began to celebrate. 25 “Meanwhile, the older son was in the field. When he came near the house, he heard music and dancing. 26 So he called one of the servants and asked him what was going on. 27 ‘Your brother has come,’ he replied, ‘and your father has killed the fattened calf because he has him back safe and sound.’ 28 “The older brother became angry and refused to go in. So his father went out and pleaded with him. 29 But he answered his father, ‘Look! All these years I’ve been slaving for you and never disobeyed your orders. Yet you never gave me even a young goat so I could celebrate with my friends. 30 But when this son of yours who has squandered your property with prostitutes comes home, you kill the fattened calf for him!’ 31 “‘My son,’ the father said, ‘you are always with me, and everything I have is yours. 32 But we had to celebrate and be glad, because this brother of yours was dead and is alive again; he was lost and is found.’” (Luke 15:1-32)</b><b><br></b></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="7" style="text-align:start;padding-top:10px;padding-bottom:10px;padding-left:10px;padding-right:10px;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="8" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>分享【父神為回轉的兒女歡喜】<br></sub><br><sub>《路加福音》第十五章記載了三個比喻，其實都是回應法利賽人和文士對耶穌「<b>接待罪人，並與他們一同吃飯」</b>的質疑 (參v.2)。</sub><br><sub><br>第一個是失羊的比喻，牧人撇下九十九隻，去尋找那一隻迷失的羊，並因尋回而歡喜。第二個比喻相似，是婦人細細尋回失落的一塊錢，便邀請鄰舍一同慶祝。這兩個比喻呈現出一種「不對等」的價值：一隻羊對九十九隻，一塊錢卻帶來一場慶祝，但正正顯出神對失喪之人的重視，也直接回應耶穌為罪人悔改而歡喜。</sub><br><sub><br>第三個比喻 —— 浪子的比喻，情節更豐富，更深刻地揭示父神的心。小兒子的回轉令人動容，而自義的大兒子，正好對應法利賽人的心態。比喻以開放結局作結，邀請我們體會父神尋找、珍視每一個回轉的人之心意。</sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="9" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="10" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>【釋經亮點】<br></sub><br><sub>在「浪子的比喻」中，放縱的小兒子終於醒悟自己的墮落，後自言：<b>「父親！我得罪了天，又得罪了你；從今以後，我不配稱為你的兒子，把我當作一個雇工吧！」(路加福音十五18-19)&nbsp;</b>小兒子認為自己犯了錯，不配做兒子，故想透過為父作工，以得憐恤，換取留下來的資格。</sub><br><sub><br>事實上，大兒子也同樣有著這種「雇工思維」：「<b>我服事你這多年，從來沒有違背過你的命，你並沒有給我一隻山羊羔，叫我和朋友一同快樂。」(十五29)&nbsp;</b>他認為自己服事父親多年，付出應該換來回報。</sub><br><sub><br>但是比喻裡的父親卻有著完全不同的角度：對於回歸、自認不配的小兒子，他沒有讓其做雇工，反而將分別象徵兒子地位、權柄和自由的袍子、戒指和鞋給他，更將肥牛犢宰了，慶祝「死而復活」的兒子回歸。對於大兒子，他沒有計算其付出的，只是提醒<b>「兒啊！你常和我同在，我一切所有的都是你的」(十五31)&nbsp;</b>。</sub><br><sub><br>弟兄姊妹，我們不是雇工，不是靠著服事、好表現，或辛勞作工才換得神的接納，而是靠著神的恩典，我們便得著兒女的身份、權柄和自由；父神還會為我們的回轉而歡喜快樂，接納我們作兒女。</sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="11" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="12" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#2ecc71" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#2ecc71;'><sub><b>反思：我是用「兒子」還是「雇工」的心態來追隨神？我會怎樣形容自己和神的關係？</b></sub><b><br></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="13" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="14" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#8e44ad" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#8e44ad;'><b><sub>禱告：親愛的父神，我感謝祢。求祢幫助我重新明白，祢不是按我的表現來接納我，而是因著祢的恩典，我已經是被祢愛、被祢接納的兒女。當我看見別人被祢恩待時，也求祢改變我的心，讓我不再比較，而是與祢一同歡喜。主啊，讓我不再活在表現之中，而是活在祢的恩典裡，以兒女的身份，單純地愛祢、跟隨祢。奉主名求，阿們。<br></sub></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="15" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="16" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="3mfwpjj" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day26" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/3mfwpjj?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="17" style=""><div class="sp-block-content"  style=""><a href="http://www.kindlehills.org" rel="noopener noreferrer" target="_blank">www.kindlehills.org</a> &nbsp; &nbsp; &nbsp;I &nbsp; &nbsp; &nbsp;<a href="mailto:info@kindlehills.org?subject=" rel="" target="">info@kindlehills.org</a></div></div></div></div></div></section>]]></content:encoded>
				</item>
		<item>
			<title>《路加福音》Day25</title>
						<description><![CDATA[《筵席的比喻》]]></description>
			<link>https://kindlehills.org/blog/2026/05/01/day25</link>
			<pubDate>Fri, 01 May 2026 02:00:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://kindlehills.org/blog/2026/05/01/day25</guid>
			<content:encoded><![CDATA[<section class="sp-section sp-scheme-0" data-index="18" data-scheme="0"><div class="sp-section-slide"  data-label="Main" ><div class="sp-section-content" ><div class="sp-grid sp-col sp-col-24"><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="0" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;padding-top:0px;padding-bottom:0px;padding-left:15px;padding-right:15px;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="55r2snk" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day25" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/55r2snk?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="1" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="30" style="height:30px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="2" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h2'  data-size="4em"><h2  style='font-size:4em;'>《筵席的比喻》</h2></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="3" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="20" style="height:20px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="4" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#f39c12" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#f39c12;'><b><sub><sup>1&nbsp;</sup>安息日，耶穌到一個法利賽人的首領家裏去吃飯，他們就窺探祂。<sup> 2</sup> 在祂面前有一個患水臌的人。 <sup>3 </sup>耶穌對律法師和法利賽人說：「安息日治病可以不可以？」<sup> 4</sup> 他們卻不言語。耶穌就治好那人，叫他走了；<sup> 5 </sup>便對他們說：「你們中間誰有驢或有牛，在安息日掉在井裏，不立時拉牠上來呢？」 &nbsp;<sup>6 </sup>他們不能對答這話。<sup>7</sup> 耶穌見所請的客揀擇首位，就用比喻對他們說： <sup>8</sup>「你被人請去赴婚姻的筵席，不要坐在首位上，恐怕有比你尊貴的客被他請來； <sup>9 </sup>那請你們的人前來對你說：『讓座給這一位吧！』你就羞羞慚慚地退到末位上去了。 <sup>10 </sup>你被請的時候，就去坐在末位上，好叫那請你的人來對你說：『朋友，請上座。』那時，你在同席的人面前就有光彩了。 <sup>11 </sup>因為，凡自高的，必降為卑；自卑的，必升為高。」<sup> 12 </sup>耶穌又對請他的人說：「你擺設午飯或晚飯，不要請你的朋友、弟兄、親屬，和富足的鄰舍，恐怕他們也請你，你就得了報答。<sup> 13 </sup>你擺設筵席，倒要請那貧窮的、殘廢的、瘸腿的、瞎眼的，你就有福了！<sup> 14 </sup>因為他們沒有甚麼可報答你。到義人復活的時候，你要得着報答。」<br><br><sup>15 </sup>同席的有一人聽見這話，就對耶穌說：「在神國裏吃飯的有福了！」 <sup>16 </sup>耶穌對他說：「有一人擺設大筵席，請了許多客。<sup> 17 </sup>到了坐席的時候，打發僕人去對所請的人說：『請來吧！樣樣都齊備了。』<sup> 18 </sup>眾人一口同音地推辭。頭一個說：『我買了一塊地，必須去看看。請你准我辭了。』 <sup>19 </sup>又有一個說：『我買了五對牛，要去試一試。請你准我辭了。』 <sup>20&nbsp;</sup>又有一個說：『我才娶了妻，所以不能去。』<sup> 21 </sup>那僕人回來，把這事都告訴了主人。家主就動怒，對僕人說：『快出去，到城裏大街小巷，領那貧窮的、殘廢的、瞎眼的、瘸腿的來。』 </sub><sub><sup>22 </sup></sub><sub>僕人說：『主啊，你所吩咐的已經辦了，還有空座。』<sup> 23</sup> 主人對僕人說：『你出去到路上和籬笆那裏，勉強人進來，坐滿我的屋子。<sup> 24</sup> 我告訴你們，先前所請的人沒有一個得嘗我的筵席。』」<br><br><sup>25 </sup>有極多的人和耶穌同行。祂轉過來對他們說： <sup>26</sup>「人到我這裏來，若不愛我勝過愛自己的父母、妻子、兒女、弟兄、姊妹，和自己的性命，就不能作我的門徒。 <sup>27 </sup>凡不背着自己十字架跟從我的，也不能作我的門徒。 <sup>28 </sup>你們哪一個要蓋一座樓，不先坐下算計花費，能蓋成不能呢？<sup> 29 </sup>恐怕安了地基，不能成功，看見的人都笑話他，說： <sup>30</sup>『這個人開了工，卻不能完工。』<sup> 31 </sup>或是一個王出去和別的王打仗，豈不先坐下酌量，能用一萬兵去敵那領二萬兵來攻打他的嗎？ <sup>32 </sup>若是不能，就趁敵人還遠的時候，派使者去求和息的條款。 <sup>33 </sup>這樣，你們無論甚麼人，若不撇下一切所有的，就不能作我的門徒。」<br><br><sup>34</sup>「鹽本是好的；鹽若失了味，可用甚麼叫它再鹹呢？<sup> 35 </sup>或用在田裏，或堆在糞裏，都不合式，只好丟在外面。有耳可聽的，就應當聽！」(路加福音十四1-34)</sub></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="5" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="7" style="height:7px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="6" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><b>1 One Sabbath, when Jesus went to eat in the house of a prominent Pharisee, He was being carefully watched. 2 There in front of Him was a man suffering from abnormal swelling of his body. 3 Jesus asked the Pharisees and experts in the law, “Is it lawful to heal on the Sabbath or not?” 4 But they remained silent. So taking hold of the man, He healed him and sent him on his way. 5 Then He asked them, “If one of you has a child or an ox that falls into a well on the Sabbath day, will you not immediately pull it out?” 6 And they had nothing to say. 7 When He noticed how the guests picked the places of honor at the table, He told them this parable: 8 “When someone invites you to a wedding feast, do not take the place of honor, for a person more distinguished than you may have been invited. 9 If so, the host who invited both of you will come and say to you, ‘Give this person your seat.’ Then, humiliated, you will have to take the least important place. 10 But when you are invited, take the lowest place, so that when your host comes, he will say to you, ‘Friend, move up to a better place.’ Then you will be honored in the presence of all the other guests. 11 For all those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted.” 12 Then Jesus said to His host, “When you give a luncheon or dinner, do not invite your friends, your brothers or sisters, your relatives, or your rich neighbors; if you do, they may invite you back and so you will be repaid. 13 But when you give a banquet, invite the poor, the crippled, the lame, the blind, 14 and you will be blessed. Although they cannot repay you, you will be repaid at the resurrection of the righteous.”<br><br>15 When one of those at the table with Him heard this, he said to Jesus, “Blessed is the one who will eat at the feast in the kingdom of God.” 16 Jesus replied: “A certain man was preparing a great banquet and invited many guests. 17 At the time of the banquet he sent his servant to tell those who had been invited, ‘Come, for everything is now ready.’ 18 &nbsp;“But they all alike began to make excuses. The first said, ‘I have just bought a field, and I must go and see it. Please excuse me.’ 19 &nbsp;“Another said, ‘I have just bought five yoke of oxen, and I’m on my way to try them out. Please excuse me.’ 20 “Still another said, ‘I just got married, so I can’t come.’ 21 “The servant came back and reported this to his master. Then the owner of the house became angry and ordered his servant, ‘Go out quickly into the streets and alleys of the town and bring in the poor, the crippled, the blind and the lame.’ 22 “ ‘Sir,’ the servant said, ‘what you ordered has been done, but there is still room.’ 23 “Then the master told his servant, ‘Go out to the roads and country lanes and compel them to come in, so that my house will be full. 24 I tell you, not one of those who were invited will get a taste of my banquet.’ ”<br><br>25 Large crowds were traveling with Jesus, and turning to them He said: 26 “If anyone comes to me and does not hate father and mother, wife and children, brothers and sisters—yes, even their own life—such a person cannot be my disciple. 27 And whoever does not carry their cross and follow me cannot be my disciple. 28 “Suppose one of you wants to build a tower. Won’t you first sit down and estimate the cost to see if you have enough money to complete it? 29 For if you lay the foundation and are not able to finish it, everyone who sees it will ridicule you, 30 saying, ‘This person began to build and wasn’t able to finish.’ 31 “Or suppose a king is about to go to war against another king. Won’t he first sit down and consider whether he is able with ten thousand men to oppose the one coming against him with twenty thousand? 32 If he is not able, he will send a delegation while the other is still a long way off and will ask for terms of peace. 33 In the same way, those of you who do not give up everything you have cannot be my disciples.<br><br>34 “Salt is good, but if it loses its saltiness, how can it be made salty again? 35 It is fit neither for the soil nor for the manure pile; it is thrown out. “Whoever has ears to hear, let them hear.” (Luke 14:1-35)</b><b><br></b></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="7" style="text-align:start;padding-top:10px;padding-bottom:10px;padding-left:10px;padding-right:10px;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="8" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>分享【從位置到代價】<br></sub><br><sub>耶穌在安息日進入法利賽人家中，先醫治一個患水腫的人，指出安息日的真正意義不是規條，而是憐憫與拯救。接著，祂看見賓客爭坐首位，便教導人要謙卑，寧可坐末位，等候被提升；因為凡自高的必降為卑，自卑的必升為高。<br><br>然後，耶穌對主人說，不要只邀請那些能回報你的人，而要邀請貧窮、殘疾、瞎眼的，因為這樣的邀請，才反映出神國的恩典。接著，祂講了一個大筵席的比喻：原本被邀請的人一個個推辭，反而那些被忽略的人被帶進來，甚至還要再出去，勉強人進來，使座位坐滿。<br><br>最後，耶穌將焦點轉向門徒的跟隨 —— 跟隨祂是有代價的，要計算代價，如同建造或打仗一樣。人若不願意放下，就不能作祂的門徒。<br><br>整段經文提醒我們：神的國是一個恩典的邀請，但同時也是一個需要回應與付代價的呼召。你願意進入這個筵席嗎？</sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="9" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="10" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>【釋經亮點】<br><br>經文中，耶穌看到賓客爭坐首位，這並非偶然，而是反映當時猶太社會一種普遍文化。在宴席中，座位是有等級之分的，越靠近主人，地位越高，也象徵人的身份、榮譽與被認可的程度。因此，爭坐首位，其實是一種「公開爭取地位」的表現 —— 人藉着位置來證明自己的價值。<br><br>耶穌卻提出一個完全顛覆的教導：不要自高，寧可選擇坐末位，等候主人邀請。因為真正的尊榮，不是自己爭取來的，而是由主人 (神) 來決定。<b>「凡自高的必降為卑，自卑的必升為高。」</b>這不只是禮儀問題，而是關乎內心的態度。<br><br>對今天的我們來說，或許不再是宴席上的座位，但「爭首位」的心態仍然存在 —— 在工作、事奉、甚至人際關係中，我們都容易追求被看見、被肯定。<br><br>耶穌提醒我們：真正的謙卑，不是貶低自己，而是不需要靠位置來證明自己，安於神所給的身份，等候祂的提升。</sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="11" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="12" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#2ecc71" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#2ecc71;'><sub><b>反思：我是否只想得到神的恩典，卻不願付上跟隨的代價？在我的生命中，有什麼事情正在成為我回應神的藉口？我是否活出一個有影響力的信仰，還是已經失去「味道」？</b></sub><b><br></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="13" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="14" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#8e44ad" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#8e44ad;'><b><sub>禱告：主耶穌，祢向我發出邀請，讓我可以進入祢的國度，但我常常為今生的事情而分心，甚至找藉口推辭。求祢赦免我不願付代價的心。幫助我看重祢的邀請，勝過一切其他的事。給我一顆謙卑的心，不爭榮耀，只願討祢喜悅。也願我的生命成為有味的鹽，在這世代中活出祢的見證。以上禱告，奉主耶穌的名求，阿們。<br></sub></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="15" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="16" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="55r2snk" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day25" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/55r2snk?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="17" style=""><div class="sp-block-content"  style=""><a href="http://www.kindlehills.org" rel="noopener noreferrer" target="_blank">www.kindlehills.org</a> &nbsp; &nbsp; &nbsp;I &nbsp; &nbsp; &nbsp;<a href="mailto:info@kindlehills.org?subject=" rel="" target="">info@kindlehills.org</a></div></div></div></div></div></section>]]></content:encoded>
				</item>
		<item>
			<title>《路加福音》Day24</title>
						<description><![CDATA[《不結果的樹》]]></description>
			<link>https://kindlehills.org/blog/2026/04/30/day24</link>
			<pubDate>Thu, 30 Apr 2026 02:00:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://kindlehills.org/blog/2026/04/30/day24</guid>
			<content:encoded><![CDATA[<section class="sp-section sp-scheme-0" data-index="18" data-scheme="0"><div class="sp-section-slide"  data-label="Main" ><div class="sp-section-content" ><div class="sp-grid sp-col sp-col-24"><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="0" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;padding-top:0px;padding-bottom:0px;padding-left:15px;padding-right:15px;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="pxh2vdc" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day24" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/pxh2vdc?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="1" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="30" style="height:30px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="2" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h2'  data-size="4em"><h2  style='font-size:4em;'>《不結果的樹》</h2></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="3" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="20" style="height:20px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="4" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#f39c12" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#f39c12;'><b><sub><sup>1 </sup>正當那時，有人將彼拉多使加利利人的血攙雜在他們祭物中的事告訴耶穌。 <sup>2 </sup>耶穌說：「你們以為這些加利利人比眾加利利人更有罪，所以受這害嗎？ <sup>3</sup> 我告訴你們，不是的！你們若不悔改，都要如此滅亡！ <sup>4 </sup>從前西羅亞樓倒塌了，壓死十八個人；你們以為那些人比一切住在耶路撒冷的人更有罪嗎？<sup> 5 </sup>我告訴你們，不是的！你們若不悔改，都要如此滅亡！」<sup>6 </sup>於是用比喻說：「一個人有一棵無花果樹栽在葡萄園裏。他來到樹前找果子，卻找不着。<sup> 7 </sup>就對管園的說：『看哪，我這三年來到這無花果樹前找果子，竟找不着。把它砍了吧，何必白佔地土呢！』 <sup>8 </sup>管園的說：『 主啊，今年且留着，等我周圍掘開土，加上糞；<sup> 9</sup> 以後若結果子便罷，不然再把它砍了。』」<br><br><sup>10</sup> 安息日，耶穌在會堂裏教訓人。<sup> 11 </sup>有一個女人被鬼附着，病了十八年，腰彎得一點直不起來。<sup> 12</sup> 耶穌看見，便叫過她來，對她說：「女人，你脫離這病了！」<sup> 13</sup> 於是用兩隻手按着她；她立刻直起腰來，就歸榮耀與神。<sup> 14 </sup>管會堂的因為耶穌在安息日治病，就氣忿忿地對眾人說：「有六日應當做工；那六日之內可以來求醫，在安息日卻不可。」<sup> 15</sup> 主說：「假冒為善的人哪，難道你們各人在安息日不解開槽上的牛、驢，牽去飲嗎？ <sup>16 </sup>況且這女人本是亞伯拉罕的後裔，被撒但捆綁了這十八年，不當在安息日解開她的綁嗎？」<sup> 17</sup> 耶穌說這話，祂的敵人都慚愧了；眾人因祂所行一切榮耀的事，就都歡喜了。<br><br><sup>18 </sup>耶穌說：「神的國好像甚麼？我拿甚麼來比較呢？<sup> 19 </sup>好像一粒芥菜種，有人拿去種在園子裏，長大成樹，天上的飛鳥宿在它的枝上。」<sup> 20 </sup>又說：「我拿甚麼來比神的國呢？ <sup>21</sup> 好比麵酵，有婦人拿來藏在三斗麵裏，直等全團都發起來。」<br><br><sup>22</sup> 耶穌往耶路撒冷去，在所經過的各城各鄉教訓人。<sup> 23</sup> 有一個人問祂說：「主啊，得救的人少嗎？」<sup> 24</sup> 耶穌對眾人說：「你們要努力進窄門。我告訴你們，將來有許多人想要進去，卻是不能。 <sup>25 </sup>及至家主起來關了門，你們站在外面叩門，說：『主啊，給我們開門！』他就回答說：『我不認識你們，不曉得你們是哪裏來的！』<sup> 26 </sup>那時，你們要說：『我們在你面前吃過喝過，你也在我們的街上教訓過人。』 <sup>27 </sup>他要說：『我告訴你們，我不曉得你們是哪裏來的。你們這一切作惡的人，離開我去吧！』<sup> 28</sup> 你們要看見亞伯拉罕、以撒、雅各，和眾先知都在神的國裏，你們卻被趕到外面，在那裏必要哀哭切齒了。<sup> 29 </sup>從東、從西、從南、從北將有人來，在神的國裏坐席。<sup> 30 </sup>只是有在後的，將要在前；有在前的，將要在後。」<br><br><sup>31</sup> 正當那時，有幾個法利賽人來對耶穌說：「離開這裏去吧，因為希律想要殺祢。」<sup> 32 </sup>耶穌說：「你們去告訴那個狐狸說：『今天、明天我趕鬼治病，第三天我的事就成全了。』 <sup>33 </sup>雖然這樣，今天、明天、後天，我必須前行，因為先知在耶路撒冷之外喪命是不能的。<sup> 34 </sup>耶路撒冷啊！耶路撒冷啊！你常殺害先知，又用石頭打死那奉差遣到你這裏來的人。我多次願意聚集你的兒女，好像母雞把小雞聚集在翅膀底下；只是你們不願意。 <sup>35 </sup>看哪，你們的家成為荒場留給你們。我告訴你們，從今以後你們不得再見我，直等到你們說：『奉主名來的是應當稱頌的。』」(路加福音十三1-35)</sub></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="5" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="7" style="height:7px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="6" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><b>1 Now there were some present at that time who told Jesus about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices. 2 Jesus answered, “Do you think that these Galileans were worse sinners than all the other Galileans because they suffered this way? 3 I tell you, no! But unless you repent, you too will all perish. 4 Or those eighteen who died when the tower in Siloam fell on them—do you think they were more guilty than all the others living in Jerusalem? 5 I tell you, no! But unless you repent, you too will all perish.” 6 Then He told this parable: “A man had a fig tree growing in his vineyard, and he went to look for fruit on it but did not find any. 7 So he said to the man who took care of the vineyard, ‘For three years now I’ve been coming to look for fruit on this fig tree and haven’t found any. Cut it down! Why should it use up the soil?’<br>8 &nbsp;“ ‘Sir,’ the man replied, ‘leave it alone for one more year, and I’ll dig around it and fertilize it. 9 If it bears fruit next year, fine! If not, then cut it down.’ ”<br><br>10 On a Sabbath Jesus was teaching in one of the synagogues, 11 and a woman was there who had been crippled by a spirit for eighteen years. She was bent over and could not straighten up at all. 12 When Jesus saw her, He called her forward and said to her, “Woman, you are set free from your infirmity.” 13 Then He put His hands on her, and immediately she straightened up and praised God. 14 Indignant because Jesus had healed on the Sabbath, the synagogue leader said to the people, “There are six days for work. So come and be healed on those days, not on the Sabbath.” 15 The Lord answered him, “You hypocrites! Doesn’t each of you on the Sabbath untie your ox or donkey from the stall and lead it out to give it water? 16 Then should not this woman, a daughter of Abraham, whom Satan has kept bound for eighteen long years, be set free on the Sabbath day from what bound her?” 17 When He said this, all His opponents were humiliated, but the people were delighted with all the wonderful things He was doing.<br><br>18 Then Jesus asked, “What is the kingdom of God like? What shall I compare it to? 19 It is like a mustard seed, which a man took and planted in his garden. It grew and became a tree, and the birds perched in its branches.” 20 Again He asked, “What shall I compare the kingdom of God to? 21 It is like yeast that a woman took and mixed into about sixty pounds of flour until it worked all through the dough.” <br><br>22 Then Jesus went through the towns and villages, teaching as He made His way to Jerusalem. 23 Someone asked Him, “Lord, are only a few people going to be saved?”<br>He said to them, 24 “Make every effort to enter through the narrow door, because many, I tell you, will try to enter and will not be able to. 25 Once the owner of the house gets up and closes the door, you will stand outside knocking and pleading, ‘Sir, open the door for us.’ “But he will answer, ‘I don’t know you or where you come from.’ 26 “Then you will say, ‘We ate and drank with you, and you taught in our streets.’ 27 “But he will reply, ‘I don’t know you or where you come from. Away from me, all you evildoers!’ 28 “There will be weeping there, and gnashing of teeth, when you see Abraham, Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, but you yourselves thrown out. 29 People will come from east and west and north and south, and will take their places at the feast in the kingdom of God. 30 Indeed there are those who are last who will be first, and first who will be last.”<br><br>31 At that time some Pharisees came to Jesus and said to Him, “Leave this place and go somewhere else. Herod wants to kill You.” 32 He replied, “Go tell that fox, ‘I will keep on driving out demons and healing people today and tomorrow, and on the third day I will reach my goal.’ 33 In any case, I must press on today and tomorrow and the next day—for surely no prophet can die outside Jerusalem! 34 “Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to you, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, and you were not willing. 35 Look, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me again until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’” (Luke 13:1-35)</b><b><br></b></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="7" style="text-align:start;padding-top:10px;padding-bottom:10px;padding-left:10px;padding-right:10px;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="8" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>分享【從存留到結果】<br></sub><br><sub>有人向耶穌提起加利利人被殺與西羅亞樓倒塌的事件，以為這些人遭遇災禍，是因為他們比別人更有罪。但耶穌卻指出，問題不在別人的遭遇，而在自己是否回轉。接著，耶穌講到一棵不結果的無花果樹。主人多年找不到果子，決定砍掉，但園丁求情，再給時間栽培，盼望它結果。這比喻顯出神的忍耐與恩典 —— 祂給人悔改的機會，但同時提醒：恩典不是無限期的，生命若持續不結果，終要面對後果。<br><br>然後，耶穌在安息日醫治被捆綁的婦人，顯明神的國臨到，是釋放與更新。祂又用芥菜種與麵酵說明，神的國雖小，卻會不斷擴展。最後，祂呼籲人要努力進窄門，並為耶路撒冷哀哭，顯出神渴望人回轉的心。<br><br>整段經文提醒我們：神給我們時間，不是讓我們停留，而是要我們結果。你正在結出什麼樣的生命？</sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="9" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="10" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>【釋經亮點】<br><br>在《路加福音十三4》，耶穌提到一件當時人耳熟能詳的事件 —— 西羅亞樓突然倒塌，壓死了十八個人。當時的人自然以為，這些人比別人更有罪，才會遭此災禍。這種想法反映人心深處的傾向 —— 總想為苦難找一個簡單原因，好讓世界看似有秩序、可掌控。當我們把災禍歸因於別人的罪，其實是在保護自己，讓自己感到安全：「只要我沒有做那些事，就不會遇到同樣的事。」<br><br>但耶穌卻打破這種思維，祂說：<b>「你們以為那些人更有罪嗎？我告訴你們，不是！」</b>祂沒有解釋災禍的原因，反而把焦點轉向每一個人：<b>「你們若不悔改，都要如此滅亡。」</b>問題不在他們的遭遇，而在我們是否願意面對自己的生命。<br><br>這種錯誤今天仍然存在：有人在別人的不幸中暗自評價，也有人在順境中以為自己被神肯定。耶穌指出，災禍不是比較誰更有罪，而是提醒我們 —— 生命脆弱有限。當仍有時間，重要的不是分析別人，而是回轉自己，重新對準神。</sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="11" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="12" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#2ecc71" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#2ecc71;'><sub><b>反思：我是否把神的忍耐當作理所當然，卻沒有真正悔改？我的生命是否有屬靈的果子，還是停留在表面？當神給我機會時，我是在回應，還是在拖延？</b></sub><b><br></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="13" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="14" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#8e44ad" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#8e44ad;'><b><sub>禱告：主耶穌，祢給我時間與機會，不是讓我停留，而是讓我悔改與結果。求祢赦免我有時候忽略祢的提醒，把祢的忍耐當作理所當然。主啊，求祢鬆動我生命的土壤，除去一切攔阻，使我能夠在祢裡面結出果子。以上禱告，奉主耶穌的名求，阿們。<br></sub></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="15" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="16" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="pxh2vdc" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day24" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/pxh2vdc?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="17" style=""><div class="sp-block-content"  style=""><a href="http://www.kindlehills.org" rel="noopener noreferrer" target="_blank">www.kindlehills.org</a> &nbsp; &nbsp; &nbsp;I &nbsp; &nbsp; &nbsp;<a href="mailto:info@kindlehills.org?subject=" rel="" target="">info@kindlehills.org</a></div></div></div></div></div></section>]]></content:encoded>
				</item>
		<item>
			<title>《路加福音》Day23</title>
						<description><![CDATA[《警醒的僕人》]]></description>
			<link>https://kindlehills.org/blog/2026/04/29/day23</link>
			<pubDate>Wed, 29 Apr 2026 02:00:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://kindlehills.org/blog/2026/04/29/day23</guid>
			<content:encoded><![CDATA[<section class="sp-section sp-scheme-0" data-index="18" data-scheme="0"><div class="sp-section-slide"  data-label="Main" ><div class="sp-section-content" ><div class="sp-grid sp-col sp-col-24"><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="0" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;padding-top:0px;padding-bottom:0px;padding-left:15px;padding-right:15px;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="r9kdt38" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day23" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/r9kdt38?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="1" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="30" style="height:30px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="2" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h2'  data-size="4em"><h2  style='font-size:4em;'>《警醒的僕人》</h2></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="3" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="20" style="height:20px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="4" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#f39c12" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#f39c12;'><b><sub><sup>35</sup>「你們腰裏要束上帶，燈也要點着，<sup> 36</sup> 自己好像僕人等候主人從婚姻的筵席上回來。他來到，叩門，就立刻給他開門。<sup> 37</sup> 主人來了，看見僕人警醒，那僕人就有福了。我實在告訴你們，主人必叫他們坐席，自己束上帶，進前伺候他們。 <sup>38 </sup>或是二更天來，或是三更天來，看見僕人這樣，那僕人就有福了。 <sup>39</sup> 家主若知道賊甚麼時候來，就必警醒，不容賊挖透房屋，這是你們所知道的。<sup> 40 </sup>你們也要預備；因為你們想不到的時候，人子就來了。」<sup>41 &nbsp;</sup>彼得說：「主啊，這比喻是為我們說的呢？還是為眾人呢？」<sup> 42 </sup>主說：「誰是那忠心有見識的管家，主人派他管理家裏的人，按時分糧給他們呢？ <sup>43 </sup>主人來到，看見僕人這樣行，那僕人就有福了。<sup> 44 </sup>我實在告訴你們，主人要派他管理一切所有的。 <sup>45</sup> 那僕人若心裏說：『我的主人必來得遲』，就動手打僕人和使女，並且吃喝醉酒； <sup>46 </sup>在他想不到的日子，不知道的時辰，那僕人的主人要來，重重地處治他，定他和不忠心的人同罪。<sup> 47 </sup>僕人知道主人的意思，卻不預備，又不順他的意思行，那僕人必多受責打； <sup>48 </sup>惟有那不知道的，做了當受責打的事，必少受責打；因為多給誰，就向誰多取；多託誰，就向誰多要。」<br><br><sup>49</sup>「我來要把火丟在地上，倘若已經着起來，不也是我所願意的嗎？ <sup>50&nbsp;</sup>我有當受的洗還沒有成就，我是何等地迫切呢？<sup> 51 </sup>你們以為我來，是叫地上太平嗎？我告訴你們，不是，乃是叫人紛爭。<sup> 52 </sup>從今以後，一家五個人將要紛爭：三個人和兩個人相爭，兩個人和三個人相爭；<sup>53</sup> 父親和兒子相爭，兒子和父親相爭；母親和女兒相爭，女兒和母親相爭；婆婆和媳婦相爭，媳婦和婆婆相爭。」<br><br><sup>54 </sup>耶穌又對眾人說：「你們看見西邊起了雲彩，就說：『要下一陣雨』；果然就有。 <sup>55 </sup>起了南風，就說：『將要燥熱』；也就有了。<sup> 56</sup> 假冒為善的人哪，你們知道分辨天地的氣色，怎麼不知道分辨這時候呢？」 <sup>57</sup>「你們又為何不自己審量甚麼是合理的呢？ <sup>58 </sup>你同告你的對頭去見官，還在路上，務要盡力地和他了結；恐怕他拉你到官面前，官交付差役，差役把你下在監裏。 <sup>59 </sup>我告訴你，若有半文錢沒有還清，你斷不能從那裏出來。」(路加福音十二35-59)</sub></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="5" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="7" style="height:7px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="6" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><b>35 “Be dressed ready for service and keep your lamps burning, 36 like servants waiting for their master to return from a wedding banquet, so that when he comes and knocks they can immediately open the door for him. 37 It will be good for those servants whose master finds them watching when he comes. Truly I tell you, he will dress himself to serve, will have them recline at the table and will come and wait on them. 38 It will be good for those servants whose master finds them ready, even if he comes in the middle of the night or toward daybreak. 39 But understand this: If the owner of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have let his house be broken into. 40 You also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him.” 41 Peter asked, “Lord, are you telling this parable to us, or to everyone?” 42 The Lord answered, “Who then is the faithful and wise manager, whom the master puts in charge of his servants to give them their food allowance at the proper time? 43 It will be good for that servant whom the master finds doing so when he returns. 44 Truly I tell you, he will put him in charge of all his possessions. 45 But suppose the servant says to himself, ‘My master is taking a long time in coming,’ and he then begins to beat the other servants, both men and women, and to eat and drink and get drunk. 46 The master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he is not aware of. He will cut him to pieces and assign him a place with the unbelievers. 47 “The servant who knows the master’s will and does not get ready or does not do what the master wants will be beaten with many blows. 48 But the one who does not know and does things deserving punishment will be beaten with few blows. From everyone who has been given much, much will be demanded; and from the one who has been entrusted with much, much more will be asked.<br><br>49 “I have come to bring fire on the earth, and how I wish it were already kindled! 50 But I have a baptism to undergo, and what constraint I am under until it is completed! 51 Do you think I came to bring peace on earth? No, I tell you, but division. 52 From now on there will be five in one family divided against each other, three against two and two against three. 53 They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law.”<br><br>54 He said to the crowd: “When you see a cloud rising in the west, immediately you say, ‘It’s going to rain,’ and it does. 55 And when the south wind blows, you say, ‘It’s going to be hot,’ and it is. 56 Hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky. How is it that you don’t know how to interpret this present time?<br>57 “Why don’t you judge for yourselves what is right? 58 As you are going with your adversary to the magistrate, try hard to be reconciled on the way, or your adversary may drag you off to the judge, and the judge turn you over to the officer, and the officer throw you into prison. 59 I tell you, you will not get out until you have paid the last penny.” (Luke 12:35-59)</b><b><br></b></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="7" style="text-align:start;padding-top:10px;padding-bottom:10px;padding-left:10px;padding-right:10px;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="8" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>分享【從等候到警醒】<br></sub><br><sub>耶穌用一連串比喻，提醒門徒要常常預備好，像等候主人回來的僕人一樣。當主人回來時，看見僕人仍然警醒，就稱他為有福；甚至主人反過來服事他們，這是一個極大的應許。接著，耶穌用賊來的比喻說明：若家主知道賊何時來，就必儆醒看守。同樣，人子來的時候，也不是人所能預料的。因此，門徒不只是「等候」，更是「隨時預備」。<br><br>彼得問這比喻是對誰說的，耶穌進一步指出：被託付多的人，責任也更大。忠心有見識的管家，會按時分糧；但若僕人心存僥倖，以為主人遲來，就放縱自己，最終要面對嚴重的後果。最後，耶穌指出祂的來臨會帶來分裂，甚至在人際關係中產生張力。祂責備人能分辨天氣，卻不能分辨屬靈的時候，並呼籲人要及早與對頭和解，免得到了審判時就太遲。<br><br>整段經文提醒我們：信仰不是被動等待，而是帶着警醒與忠心，活在每一刻。你是否已經預備好，迎見主的來臨？</sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="9" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="10" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>【釋經亮點】<br><br>耶穌在《路加福音十二51》 說：<b>「你們以為我來，是叫地上太平嗎？我告訴你們，不是，乃是叫人紛爭。」</b>這句話對當時的猶太人極具衝擊，因為他們一直期待彌賽亞帶來外在的和平與復興。但耶穌指出，祂的來臨首先帶來的，是人心的分辨與選擇。<br><br>在猶太觀念中，「平安」(shalom) 不只是沒有衝突，而是與神關係的正確與完整。當耶穌帶來真理，人就不能再停留在模糊地帶，而必須作出回應 —— 接受或拒絕。這種回應，往往會在最親密的關係中顯現出來，甚至帶來家庭中的張力。<br><br>因此，「分裂」並不是耶穌的目的，而是真理臨到時必然產生的結果。而這個結果的核心，其實是一個更深的問題：當真理出現時，人必須在「尊重神」與「迎合人」之間作出選擇。當我們選擇跟隨神，就未必能討所有人的喜悅；但若我們選擇迎合人，就很容易妥協神的心意。這正是屬靈張力的所在。</sub><br><br><sub>因此，耶穌的提醒不是叫人製造衝突，而是指出一個現實：真正的信仰，必然涉及取向的選擇；而你選擇尊重誰，就顯出你真正跟隨誰。</sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="11" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="12" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#2ecc71" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#2ecc71;'><sub><b>反思：我是否只是等待神的作為，卻沒有活出警醒的生命？當我面對真理時，我是否願意站在神那一邊，即使這樣會帶來誤解或壓力？我是否習慣迎合人的期待，多於順服神的心意？今天，神是否正在呼召我作出一個清晰的選擇？</b></sub><b><br></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="13" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="14" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#8e44ad" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#8e44ad;'><b><sub>禱告：主耶穌，求祢提醒我，不要在信仰中鬆懈，而是常常警醒預備。赦免我有時候以為時間還多，就放鬆自己，忽略祢的心意。幫助我在祢所交託的一切上忠心，不論大小，都願意為祢而活。求祢使我在每一天都活在預備之中，等候祢的再來。讓我成為一個忠心、警醒的僕人。以上禱告，奉主耶穌的名求，阿們。<br></sub></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="15" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="16" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="r9kdt38" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day23" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/r9kdt38?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="17" style=""><div class="sp-block-content"  style=""><a href="http://www.kindlehills.org" rel="noopener noreferrer" target="_blank">www.kindlehills.org</a> &nbsp; &nbsp; &nbsp;I &nbsp; &nbsp; &nbsp;<a href="mailto:info@kindlehills.org?subject=" rel="" target="">info@kindlehills.org</a></div></div></div></div></div></section>]]></content:encoded>
				</item>
		<item>
			<title>《路加福音》Day22</title>
						<description><![CDATA[《活出真信仰》]]></description>
			<link>https://kindlehills.org/blog/2026/04/28/day22</link>
			<pubDate>Tue, 28 Apr 2026 02:00:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://kindlehills.org/blog/2026/04/28/day22</guid>
			<content:encoded><![CDATA[<section class="sp-section sp-scheme-0" data-index="18" data-scheme="0"><div class="sp-section-slide"  data-label="Main" ><div class="sp-section-content" ><div class="sp-grid sp-col sp-col-24"><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="0" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;padding-top:0px;padding-bottom:0px;padding-left:15px;padding-right:15px;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="wwkjrdt" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day22" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/wwkjrdt?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="1" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="30" style="height:30px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="2" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h2'  data-size="4em"><h2  style='font-size:4em;'>《活出真信仰》</h2></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="3" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="20" style="height:20px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="4" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#f39c12" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#f39c12;'><b><sub><sup>1 </sup>這時，有幾萬人聚集，甚至彼此踐踏。耶穌開講，先對門徒說：「你們要防備法利賽人的酵，就是假冒為善。<sup> 2</sup> 掩蓋的事沒有不露出來的；隱藏的事沒有不被人知道的。 <sup>3</sup> 因此，你們在暗中所說的，將要在明處被人聽見；在內室附耳所說的，將要在房上被人宣揚。」<br><br><sup>4</sup>「我的朋友，我對你們說，那殺身體以後不能再做甚麼的，不要怕他們。 <sup>5 </sup>我要指示你們當怕的是誰：當怕那殺了以後又有權柄丟在地獄裏的。我實在告訴你們，正要怕他。 <sup>6</sup> 五個麻雀不是賣二分銀子嗎？但在神面前，一個也不忘記； <sup>7 </sup>就是你們的頭髮，也都被數過了。不要懼怕，你們比許多麻雀還貴重！」<br><br><sup>8</sup>「我又告訴你們，凡在人面前認我的，人子在神的使者面前也必認他； <sup>9 </sup>在人面前不認我的，人子在神的使者面前也必不認他。<sup> 10 </sup>凡說話干犯人子的，還可得赦免；惟獨褻瀆聖靈的，總不得赦免。<sup> 11 </sup>人帶你們到會堂，並官府和有權柄的人面前，不要思慮怎麼分訴，說甚麼話；<sup> 12 </sup>因為正在那時候，聖靈要指教你們當說的話。」<br><br><sup>13 </sup>眾人中有一個人對耶穌說：「夫子！請祢吩咐我的兄長和我分開家業。」<sup> 14 </sup>耶穌說：「你這個人！誰立我作你們斷事的官，給你們分家業呢？」 <sup>15 </sup>於是對眾人說：「你們要謹慎自守，免去一切的貪心，因為人的生命不在乎家道豐富。」 <sup>16 </sup>就用比喻對他們說：「有一個財主田產豐盛； <sup>17 </sup>自己心裏思想說：『我的出產沒有地方收藏，怎麼辦呢？』 <sup>18 </sup>又說：『我要這麼辦：要把我的倉房拆了，另蓋更大的，在那裏好收藏我一切的糧食和財物，<sup> 19 </sup>然後要對我的靈魂說：靈魂哪，你有許多財物積存，可作多年的費用，只管安安逸逸地吃喝快樂吧！』 <sup>20 </sup>神卻對他說：『無知的人哪，今夜必要你的靈魂；你所預備的要歸誰呢？』<sup> 21 </sup>凡為自己積財，在神面前卻不富足的，也是這樣。」<br><br><sup>22</sup> 耶穌又對門徒說：「所以我告訴你們，不要為生命憂慮吃甚麼，為身體憂慮穿甚麼； <sup>23</sup> 因為生命勝於飲食，身體勝於衣裳。<sup> 24 </sup>你想烏鴉，也不種也不收，又沒有倉又沒有庫，神尚且養活牠。你們比飛鳥是何等地貴重呢！ <sup>25</sup> 你們哪一個能用思慮使壽數多加一刻呢？ <sup>26 </sup>這最小的事，你們尚且不能做，為甚麼還憂慮其餘的事呢？ <sup>27 </sup>你想百合花怎麼長起來；它也不勞苦，也不紡線。然而我告訴你們，就是所羅門極榮華的時候，他所穿戴的，還不如這花一朵呢！ <sup>28</sup> 你們這小信的人哪，野地裏的草今天還在，明天就丟在爐裏，神還給它這樣的妝飾，何況你們呢！ <sup>29 </sup>你們不要求吃甚麼，喝甚麼，也不要掛心；<sup> 30</sup> 這都是外邦人所求的。你們必須用這些東西，你們的父是知道的。<sup> 31 </sup>你們只要求祂的國，這些東西就必加給你們了。 <sup>32 </sup>你們這小羣，不要懼怕，因為你們的父樂意把國賜給你們。 <sup>33 </sup>你們要變賣所有的賙濟人，為自己預備永不壞的錢囊，用不盡的財寶在天上，就是賊不能近、蟲不能蛀的地方。 <sup>34</sup> 因為，你們的財寶在哪裏，你們的心也在那裏。」(路加福音十二1-34)</sub></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="5" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="7" style="height:7px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="6" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><b>1 Meanwhile, when a crowd of many thousands had gathered, so that they were trampling on one another, Jesus began to speak first to His disciples, saying: “Be on your guard against the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy. 2 There is nothing concealed that will not be disclosed, or hidden that will not be made known. 3 What you have said in the dark will be heard in the daylight, and what you have whispered in the ear in the inner rooms will be proclaimed from the roofs.<br><br>4 “I tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body and after that can do no more. 5 But I will show you whom you should fear: Fear him who, after your body has been killed, has authority to throw you into hell. Yes, I tell you, fear him. 6 Are not five sparrows sold for two pennies? Yet not one of them is forgotten by God. 7 Indeed, the very hairs of your head are all numbered. Don’t be afraid; you are worth more than many sparrows.<br><br>8 “I tell you, whoever publicly acknowledges me before others, the Son of Man will also acknowledge before the angels of God. 9 But whoever disowns me before others will be disowned before the angels of God. 10 And everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but anyone who blasphemes against the Holy Spirit will not be forgiven. 11 “When you are brought before synagogues, rulers and authorities, do not worry about how you will defend yourselves or what you will say, 12 for the Holy Spirit will teach you at that time what you should say.”<br><br>13 Someone in the crowd said to Him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.” 14 Jesus replied, “Man, who appointed me a judge or an arbiter between you?” 15 Then he said to them, “Watch out! Be on your guard against all kinds of greed; life does not consist in an abundance of possessions.” 16 And he told them this parable: “The ground of a certain rich man yielded an abundant harvest. 17 He thought to himself, ‘What shall I do? I have no place to store my crops.’ 18 “Then he said, ‘This is what I’ll do. I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store my surplus grain. 19 And I’ll say to myself, “You have plenty of grain laid up for many years. Take life easy; eat, drink and be merry.” ’ 20 “But God said to him, ‘You fool! This very night your life will be demanded from you. Then who will get what you have prepared for yourself?’ 21 “This is how it will be with whoever stores up things for themselves but is not rich toward God.”<br><br>22 Then Jesus said to His disciples: “Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat; or about your body, what you will wear. 23 For life is more than food, and the body more than clothes. 24 Consider the ravens: They do not sow or reap, they have no storeroom or barn; yet God feeds them. And how much more valuable you are than birds! 25 Who of you by worrying can add a single hour to your life? 26 Since you cannot do this very little thing, why do you worry about the rest? 27 “Consider how the wild flowers grow. They do not labor or spin. Yet I tell you, not even Solomon in all his splendor was dressed like one of these. 28 If that is how God clothes the grass of the field, which is here today, and tomorrow is thrown into the fire, how much more will he clothe you—you of little faith! 29 And do not set your heart on what you will eat or drink; do not worry about it. 30 For the pagan world runs after all such things, and your Father knows that you need them. 31 But seek His kingdom, and these things will be given to you as well. 32 “Do not be afraid, little flock, for your Father has been pleased to give you the kingdom. 33 Sell your possessions and give to the poor. Provide purses for yourselves that will not wear out, a treasure in heaven that will never fail, where no thief comes near and no moth destroys. 34 For where your treasure is, there your heart will be also. (Luke 12:1-34)</b><b><br></b></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="7" style="text-align:start;padding-top:10px;padding-bottom:10px;padding-left:10px;padding-right:10px;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="8" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>分享【從隱藏到真實】<br></sub><br><sub>耶穌在群眾面前，首先提醒門徒要防備法利賽人的酵，就是假冒為善。祂指出：沒有一件隱藏的事不被顯露，沒有一件掩蓋的事不被知道。信仰若只停留在人前的表現，終有一天會被揭露。真正的信仰，是在神面前的真實。<br><br>接著，耶穌談到人內心最深的恐懼 —— 怕人、怕失去、怕將來。但祂提醒：不要怕那只能殺身體的，要敬畏那掌管永恆的神。同時，祂也帶出極大的安慰：神連麻雀都看顧，更何況是我們？祂連我們的頭髮都數過，顯明祂細緻的看顧。<br><br>然後，有人提出分家產的問題，耶穌卻指出更深層的問題 —— 貪心。祂用「無知的財主」比喻提醒人：只為今生積財，卻不為神富足，是何等短視。最後，耶穌將焦點帶回信心與價值：不要為吃甚麼、穿甚麼憂慮，因為天父知道我們所需；要先求祂的國，這些都要加給你們。<br><br>整段經文指出：真正的信仰，不只是外在行為，而是在恐懼、金錢與未來面前，仍然選擇信靠神。你正在活出這樣的信仰嗎？</sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="9" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="10" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>【釋經亮點】<br><br>經文中，耶穌提醒門徒要防備「法利賽人的酵」，並直接指出這酵就是「假冒為善」。在猶太人的日常生活中，「酵」是做麵包時用的發酵物，只需要一點點，就能讓整團麵發起來；即使在今天，製作麵包同樣需要用到酵，這個原理並沒有改變。「酵」在聖經中常被用來象徵一種細微卻能全面影響的力量。<br><br>對當時的聽眾來說，「法利賽人的酵」並不是單指某一個錯誤行為，而是一種屬靈狀態：外表看似敬虔，內裡卻與神脫節。他們重視宗教形式與規條，甚至極其嚴謹，但問題在於動機偏差 —— 追求人前的認同，多於神的喜悅；重視細節，卻忽略公義與愛神的核心。<br><br>耶穌用「酵」來形容，正是指出這種假冒為善的危險：它不易察覺，卻會慢慢滲透整個生命，甚至影響群體，使人以為自己屬靈，實際上卻偏離神。因此，耶穌的提醒不只是針對法利賽人，而是向所有跟隨祂的人發出警告：最需要警惕的，不是明顯的罪，而是看似正確、卻已經失去真實的信仰。</sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="11" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="12" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#2ecc71" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#2ecc71;'><sub><b>反思：我是否在信仰上看似敬虔，實際卻只是做給人看？我生命中是否有一些「酵」 —— 細微但持續影響我的動機與選擇，使我慢慢偏離神？今天，神正在光照我哪一個隱藏的角落？我願意讓祂處理嗎？</b></sub><b><br></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="13" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="14" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#8e44ad" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#8e44ad;'><b><sub>禱告：主耶穌，祢知道我裡面的真實，也看見我生命中那些不易察覺的「酵」。求祢光照我，讓我看見那些假冒、驕傲或討人喜悅的動機。赦免我有時候只重外表，卻忽略與祢真實的關係。求祢潔淨我的心，除去一切不屬於祢的影響，使我的生命不再被錯誤的動機慢慢滲透。以上禱告，奉主耶穌的名求，阿們。<br></sub></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="15" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="16" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="wwkjrdt" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day22" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/wwkjrdt?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="17" style=""><div class="sp-block-content"  style=""><a href="http://www.kindlehills.org" rel="noopener noreferrer" target="_blank">www.kindlehills.org</a> &nbsp; &nbsp; &nbsp;I &nbsp; &nbsp; &nbsp;<a href="mailto:info@kindlehills.org?subject=" rel="" target="">info@kindlehills.org</a></div></div></div></div></div></section>]]></content:encoded>
				</item>
		<item>
			<title>《路加福音》Day21</title>
						<description><![CDATA[《耶穌的指斥》]]></description>
			<link>https://kindlehills.org/blog/2026/04/27/day21</link>
			<pubDate>Mon, 27 Apr 2026 02:00:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://kindlehills.org/blog/2026/04/27/day21</guid>
			<content:encoded><![CDATA[<section class="sp-section sp-scheme-0" data-index="18" data-scheme="0"><div class="sp-section-slide"  data-label="Main" ><div class="sp-section-content" ><div class="sp-grid sp-col sp-col-24"><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="0" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;padding-top:0px;padding-bottom:0px;padding-left:15px;padding-right:15px;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="q5gnjqx" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day21" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/q5gnjqx?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="1" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="30" style="height:30px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="2" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h2'  data-size="4em"><h2  style='font-size:4em;'>《耶穌的指斥》</h2></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="3" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="20" style="height:20px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="4" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#f39c12" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#f39c12;'><b><sub><sup>27&nbsp;</sup>耶穌正說這話的時候，眾人中間有一個女人大聲說：「懷祢胎的和乳養祢的有福了！」 <sup>28&nbsp;</sup>耶穌說：「是，卻還不如聽神之道而遵守的人有福。」 <sup>29</sup>當眾人聚集的時候，耶穌開講說：「這世代是一個邪惡的世代。他們求看神蹟，除了約拿的神蹟以外，再沒有神蹟給他們看。<sup>&nbsp;30</sup> 約拿怎樣為尼尼微人成了神蹟，人子也要照樣為這世代的人成了神蹟。<sup>&nbsp;31&nbsp;</sup>當審判的時候，南方的女王要起來定這世代的罪；因為她從地極而來，要聽所羅門的智慧話。看哪，在這裏有一人比所羅門更大。 <sup>32&nbsp;</sup>當審判的時候，尼尼微人要起來定這世代的罪，因為尼尼微人聽了約拿所傳的就悔改了。看哪，在這裏有一人比約拿更大。」<br><br><sup>33&nbsp;</sup>「沒有人點燈放在地窨子裏，或是斗底下，總是放在燈臺上，使進來的人得見亮光。 <sup>34</sup> 你眼睛就是身上的燈。你的眼睛若瞭亮，全身就光明；眼睛若昏花，全身就黑暗。<sup>&nbsp;35</sup> 所以，你要省察，恐怕你裏頭的光或者黑暗了。<sup>&nbsp;36&nbsp;</sup>若是你全身光明，毫無黑暗，就必全然光明，如同燈的明光照亮你。」<br><br><sup>37&nbsp;</sup>說話的時候，有一個法利賽人請耶穌同他吃飯，耶穌就進去坐席。 <sup>38&nbsp;</sup>這法利賽人看見耶穌飯前不洗手便詫異。<sup>&nbsp;39</sup> 主對他說：「如今你們法利賽人洗淨杯盤的外面，你們裏面卻滿了勒索和邪惡。 <sup>40</sup> 無知的人哪，造外面的，不也造裏面嗎？<sup>&nbsp;41&nbsp;</sup>只要把裏面的施捨給人，凡物於你們就都潔淨了。<sup>42&nbsp;</sup>「你們法利賽人有禍了！因為你們將薄荷、芸香並各樣菜蔬獻上十分之一，那公義和愛神的事反倒不行了。這原是你們當行的；那也是不可不行的。 <sup>43</sup> 你們法利賽人有禍了！因為你們喜愛會堂裏的首位，又喜愛人在街市上問你們的安。&nbsp;</sub><sub><sup>44&nbsp;</sup></sub><sub>你們有禍了！因為你們如同不顯露的墳墓，走在上面的人並不知道。」 <sup>45&nbsp;</sup>律法師中有一個回答耶穌說：「夫子！你這樣說也把我們糟蹋了。」 <sup>46&nbsp;</sup>耶穌說：「你們律法師也有禍了！因為你們把難擔的擔子放在人身上，自己一個指頭卻不肯動。<sup>&nbsp;47&nbsp;</sup>你們有禍了！因為你們修造先知的墳墓，那先知正是你們的祖宗所殺的。 <sup>48</sup> 可見你們祖宗所做的事，你們又證明又喜歡；因為他們殺了先知，你們修造先知的墳墓。 <sup>49&nbsp;</sup>所以神用智慧曾說：『我要差遣先知和使徒到他們那裏去，有的他們要殺害，有的他們要逼迫』， <sup>50</sup> 使創世以來所流眾先知血的罪都要問在這世代的人身上， <sup>51&nbsp;</sup>就是從亞伯的血起，直到被殺在壇和殿中間撒迦利亞的血為止。我實在告訴你們，這都要問在這世代的人身上。<sup>&nbsp;52</sup> 你們律法師有禍了！因為你們把知識的鑰匙奪了去，自己不進去，正要進去的人你們也阻擋他們。」</sub> <sub><sup>53</sup></sub><sub>&nbsp;耶穌從那裏出來，文士和法利賽人就極力地催逼祂，引動祂多說話，<sup> 54 </sup>私下窺聽，要拿祂的話柄。(路加福音十一27-54)</sub></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="5" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="7" style="height:7px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="6" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><b>27 As Jesus was saying these things, a woman in the crowd called out, “Blessed is the mother who gave You birth and nursed You.” 28 He replied, “Blessed rather are those who hear the word of God and obey it.” 29 As the crowds increased, Jesus said, “This is a wicked generation. It asks for a sign, but none will be given it except the sign of Jonah. 30 For as Jonah was a sign to the Ninevites, so also will the Son of Man be to this generation. 31 The Queen of the South will rise at the judgment with the people of this generation and condemn them, for she came from the ends of the earth to listen to Solomon’s wisdom; and now something greater than Solomon is here. 32 The men of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it, for they repented at the preaching of Jonah; and now something greater than Jonah is here.<br><br>33 “No one lights a lamp and puts it in a place where it will be hidden, or under a bowl. Instead they put it on its stand, so that those who come in may see the light. 34 Your eye is the lamp of your body. When your eyes are healthy, your whole body also is full of light. But when they are unhealthy, your body also is full of darkness. 35 See to it, then, that the light within you is not darkness. 36 Therefore, if your whole body is full of light, and no part of it dark, it will be just as full of light as when a lamp shines its light on you.” </b><br><b><br>37 When Jesus had finished speaking, a Pharisee invited Him to eat with him; so He went in and reclined at the table. 38 But the Pharisee was surprised when he noticed that Jesus did not first wash before the meal. 39 Then the Lord said to him, “Now then, you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and wickedness. 40 You foolish people! Did not the one who made the outside make the inside also? 41 But now as for what is inside you—be generous to the poor, and everything will be clean for you. 42 “Woe to you Pharisees, because you give God a tenth of your mint, rue and all other kinds of garden herbs, but you neglect justice and the love of God. You should have practiced the latter without leaving the former undone. 43 “Woe to you Pharisees, because you love the most important seats in the synagogues and respectful greetings in the marketplaces. 44 “Woe to you, because you are like unmarked graves, which people walk over without knowing it.” 45 One of the experts in the law answered him, “Teacher, when you say these things, you insult us also.” 46 Jesus replied, “And you experts in the law, woe to you, because you load people down with burdens they can hardly carry, and you yourselves will not lift one finger to help them. 47 “Woe to you, because you build tombs for the prophets, and it was your ancestors who killed them. 48 So you testify that you approve of what your ancestors did; they killed the prophets, and you build their tombs. 49 Because of this, God in his wisdom said, ‘I will send them prophets and apostles, some of whom they will kill and others they will persecute.’ 50 Therefore this generation will be held responsible for the blood of all the prophets that has been shed since the beginning of the world, 51 from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who was killed between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, this generation will be held responsible for it all. 52 “Woe to you experts in the law, because you have taken away the key to knowledge. You yourselves have not entered, and you have hindered those who were entering.” 53 When Jesus went outside, the Pharisees and the teachers of the law began to oppose Him fiercely and to besiege Him with questions, 54 waiting to catch Him in something He might say. (Luke 11:27-54)</b><b><br></b></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="7" style="text-align:start;padding-top:10px;padding-bottom:10px;padding-left:10px;padding-right:10px;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="8" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>分享【從表面到內心】<br></sub><br><sub>當群眾中有人稱讚耶穌的母親有福時，耶穌卻把焦點轉回真正的福：<b>「聽神之道而遵守的人更有福。」</b>祂不是否定血緣，而是指出：屬靈的關係，比外在身份更重要。接著，耶穌責備當代的人只求神蹟，卻不願悔改，指出唯一的記號，就是「約拿的神蹟」 —— 預表祂的死與復活。然後，耶穌再用燈與眼睛的比喻，提醒人：問題不在光，而在人的眼睛是否明亮。若內心昏暗，即使有光，也無法真正看見。<br><br>當耶穌與法利賽人同席時，祂直接指出他們的問題：外面洗淨，裡面卻充滿貪婪與邪惡；重視十一奉獻，卻忽略公義與愛神；喜愛人的稱讚，卻把人帶進重擔之中。耶穌的話非常嚴厲，但背後是對人心的呼喚 —— 不要停留在宗教的表面，而要回到生命的真實。<br><br>這段經文提醒我們：信仰不是外在的表現，而是內心是否真正對準神。耶穌的指斥，不是為了定罪，而是為了喚醒。你願意被祂光照嗎？</sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="9" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="10" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>【釋經亮點】<br><br>當耶穌同時提到「約拿的神蹟」(v.29-30) 與「南方的女王」(v.31)，其實是在用兩個猶太人非常熟悉的例子，構成一個強烈的對比與指控。<br><br>在猶太人的理解中，約拿代表的是<b>「悔改的記號」</b>—— 尼尼微這個外邦城市，因着神的信息竟然全城回轉；而示巴女王則代表<b>「尋求智慧的榜樣」</b>—— 她遠道而來，只為尋求所羅門從神而來的智慧。這兩個例子有一個共通點：在神面前，外邦人願意回應、願意尋求、願意悔改。<br><br>接著，耶穌指出一個更震撼的事實：如今有一位<b>「比約拿更大」、「比所羅門更大」</b>的在他們中間 (就是祂自己) ，他們卻仍然不回應、不悔改、不尋求。因此，這不只是歷史回顧，而是一個審判性的對比：尼尼微人聽見信息就悔改，示巴女王付代價尋求智慧，但神的子民，卻在光中仍然拒絕光。問題從來不是神有沒有說話，而是人是否願意回應、尋求、悔改。</sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="11" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="12" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#2ecc71" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#2ecc71;'><sub><b>反思：我是否重視外在表現，卻忽略內心的真實？我是否追求被人認同，多於討神喜悅？當神光照我生命時，我是抗拒，還是願意回應、尋求、悔改？</b></sub><b><br></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="13" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="14" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#8e44ad" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#8e44ad;'><b><sub>禱告：主耶穌，祢的話語像光一樣照進我生命的深處。求祢赦免我常常只重外在，卻忽略內心的真實。求祢潔淨我裡面的動機，使我不再追求人的稱讚，而是真心討祢喜悅。當祢指出我生命的問題時，給我一顆柔軟的心，願意悔改、願意被更新。讓我的信仰不只是形式，而是從內到外真實地屬於祢。以上禱告，奉主耶穌的名求，阿們。<br></sub></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="15" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="16" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="q5gnjqx" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day21" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/q5gnjqx?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="17" style=""><div class="sp-block-content"  style=""><a href="http://www.kindlehills.org" rel="noopener noreferrer" target="_blank">www.kindlehills.org</a> &nbsp; &nbsp; &nbsp;I &nbsp; &nbsp; &nbsp;<a href="mailto:info@kindlehills.org?subject=" rel="" target="">info@kindlehills.org</a></div></div></div></div></div></section>]]></content:encoded>
				</item>
		<item>
			<title>《路加福音》Day20</title>
						<description><![CDATA[《空著的危機》]]></description>
			<link>https://kindlehills.org/blog/2026/04/24/day20</link>
			<pubDate>Fri, 24 Apr 2026 02:00:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://kindlehills.org/blog/2026/04/24/day20</guid>
			<content:encoded><![CDATA[<section class="sp-section sp-scheme-0" data-index="18" data-scheme="0"><div class="sp-section-slide"  data-label="Main" ><div class="sp-section-content" ><div class="sp-grid sp-col sp-col-24"><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="0" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;padding-top:0px;padding-bottom:0px;padding-left:15px;padding-right:15px;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="jn4vhjs" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day20" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/jn4vhjs?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="1" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="30" style="height:30px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="2" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h2'  data-size="4em"><h2  style='font-size:4em;'>《空著的危機》</h2></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="3" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="20" style="height:20px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="4" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#f39c12" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#f39c12;'><b><sub><sup>1&nbsp;</sup>耶穌在一個地方禱告；禱告完了，有個門徒對祂說：「求主教導我們禱告，像約翰教導他的門徒。」<sup>&nbsp;2&nbsp;</sup>耶穌說：「你們禱告的時候，要說：我們在天上的父：願人都尊祢的名為聖。願祢的國降臨；願祢的旨意行在地上，如同行在天上。 <sup>3&nbsp;</sup>我們日用的飲食，天天賜給我們。 <sup>4</sup> 赦免我們的罪，因為我們也赦免凡虧欠我們的人。不叫我們遇見試探；救我們脫離凶惡。」 <sup>5&nbsp;</sup>耶穌又說：「你們中間誰有一個朋友半夜到他那裏去，說：『朋友！請借給我三個餅；<sup>&nbsp;6&nbsp;</sup>因為我有一個朋友行路，來到我這裏，我沒有甚麼給他擺上。』 <sup>7&nbsp;</sup>那人在裏面回答說：『不要攪擾我，門已經關閉，孩子們也同我在床上了，我不能起來給你。』<sup>8&nbsp;</sup>我告訴你們，雖不因他是朋友起來給他，但因他情詞迫切地直求，就必起來照他所需用的給他。 <sup>9&nbsp;</sup>我又告訴你們，你們祈求，就給你們；尋找，就尋見；叩門，就給你們開門。<sup>&nbsp;10</sup> 因為，凡祈求的，就得著；尋找的，就尋見；叩門的，就給他開門。<sup>&nbsp;11&nbsp;</sup>你們中間作父親的，誰有兒子求餅，反給他石頭呢？求魚，反拿蛇當魚給他呢？<sup>&nbsp;12&nbsp;</sup>求雞蛋，反給他蠍子呢？<sup>&nbsp;13&nbsp;</sup>你們雖然不好，尚且知道拿好東西給兒女；何況天父，豈不更將聖靈給求祂的人嗎？」<br><br><sup>14</sup> 耶穌趕出一個叫人啞巴的鬼；鬼出去了，啞巴就說出話來；眾人都希奇。 <sup>15&nbsp;</sup>內中卻有人說：「祂是靠著鬼王別西卜趕鬼。」 <sup>16&nbsp;</sup>又有人試探耶穌，向祂求從天上來的神蹟。<sup>&nbsp;17&nbsp;</sup>祂曉得他們的意念，便對他們說：「凡一國自相紛爭，就成為荒場；凡一家自相紛爭，就必敗落。<sup>&nbsp;18&nbsp;</sup>若撒但自相紛爭，他的國怎能站得住呢？因為你們說我是靠著別西卜趕鬼。<sup>&nbsp;19&nbsp;</sup>我若靠著別西卜趕鬼，你們的子弟趕鬼又靠著誰呢？這樣，他們就要斷定你們的是非。<sup>20&nbsp;</sup>我若靠著神的能力趕鬼，這就是神的國臨到你們了。<sup>&nbsp;21&nbsp;</sup>壯士披掛整齊，看守自己的住宅，他所有的都平安無事；<sup>&nbsp;22&nbsp;</sup>但有一個比他更壯的來，勝過他，就奪去他所倚靠的盔甲兵器，又分了他的贓。 <sup>23&nbsp;</sup>不與我相合的，就是敵我的；不同我收聚的，就是分散的。」 <sup>24&nbsp;</sup>「污鬼離了人身，就在無水之地過來過去，尋求安歇之處；既尋不著，便說：『我要回到我所出來的屋裏去。』 <sup>25&nbsp;</sup>到了，就看見裏面打掃乾淨，修飾好了， <sup>26</sup> 便去另帶了七個比自己更惡的鬼來，都進去住在那裏。那人末後的景況比先前更不好了。」(路加福音十一1-26)</sub></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="5" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="7" style="height:7px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="6" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><b>1 One day Jesus was praying in a certain place. When He finished, one of His disciples said to Him, “Lord, teach us to pray, just as John taught his disciples.” 2 He said to them, “When you pray, say: “‘Father, hallowed be Your name, Your kingdom come. 3 Give us each day our daily bread. 4 &nbsp;Forgive us our sins, for we also forgive everyone who sins against us. And lead us not into temptation. ’” 5 Then Jesus said to them, “Suppose you have a friend, and you go to him at midnight and say, ‘Friend, lend me three loaves of bread; 6 a friend of mine on a journey has come to me, and I have no food to offer him.’ 7 And suppose the one inside answers, ‘Don’t bother me. The door is already locked, and my children and I are in bed. I can’t get up and give you anything.’ 8 I tell you, even though he will not get up and give you the bread because of friendship, yet because of your shameless audacity he will surely get up and give you as much as you need. 9 “So I say to you: Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you. 10 For everyone who asks receives; the one who seeks finds; and to the one who knocks, the door will be opened. 11 “Which of you fathers, if your son asks for a fish, will give him a snake instead? 12 Or if he asks for an egg, will give him a scorpion? 13 If you then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give the Holy Spirit to those who ask Him!”<br><br>14 Jesus was driving out a demon that was mute. When the demon left, the man who had been mute spoke, and the crowd was amazed. 15 But some of them said, “By Beelzebul, the prince of demons, He is driving out demons.” 16 Others tested Him by asking for a sign from heaven. 17 Jesus knew their thoughts and said to them: “Any kingdom divided against itself will be ruined, and a house divided against itself will fall. 18 If Satan is divided against himself, how can his kingdom stand? I say this because you claim that I drive out demons by Beelzebul. 19 Now if I drive out demons by Beelzebul, by whom do your followers drive them out? So then, they will be your judges. 20 But if I drive out demons by the finger of God, then the kingdom of God has come upon you. 21 “When a strong man, fully armed, guards his own house, his possessions are safe. 22 But when someone stronger attacks and overpowers him, he takes away the armor in which the man trusted and divides up his plunder. 23 “Whoever is not with Me is against Me, and whoever does not gather with Me scatters. 24 “When an impure spirit comes out of a person, it goes through arid places seeking rest and does not find it. Then it says, ‘I will return to the house I left.’ 25 When it arrives, it finds the house swept clean and put in order. 26 Then it goes and takes seven other spirits more wicked than itself, and they go in and live there. And the final condition of that person is worse than the first.” &nbsp;(Luke11:1-26)</b><b><br></b></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="7" style="text-align:start;padding-top:10px;padding-bottom:10px;padding-left:10px;padding-right:10px;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="8" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>分享【不要只停在清理，更要被神充滿】<br></sub><br><sub>門徒請求耶穌教導禱告，耶穌指出禱告要以神為中心，並在生活中依靠祂。祂用半夜求餅的比喻，提醒人要持續祈求，要知道天父很樂意把最好的，甚至聖靈也賜給求祂的人。</sub><br><sub><br>隨後，耶穌趕出一個污鬼，卻被人指控為靠鬼王趕鬼。耶穌指出，這樣的說法本身自相矛盾，並藉此說明：祂所行的是神的能力，顯明神的國已經臨到，撒但的權勢正在被擊敗，就像壯士被更強的制伏一樣。祂更提醒人：在屬靈上，沒有中立的。若不站在主這邊，就是與祂為敵；若不領人歸主，就會使人遠離主。</sub><br><br><sub>最後，耶穌用一個比喻說明若任由生命空著，最終會變得更糟。 這段經文帶出一個重要提醒：生命若只有清理，卻沒有被神充滿，最終仍會失去方向。</sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="9" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="10" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>【釋經亮點】<br><br>在經文中，耶穌講到當污鬼離開一個人後，為什麼反而更差？在比喻中，屋子雖然被「打掃乾淨、修飾好了」，但關鍵問題是：它是空著的。 這正是危機所在。危機不在於沒有改變，而在於只有清理，卻沒有被神充滿。結果，污鬼回來，帶來更惡的同伴；最後的境況，比先前更惡劣。耶穌藉此提醒：一時的潔淨，並不等於長久的更新。若沒有持續讓神掌權，人很容易再次落入更深的捆綁。屬靈的跌倒，不只是罪曾經存在，更是生命空了，卻沒有被神充滿。不要以為停止錯誤，就等於生命會被更新。唯有讓神住在你裡面，才有真正的改變。</sub><br><sub><br>今天，我們也很容易停在「打掃乾淨」的階段： 改掉一些壞習慣、減少一些罪、生活看似整齊，但卻沒有同時建立屬靈操練，如：禱告、加深與神的關係，而是仍然讓內心空著。要記住，一個沒有被神充滿的生命，很容易再次被舊有的事物佔據。唯有神充滿你，你生命才有持續的更新和改變。</sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="11" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="12" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#2ecc71" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#2ecc71;'><sub><b>反思：你的生命，只是「清理過」，還是已經被神充滿？你留下來的空位，是否仍舊只有垃圾和罪污呢？</b></sub><b><br></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="13" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="14" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#8e44ad" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#8e44ad;'><b><sub>禱告：充滿生命的主耶穌，求祢幫助我，不只是離開罪與錯誤，更讓我的生命被祢充滿。不要讓我的心成為空的地方，而是成為祢居住的所在，使我每天都與祢親近。奉主名求，阿們。<br></sub></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="15" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="16" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="jn4vhjs" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day20" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/jn4vhjs?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="17" style=""><div class="sp-block-content"  style=""><a href="http://www.kindlehills.org" rel="noopener noreferrer" target="_blank">www.kindlehills.org</a> &nbsp; &nbsp; &nbsp;I &nbsp; &nbsp; &nbsp;<a href="mailto:info@kindlehills.org?subject=" rel="" target="">info@kindlehills.org</a></div></div></div></div></div></section>]]></content:encoded>
				</item>
		<item>
			<title>《路加福音》Day19</title>
						<description><![CDATA[《活出真憐憫》]]></description>
			<link>https://kindlehills.org/blog/2026/04/23/day19</link>
			<pubDate>Thu, 23 Apr 2026 02:00:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://kindlehills.org/blog/2026/04/23/day19</guid>
			<content:encoded><![CDATA[<section class="sp-section sp-scheme-0" data-index="18" data-scheme="0"><div class="sp-section-slide"  data-label="Main" ><div class="sp-section-content" ><div class="sp-grid sp-col sp-col-24"><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="0" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;padding-top:0px;padding-bottom:0px;padding-left:15px;padding-right:15px;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="kmfdszk" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day19" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/kmfdszk?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="1" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="30" style="height:30px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="2" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h2'  data-size="4em"><h2  style='font-size:4em;'>《活出真憐憫》</h2></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="3" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="20" style="height:20px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="4" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#f39c12" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#f39c12;'><b><sub><sup>21&nbsp;</sup>正當那時，耶穌被聖靈感動就歡樂，說：「父啊，天地的主，我感謝祢！因為祢將這些事向聰明通達人就藏起來，向嬰孩就顯出來。父啊！是的，因為祢的美意本是如此。<sup>&nbsp;22</sup> 一切所有的都是我父交付我的；除了父，沒有人知道子是誰；除了子和子所願意指示的，沒有人知道父是誰。」 <sup>23&nbsp;</sup>耶穌轉身暗暗地對門徒說：「看見你們所看見的，那眼睛就有福了。<sup>&nbsp;24</sup> 我告訴你們，從前有許多先知和君王要看你們所看的，卻沒有看見，要聽你們所聽的，卻沒有聽見。」<br><br><sup>25</sup> 有一個律法師起來試探耶穌，說：「夫子！我該做甚麼才可以承受永生？」 <sup>26</sup> 耶穌對他說：「律法上寫的是甚麼？你念的是怎樣呢？」 <sup>27 </sup>他回答說：「你要盡心、盡性、盡力、盡意愛主－你的神；又要愛鄰舍如同自己。」 <sup>28</sup> 耶穌說：「你回答的是；你這樣行，就必得永生。」<sup> 29</sup> 那人要顯明自己有理，就對耶穌說：「誰是我的鄰舍呢？」 <sup>30</sup> 耶穌回答說：「有一個人從耶路撒冷下耶利哥去，落在強盜手中。他們剝去他的衣裳，把他打個半死，就丟下他走了。 <sup>31</sup> 偶然有一個祭司從這條路下來，看見他就從那邊過去了。 <sup>32</sup> 又有一個利未人來到這地方，看見他，也照樣從那邊過去了。<sup> 33 </sup>惟有一個撒馬利亞人行路來到那裏，看見他就動了慈心， <sup>34 </sup>上前用油和酒倒在他的傷處，包裹好了，扶他騎上自己的牲口，帶到店裏去照應他。 <sup>35 </sup>第二天拿出二錢銀子來，交給店主，說：『你且照應他；此外所費用的，我回來必還你。』 <sup>36 </sup>你想，這三個人哪一個是落在強盜手中的鄰舍呢？」 <sup>37</sup> 他說：「是憐憫他的。」耶穌說：「你去照樣行吧。」<br><br><sup>38 </sup>他們走路的時候，耶穌進了一個村莊。有一個女人，名叫馬大，接祂到自己家裏。 <sup>39</sup> 她有一個妹子，名叫馬利亞，在耶穌腳前坐著聽祂的道。 <sup>40 </sup>馬大伺候的事多，心裏忙亂，就進前來，說：「主啊，我的妹子留下我一個人伺候，祢不在意嗎？請吩咐她來幫助我。」 <sup>41</sup> 耶穌回答說：「馬大！馬大！你為許多的事思慮煩擾， </sub><sub><sup>42</sup></sub><sub>&nbsp;但是不可少的只有一件；馬利亞已經選擇那上好的福分，是不能奪去的。」(路加福音十21-42)</sub></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="5" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="7" style="height:7px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="6" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><b>21 At that time Jesus, full of joy through the Holy Spirit, said, “I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and learned, and revealed them to little children. Yes, Father, for this is what you were pleased to do. 22 “All things have been committed to me by my Father. No one knows who the Son is except the Father, and no one knows who the Father is except the Son and those to whom the Son chooses to reveal him.” 23 Then he turned to his disciples and said privately, “Blessed are the eyes that see what you see. 24 For I tell you that many prophets and kings wanted to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it.”<br><br>25 On one occasion an expert in the law stood up to test Jesus. “Teacher,” he asked, “what must I do to inherit eternal life?” 26 “What is written in the Law?” He replied. “How do you read it?” 27 He answered, “‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind’ ; and, ‘Love your neighbor as yourself.’” 28 “You have answered correctly,” Jesus replied. “Do this and you will live.” 29 But he wanted to justify himself, so he asked Jesus, “And who is my neighbor?” 30 In reply Jesus said: “A man was going down from Jerusalem to Jericho, when he was attacked by robbers. They stripped him of his clothes, beat him and went away, leaving him half dead. 31 A priest happened to be going down the same road, and when he saw the man, he passed by on the other side. 32 So too, a Levite, when he came to the place and saw him, passed by on the other side. 33 But a Samaritan, as he traveled, came where the man was; and when he saw him, he took pity on him. 34 He went to him and bandaged his wounds, pouring on oil and wine. Then he put the man on his own donkey, brought him to an inn and took care of him. 35 The next day he took out two denarii and gave them to the innkeeper. ‘Look after him,’ he said, ‘and when I return, I will reimburse you for any extra expense you may have.’ 36 “Which of these three do you think was a neighbor to the man who fell into the hands of robbers?” 37 The expert in the law replied, “The one who had mercy on him.” Jesus told him, “Go and do likewise.”<br><br>38 As Jesus and His disciples were on their way, He came to a village where a woman named Martha opened her home to Him. 39 She had a sister called Mary, who sat at the Lord’s feet listening to what He said. 40 But Martha was distracted by all the preparations that had to be made. She came to Him and asked, “Lord, don’t You care that my sister has left me to do the work by myself? Tell her to help me!” &nbsp;41 “Martha, Martha,” the Lord answered, “you are worried and upset about many things, 42 but few things are needed—or indeed only one. Mary has chosen what is better, and it will not be taken away from her. (Luke10:21-42)</b><b><br></b></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="7" style="text-align:start;padding-top:10px;padding-bottom:10px;padding-left:10px;padding-right:10px;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="8" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>分享【承受永生，在於活出憐憫】<br></sub><br><sub>一位律法師來試探耶穌，問：「我該做什麼才可以承受永生？」耶穌引導他回到律法：<b>「盡心愛神，愛人如己。</b>」但他想證明自己有理，就問：「誰是我的鄰舍？」耶穌講了一個比喻：一個猶太人被打傷，同族的祭司和利未人經過，卻沒有理會；反而一個被視為敵人的撒瑪利亞人動了慈心，停下來照顧他。前者明白律法，卻沒有行出來；後者沒有計算界線，反而活出了憐憫。接著，耶穌去到馬大和馬利亞的家。馬大忙於接待祂，心裡煩亂，甚至對馬利亞產生抱怨不滿。這刻，馬利亞卻坐在主腳前聽道。耶穌指出，馬利亞所選擇的是「上好的福分」。因為她先對準了主。</sub><br><sub><br>在這兩個場景中，其實出現了同一個問題：人以為自己明白神，卻只是按著規條或自己的方式行事，反而忽略了天父最看重的體恤和憐憫。</sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="9" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="10" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>【釋經亮點】<br><br>在經文中，耶穌提到有人「看見卻看不見，聽見卻不明白」是怎麼意思？耶穌就在撒瑪利亞人的比喻延續這個主題。那位律法師熟悉律法，卻仍想界定「誰是我的鄰舍」，顯出他對愛的理解仍停留在規條與界線之中。但耶穌卻透過撒瑪利亞人顯明：天父的心，是一種主動的憐憫 —— 不計算對象、不設界線。比喻中出現一個強烈的對比：被人尊重的祭司和利未人，沒有行動；被人敵視的撒瑪利亞人，卻動了慈心。</sub><br><br><sub>這正顛覆人的想法：不是身份決定你是否屬神，而是你是否活出憐憫。因此，承受永生，不只是知道誡命，而是活出天父這份憐憫的心。最後，耶穌就說：「你去，照樣行吧。」(十37) 這不只是命令，更是呼召人活出天父的憐憫。</sub><br><br><sub>今天，我們也很容易像律法師或馬大：知道很多道理、參與很多事奉、按著規條行事，但心裡卻仍用自己的標準去界定人、甚至對人冷漠、批判和缺乏憐憫。這說明，人可以很熟悉神的誡命，卻仍然活不出天父的心意。要記住，當憐憫出現時，界線就被愛跨越。規條或許可以定義對錯，然而憐憫卻能顯明你是否活出神的教導。</sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="11" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="12" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#2ecc71" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#2ecc71;'><sub><b>反思：你今天的愛，是按自己的標準，還是出於神的憐憫？你所理解的「愛人如己」，是否已活在你的行動中？</b></sub><b><br></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="13" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="14" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#8e44ad" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#8e44ad;'><b><sub>禱告：滿有憐憫的主耶穌，求祢賜下聖靈，不斷提醒我放下自己的界線與標準，學習以祢的憐憫去愛人。讓我不只是停留在知道祢的規條，而是真正活出祢的心意。奉主名求，阿們。<br></sub></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="15" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="16" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="kmfdszk" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day19" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/kmfdszk?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="17" style=""><div class="sp-block-content"  style=""><a href="http://www.kindlehills.org" rel="noopener noreferrer" target="_blank">www.kindlehills.org</a> &nbsp; &nbsp; &nbsp;I &nbsp; &nbsp; &nbsp;<a href="mailto:info@kindlehills.org?subject=" rel="" target="">info@kindlehills.org</a></div></div></div></div></div></section>]]></content:encoded>
				</item>
		<item>
			<title>《路加福音》Day18</title>
						<description><![CDATA[《歸入主名下》]]></description>
			<link>https://kindlehills.org/blog/2026/04/22/day18</link>
			<pubDate>Wed, 22 Apr 2026 02:00:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://kindlehills.org/blog/2026/04/22/day18</guid>
			<content:encoded><![CDATA[<section class="sp-section sp-scheme-0" data-index="18" data-scheme="0"><div class="sp-section-slide"  data-label="Main" ><div class="sp-section-content" ><div class="sp-grid sp-col sp-col-24"><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="0" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;padding-top:0px;padding-bottom:0px;padding-left:15px;padding-right:15px;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="w58v88q" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day18" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/w58v88q?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="1" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="30" style="height:30px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="2" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h2'  data-size="4em"><h2  style='font-size:4em;'>《歸入主名下》</h2></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="3" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="20" style="height:20px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="4" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#f39c12" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#f39c12;'><b><sub><sup>1&nbsp;</sup>這事以後，主又設立七十個人，差遣他們兩個兩個地在祂前面，往自己所要到的各城各地方去， <sup>2</sup> 就對他們說：「要收的莊稼多，做工的人少。所以，你們當求莊稼的主打發工人出去收他的莊稼。<sup>&nbsp;3&nbsp;</sup>你們去吧！我差你們出去，如同羊羔進入狼群。 <sup>4</sup> 不要帶錢囊，不要帶口袋，不要帶鞋；在路上也不要問人的安。<sup>&nbsp;5</sup> 無論進哪一家，先要說：『願這一家平安。』<sup>&nbsp;6&nbsp;</sup>那裏若有當得平安的人，你們所求的平安就必臨到那家；不然，就歸與你們了。 <sup>7&nbsp;</sup>你們要住在那家，吃喝他們所供給的，因為工人得工價是應當的；不要從這家搬到那家。<sup>&nbsp;8&nbsp;</sup>無論進哪一城，人若接待你們，給你們擺上甚麼，你們就吃甚麼。 <sup>9&nbsp;</sup>要醫治那城裏的病人，對他們說：『神的國臨近你們了。』 <sup>10&nbsp;</sup>無論進哪一城，人若不接待你們，你們就到街上去，<sup>&nbsp;11&nbsp;</sup>說：『就是你們城裏的塵土黏在我們的腳上，我們也當著你們擦去。雖然如此，你們該知道神的國臨近了。』<sup>&nbsp;12</sup> 我告訴你們，當審判的日子，所多瑪所受的，比那城還容易受呢！」<sup>&nbsp;13&nbsp;</sup>「哥拉汛哪，你有禍了！伯賽大啊，你有禍了！因為在你們中間所行的異能若行在泰爾、西頓，他們早已披麻蒙灰，坐在地上悔改了。<sup>&nbsp;14&nbsp;</sup>當審判的日子，泰爾、西頓所受的，比你們還容易受呢！<sup>&nbsp;15&nbsp;</sup>迦百農啊，你已經升到天上，將來必推下陰間。」<sup>&nbsp;16&nbsp;</sup>又對門徒說：「聽從你們的就是聽從我；棄絕你們的就是棄絕我；棄絕我的就是棄絕那差我來的。」<br><br><sup>17</sup> 那七十個人歡歡喜喜地回來，說：「主啊！因祢的名，就是鬼也服了我們。」 <sup>18&nbsp;</sup>耶穌對他們說：「我曾看見撒但從天上墜落，像閃電一樣。<sup>&nbsp;19</sup> 我已經給你們權柄可以踐踏蛇和蠍子，又勝過仇敵一切的能力，斷沒有甚麼能害你們。<sup>&nbsp;20</sup> 然而，不要因鬼服了你們就歡喜，要因你們的名記錄在天上歡喜。」(路加福音十1-20)</sub></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="5" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="7" style="height:7px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="6" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><b>1 After this the Lord appointed seventy-two others and sent them two by two ahead of Him to every town and place where He was about to go. 2 He told them, “The harvest is plentiful, but the workers are few. Ask the Lord of the harvest, therefore, to send out workers into his harvest field. 3 Go! I am sending you out like lambs among wolves. 4 Do not take a purse or bag or sandals; and do not greet anyone on the road. 5 “When you enter a house, first say, ‘Peace to this house.’ 6 If someone who promotes peace is there, your peace will rest on them; if not, it will return to you. 7 Stay there, eating and drinking whatever they give you, for the worker deserves his wages. Do not move around from house to house. 8 “When you enter a town and are welcomed, eat what is offered to you. 9 Heal the sick who are there and tell them, ‘The kingdom of God has come near to you.’ 10 But when you enter a town and are not welcomed, go into its streets and say, 11 ‘Even the dust of your town we wipe from our feet as a warning to you. Yet be sure of this: The kingdom of God has come near.’ 12 I tell you, it will be more bearable on that day for Sodom than for that town. 13 “Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes. 14 But it will be more bearable for Tyre and Sidon at the judgment than for you. 15 And you, Capernaum, will you be lifted to the heavens? No, you will go down to Hades. 16 “Whoever listens to you listens to Me; whoever rejects you rejects Me; but whoever rejects Me rejects him who sent Me.”<br><br>17 The seventy-two returned with joy and said, “Lord, even the demons submit to us in your name.” 18 He replied, “I saw Satan fall like lightning from heaven. 19 I have given you authority to trample on snakes and scorpions and to overcome all the power of the enemy; nothing will harm you. 20 However, do not rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names are written in heaven.” (Luke10:1-20)</b><b><br></b></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="7" style="text-align:start;padding-top:10px;padding-bottom:10px;padding-left:10px;padding-right:10px;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="8" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>分享【悔改，使你屬於神】<br></sub><br><sub>耶穌第二次差遣門徒出去，七十個門徒，每兩個一組，進入各城各地。祂提醒他們，這是一個困難的使命，好像羊進入狼群，但同時也吩咐他們不要依靠外在的預備，而是單單倚靠神。在差遣的過程中，耶穌同時指出，那些看見神作為卻不悔改的城，有禍了。因為在《路加福音》中，神國的臨到，正是呼喚人悔改與回應。之後，門徒就出去，並經歷神的工作，醫治病人、宣告神國臨近。當他們回來的時候，充滿喜樂地說：<b>「主啊，因祢的名，就是鬼也服了我們！」</b>他們的喜樂，來自「事奉的果效」。但耶穌卻將他們的焦點轉移，說：<b>「不要因鬼服了你們就歡喜，要因你們的名記錄在天上歡喜。」 </b></sub><br><sub><br>在這段差遣中，其實出現了兩種回應：有人看見神的作為，卻沒有悔改；有人事奉神，卻錯放了喜樂的來源。耶穌提醒他們，果效會改變，經歷會起伏，成功也未必長久。唯有一樣不變，就是你的名是否記在天上，是否屬於神？這才是耶穌著緊的事。</sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="9" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="10" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>【釋經亮點】<br><br>在經文中耶穌說：<b>「要收的莊稼多，做工的人少。」</b>這句話在當時的背景中，是一個極具畫面感的比喻。對農業社會的猶太人來說，「收割」是一個關鍵時刻 —— 莊稼已經成熟，若不及時收割，就會腐壞、流失，甚至白白浪費。因此，耶穌所指的不是「將來的機會」，而是時機已經成熟，現在就是「關鍵的時刻」。</sub><br><sub><br>門徒聽到這句話，很自然會聯想到舊約中「收割」常代表神的作為與人的回應 —— 神已經在人的心中動工，預備人去接受祂的國(如：約珥書三13、耶利米書八20等)。換句話說，問題不是沒有預備好的人，而是缺少願意出去參與的人。</sub><br><sub><br>因此，耶穌接着說要<b>「求莊稼的主打發工人出去」</b>，提醒門徒：這不是單靠人的熱心，而是神主動差遣。對今天的我們，這句話仍然帶來挑戰：我們常以為傳福音很困難，但耶穌卻說，真正的問題不是「沒有機會」，而是「缺少回應的人」。</sub><br><br><sub>福音的門已經打開，問題是：<b>你是否願意成為被差派的工人？</b></sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="11" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="12" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#2ecc71" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#2ecc71;'><sub><b>反思：當知道神的國臨近時，你是否仍在拖延回應？你的回應是否真的令你歸入祂的名下？</b></sub><b><br></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="13" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="14" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#8e44ad" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#8e44ad;'><b><sub>禱告：呼喚人悔改的主耶穌，求祢光照我，使我不只聽見，更願真誠地悔改回轉歸向祢，讓我因名字記在天上而歡喜，在任何光景中仍以祢為樂。奉主名求，阿們。<br></sub></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="15" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="16" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="w58v88q" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day18" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/w58v88q?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="17" style=""><div class="sp-block-content"  style=""><a href="http://www.kindlehills.org" rel="noopener noreferrer" target="_blank">www.kindlehills.org</a> &nbsp; &nbsp; &nbsp;I &nbsp; &nbsp; &nbsp;<a href="mailto:info@kindlehills.org?subject=" rel="" target="">info@kindlehills.org</a></div></div></div></div></div></section>]]></content:encoded>
				</item>
		<item>
			<title>《路加福音》Day17</title>
						<description><![CDATA[《現實中跟隨》]]></description>
			<link>https://kindlehills.org/blog/2026/04/21/day17</link>
			<pubDate>Tue, 21 Apr 2026 02:00:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://kindlehills.org/blog/2026/04/21/day17</guid>
			<content:encoded><![CDATA[<section class="sp-section sp-scheme-0" data-index="20" data-scheme="0"><div class="sp-section-slide"  data-label="Main" ><div class="sp-section-content" ><div class="sp-grid sp-col sp-col-24"><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="0" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;padding-top:0px;padding-bottom:0px;padding-left:15px;padding-right:15px;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="6c3vcyx" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day17" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/6c3vcyx?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="1" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="30" style="height:30px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="2" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h2'  data-size="4em"><h2  style='font-size:4em;'>《現實中跟隨》</h2></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="3" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="20" style="height:20px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="4" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#f39c12" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#f39c12;'><b><sub><sup>37&nbsp;</sup>第二天，他們下了山，就有許多人迎見耶穌。 <sup>38&nbsp;</sup>其中有一人喊叫說：「夫子！求祢看顧我的兒子，因為他是我的獨生子。<sup>&nbsp;39</sup> 他被鬼抓住就忽然喊叫；鬼又叫他抽瘋，口中流沫，並且重重地傷害他，難以離開他。 <sup>40&nbsp;</sup>我求過你的門徒，把鬼趕出去，他們卻是不能。」 <sup>41&nbsp;</sup>耶穌說：「噯！這又不信又悖謬的世代啊，我在你們這裏，忍耐你們要到幾時呢？將你的兒子帶到這裏來吧！」<sup>&nbsp;42</sup> 正來的時候，鬼把他摔倒，叫他重重地抽瘋。耶穌就斥責那污鬼，把孩子治好了，交給他父親。&nbsp;</sub><sub><sup>43&nbsp;</sup></sub><sub>眾人都詫異神的大能 。</sub></b><b><sub>耶穌所做的一切事，眾人正希奇的時候，耶穌對門徒說： &nbsp;<sup>44</sup>「你們要把這些話存在耳中，因為人子將要被交在人手裏。」 <sup>45&nbsp;</sup>他們不明白這話，意思乃是隱藏的，叫他們不能明白，他們也不敢問這話的意思。</sub></b><br><b><sub><br><sup>46&nbsp;</sup>門徒中間起了議論，誰將為大。 <sup>47&nbsp;</sup>耶穌看出他們心中的議論，就領一個小孩子來，叫他站在自己旁邊，<sup>&nbsp;48&nbsp;</sup>對他們說：「凡為我名接待這小孩子的，就是接待我；凡接待我的，就是接待那差我來的。你們中間最小的，他便為大。」<br><sup>49</sup> 約翰說：「夫子，我們看見一個人奉你的名趕鬼，我們就禁止他，因為他不與我們一同跟從祢。」<sup>&nbsp;50</sup> 耶穌說：「不要禁止他；因為不敵擋你們的，就是幫助你們的。」<sup>51&nbsp;</sup>耶穌被接上升的日子將到，祂就定意向耶路撒冷去，<sup>&nbsp;52&nbsp;</sup>便打發使者在祂前頭走。他們到了撒馬利亞的一個村莊，要為祂預備。<sup>&nbsp;53</sup> 那裏的人不接待祂，因祂面向耶路撒冷去。 <sup>54</sup> 祂的門徒雅各、約翰看見了，就說：「主啊，你要我們吩咐火從天上降下來燒滅他們，像以利亞所做的嗎？」<sup>&nbsp;55&nbsp;</sup>耶穌轉身責備兩個門徒，說：「你們的心如何，你們並不知道。 <sup>56&nbsp;</sup>人子來不是要滅人的性命，是要救人的性命。」說著就往別的村莊去了。</sub></b><br><b><sub><br><sup>57&nbsp;</sup>他們走路的時候，有一人對耶穌說：「祢無論往哪裏去，我要跟從祢。」<sup>58&nbsp;</sup>耶穌說：「狐狸有洞，天空的飛鳥有窩，只是人子沒有枕頭的地方。」 <sup>59&nbsp;</sup>又對一個人說：「跟從我來！」那人說：「主，容我先回去埋葬我的父親。」<sup>&nbsp;60</sup> 耶穌說：「任憑死人埋葬他們的死人，你只管去傳揚神國的道。」<sup>&nbsp;61&nbsp;</sup>又有一人說：「主，我要跟從祢，但容我先去辭別我家裏的人。」<sup>&nbsp;62&nbsp;</sup>耶穌說：「手扶著犂向後看的，不配進神的國。」(路加福音九37-62)</sub></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="5" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="7" style="height:7px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="6" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><b>37 The next day, when they came down from the mountain, a large crowd met him. 38 A man in the crowd called out, “Teacher, I beg you to look at my son, for he is my only child. 39 A spirit seizes him and he suddenly screams; it throws him into convulsions so that he foams at the mouth. It scarcely ever leaves him and is destroying him. 40 I begged your disciples to drive it out, but they could not.” 41 “You unbelieving and perverse generation,” Jesus replied, “how long shall I stay with you and put up with you? Bring your son here.” 42 Even while the boy was coming, the demon threw him to the ground in a convulsion. But Jesus rebuked the impure spirit, healed the boy and gave him back to his father. 43 And they were all amazed at the greatness of God. While everyone was marveling at all that Jesus did, He said to His disciples, 44 “Listen carefully to what I am about to tell you: The Son of Man is going to be delivered into the hands of men.” 45 But they did not understand what this meant. It was hidden from them, so that they did not grasp it, and they were afraid to ask Him about it. 46 An argument started among the disciples as to which of them would be the greatest. 47 Jesus, knowing their thoughts, took a little child and had Him stand beside Him. 48 Then he said to them, “Whoever welcomes this little child in My name welcomes Me; and whoever welcomes Me welcomes the one who sent me. For it is the one who is least among you all who is the greatest.” 49 “Master,” said John, “we saw someone driving out demons in your name and we tried to stop him, because he is not one of us.” 50 “Do not stop him,” Jesus said, “for whoever is not against you is for you.” 51 As the time approached for Him to be taken up to heaven, Jesus resolutely set out for Jerusalem. 52 And He sent messengers on ahead, who went into a Samaritan village to get things ready for him; 53 but the people there did not welcome Him, because He was heading for Jerusalem. 54 When the disciples James and John saw this, they asked, “Lord, do you want us to call fire down from heaven to destroy them?” 55 But Jesus turned and rebuked them. 56 Then He and His disciples went to another village. 57 As they were walking along the road, a man said to him, “I will follow you wherever you go.” 58 Jesus replied, “Foxes have dens and birds have nests, but the Son of Man has no place to lay His head.” 59 He said to another man, “Follow me.” But he replied, “Lord, first let me go and bury my father.” 60 Jesus said to him, “Let the dead bury their own dead, but you go and proclaim the kingdom of God.” 61 Still another said, “I will follow you, Lord; but first let me go back and say goodbye to my family.” 62 Jesus replied, “No one who puts a hand to the plow and looks back is fit for service in the kingdom of God.” (Luke 9:37-62)</b><b><br></b></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="7" style="text-align:start;padding-top:10px;padding-bottom:10px;padding-left:10px;padding-right:10px;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="8" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>分享【在現實中忠心，付上代價】<br></sub><br><sub>經過了前一天在山上的榮耀場境，經文卻說「第二天，他們下了山。」(九37) 與山上的不同，山下是充滿混亂與衝突的現實世界，甚至讓耶穌感嘆：「這又不信又悖謬的世代啊！」(九41) 但正是在這樣的現實中，主的工作展開。</sub><br><sub><br>山下的現實，是信心不足：門徒趕不出鬼，因為不明白神；對主受苦的預言不敢問；彼此比較，爭論誰為大；劃分界線，排斥不屬於自己圈子的人；而且情緒衝動，想用火滅絕拒絕他們的人。這些都顯出，門徒雖曾經歷榮耀，卻仍未在生命中活出跟隨。<br></sub><br><sub>因此，耶穌在此進一步指出：跟隨祂，必須面對現實中的取捨與代價。經歷高峰並不困難，但真正的跟隨，是在山下的世界中，走十字架的路。跟隨主，不是在理想中追求完美，而是在現實中選擇忠心，願意付上代價。</sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="9" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="10" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>【釋經亮點】<br><br>談到跟隨主的代價，《路加福音九57-62 》記錄了三段對話，皆是人表達要跟隨主，但都一一被耶穌迫使他們從現實的境況中思想跟隨的意義。這些對話，屬於「創建」語言 <b>*</b>，而不是規條式的語言。正如上一章提到曾被鬼附的格拉森人 (參八26-39) 也沒有被要求要撇下所有跟隨主，主只讓其回家傳說神的大能。總括來說，這些對話能激發和挑戰人反省內心的價值次序和取捨，從而認清神的國度在其生命中的優先性。</sub><br><sub><br>三段對話各有重點：第一段提醒人不要將跟隨理想化，忽略現實的代價；第二段透過強烈的語氣，指出跟隨主的優先次序；第三段則以「手扶著犁向後看」揭示內心不專一的問題。耶穌的回應看似嚴厲，實際上是要人在真實處境中，更深刻地檢視自己是否願意全然跟隨。</sub><br><sub><br>如此說來，跟隨主，就是不講求在理想中完美，而是在現實中忠心，付上代價。</sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="11" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="12" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><i>*「創建語言」即是「詩性語言」(poetic language)，其意義不是用來制定規條，更多是喚醒人心、衝擊思想、揭露真相的語言。</i></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="13" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="14" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#2ecc71" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#2ecc71;'><sub><b>反思：在我的生活裡，有沒有一些「比主更優先」的事情？</b></sub><b><br></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="15" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="16" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#8e44ad" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#8e44ad;'><b><sub>禱告：甘願降下凡塵的主，感謝祢一方面呼召我跟隨祢，一方面又讓我反思跟隨要付上的代價。求祢給我一顆忠心的心，使我在不明白時仍然信靠，在困難中仍然順服，在掙扎中仍然選擇祢。幫助我放下那些攔阻我跟隨祢的事，專一地走祢的道路。願我的生命，不只是曾經經歷祢的榮耀，更是在現實中活出十字架的跟隨。奉主名求，阿們。<br></sub></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="17" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="18" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="6c3vcyx" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day17" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/6c3vcyx?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="19" style=""><div class="sp-block-content"  style=""><a href="http://www.kindlehills.org" rel="noopener noreferrer" target="_blank">www.kindlehills.org</a> &nbsp; &nbsp; &nbsp;I &nbsp; &nbsp; &nbsp;<a href="mailto:info@kindlehills.org?subject=" rel="" target="">info@kindlehills.org</a></div></div></div></div></div></section>]]></content:encoded>
				</item>
		<item>
			<title>《路加福音》Day16</title>
						<description><![CDATA[《榮耀新定義》]]></description>
			<link>https://kindlehills.org/blog/2026/04/20/day16</link>
			<pubDate>Mon, 20 Apr 2026 02:00:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://kindlehills.org/blog/2026/04/20/day16</guid>
			<content:encoded><![CDATA[<section class="sp-section sp-scheme-0" data-index="18" data-scheme="0"><div class="sp-section-slide"  data-label="Main" ><div class="sp-section-content" ><div class="sp-grid sp-col sp-col-24"><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="0" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;padding-top:0px;padding-bottom:0px;padding-left:15px;padding-right:15px;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="chjr4bn" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day16" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/chjr4bn?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="1" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="30" style="height:30px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="2" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h2'  data-size="4em"><h2  style='font-size:4em;'>《榮耀新定義》</h2></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="3" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="20" style="height:20px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="4" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#f39c12" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#f39c12;'><b><sub><sup>21 </sup>耶穌切切地囑咐他們，不可將這事告訴人， <sup>22&nbsp;</sup>又說：「人子必須受許多的苦，被長老、祭司長，和文士棄絕，並且被殺，第三日復活。」<sup> 23</sup> 耶穌又對眾人說：「若有人要跟從我，就當捨己，天天背起他的十字架來跟從我。 <sup>24</sup> 因為，凡要救自己生命的，必喪掉生命；凡為我喪掉生命的，必救了生命。<sup> 25 </sup>人若賺得全世界，卻喪了自己，賠上自己，有甚麼益處呢？ <sup>26 </sup>凡把我和我的道當作可恥的，人子在自己的榮耀裏，並天父與聖天使的榮耀裏降臨的時候，也要把那人當作可恥的。<sup> 27 </sup>我實在告訴你們，站在這裏的，有人在沒嘗死味以前，必看見神的國。」</sub></b><br><b><sub><br><sup>28 </sup>說了這話以後約有八天，耶穌帶著彼得、約翰、雅各上山去禱告。 </sub><sub><sup>29 </sup></sub><sub>正禱告的時候，祂的面貌就改變了，衣服潔白放光。 <sup>30</sup> 忽然有摩西、以利亞兩個人同耶穌說話； <sup>31 </sup>他們在榮光裏顯現，談論耶穌去世的事，就是祂在耶路撒冷將要成的事。<sup> 32 </sup>彼得和他的同伴都打盹，既清醒了，就看見耶穌的榮光，並同祂站著的那兩個人。<sup> 33 </sup>二人正要和耶穌分離的時候，彼得對耶穌說：「夫子，我們在這裏真好！可以搭三座棚，一座為祢，一座為摩西，一座為以利亞。」他卻不知道所說的是甚麼。<sup> 34</sup> 說這話的時候，有一朵雲彩來遮蓋他們；他們進入雲彩裏就懼怕。 <sup>35 </sup>有聲音從雲彩裏出來，說：「這是我的兒子，我所揀選的，你們要聽祂。」<sup> 36 </sup>聲音住了，只見耶穌一人在那裏。當那些日子，門徒不提所看見的事，一樣也不告訴人。 (路加福音九21-36)</sub></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="5" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="7" style="height:7px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="6" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><b>21 Jesus strictly warned them not to tell this to anyone. 22 And He said, “The Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, the chief priests and the teachers of the law, and He must be killed and on the third day be raised to life.” 23 Then He said to them all: “Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross daily and follow me. 24 For whoever wants to save their life will lose it, but whoever loses their life for me will save it. 25 What good is it for someone to gain the whole world, and yet lose or forfeit their very self? 26 Whoever is ashamed of me and my words, the Son of Man will be ashamed of them when He comes in His glory and in the glory of the Father and of the holy angels. 27 “Truly I tell you, some who are standing here will not taste death before they see the kingdom of God.” 28 About eight days after Jesus said this, He took Peter, John and James with Him and went up onto a mountain to pray. 29 As He was praying, the appearance of His face changed, and His clothes became as bright as a flash of lightning. 30 Two men, Moses and Elijah, appeared in glorious splendor, talking with Jesus. 31 They spoke about His departure, which He was about to bring to fulfillment at Jerusalem. 32 Peter and his companions were very sleepy, but when they became fully awake, they saw His glory and the two men standing with Him. 33 As the men were leaving Jesus, Peter said to Him, “Master, it is good for us to be here. Let us put up three shelters—one for you, one for Moses and one for Elijah.” (He did not know what he was saying. 34 While he was speaking, a cloud appeared and covered them, and they were afraid as they entered the cloud. 35 A voice came from the cloud, saying, “This is My Son, whom I have chosen; listen to Him.” 36 When the voice had spoken, they found that Jesus was alone. The disciples kept this to themselves and did not tell anyone at that time what they had seen. (Luke 9:21-36)</b><b><br></b></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="7" style="text-align:start;padding-top:10px;padding-bottom:10px;padding-left:10px;padding-right:10px;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="8" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>分享【主的榮耀，是十架的救贖之路】<br></sub><br><sub>彼得認出耶穌是基督後，主卻吩咐門徒不要宣揚，並清楚指出人子將要受苦、被棄絕、被殺，第三日復活。這完全顛覆門徒對彌賽亞的期待：他們以為是榮耀與得勝，卻沒想到是十字架的路。</sub><br><sub><br>然而，這不單是主的路，也是門徒的路：<b>「若有人要跟從我，就當捨己，天天背起十字架。」</b>在耶穌身上，我們看見榮耀的新定義——不是避開苦難，而是在順服中走向十字架，帶來救贖。<br></sub><br><sub>接著記耶穌帶門徒上山，榮光顯現，摩西與以利亞同在，見證祂的身份。天父更宣告：<b>「這是我的愛子⋯⋯你們要聽祂。」</b>這提醒我們，變像的榮耀與十字架的道路是連在一起的。</sub><br><sub><br>今天，我們是否仍用自己的期待去理解神？還是願意放下錯誤的想像，單純「聽祂」，走祂所指示的路？</sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="9" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="10" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>【釋經亮點】<br><br>與其他福音書不同，路加特別在登山變像加入了摩西、以利亞和耶穌在山上談論的內容 ——「耶穌去世的事，就是祂在耶路撒冷將要成的事。」(九31) 這裡中文譯本所說的「去世」原文是 exodus，意即「離去」，這詞又用於記載了以色列人離開埃及的故事，即《出埃及記》Exodus。</sub><br><sub><br>這個用字非常重要，因為它把耶穌的十字架與舊約的出埃及事件連結起來。正如摩西帶領以色列人離開埃及的奴役，耶穌將透過祂的受苦與死亡，帶領人離開罪與死亡的權勢。十字架不是失敗，而是神救贖計劃的完成，是一場更深層、更終極的「出埃及」。</sub><br><sub><br>然而，打盹的彼得雖然親身經歷這榮耀的時刻，卻抓錯了重點。他說：「我們在這裡真好」，想要搭棚留住這個經歷。路加特別補充：「他卻不知道所說的是甚麼。」這句話揭示了門徒看見榮耀，卻不明白榮耀的核心其實是十字架。</sub><br><sub><br>這也提醒我們，人很容易停留在屬靈的經歷與感受中，卻忽略了神真正的心意。真正的榮耀，不是只停留在高山中，而是願意下山，走上十字架的救贖道路。</sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="11" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="12" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#2ecc71" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#2ecc71;'><sub><b>反思：我是否像門徒一樣，片面的理解主的榮耀，卻不願面對十字架，不知主的榮耀與十字架的道路連在一起？</b></sub><b><br></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="13" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="14" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#8e44ad" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#8e44ad;'><b><sub>禱告：榮耀的主，感謝祢向我顯明真正的榮耀：順服與捨己。求祢赦免我常常只渴望祝福與高峰經歷，卻逃避十字架的道路。求祢打開我的耳朵，使我願意聽祢的話，也賜我一顆順服的心，讓我在不明白的時候，仍然願意跟隨祢。奉主名求，阿們。<br></sub></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="15" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="16" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="chjr4bn" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day16" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/chjr4bn?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="17" style=""><div class="sp-block-content"  style=""><a href="http://www.kindlehills.org" rel="noopener noreferrer" target="_blank">www.kindlehills.org</a> &nbsp; &nbsp; &nbsp;I &nbsp; &nbsp; &nbsp;<a href="mailto:info@kindlehills.org?subject=" rel="" target="">info@kindlehills.org</a></div></div></div></div></div></section>]]></content:encoded>
				</item>
		<item>
			<title>《路加福音》Day15</title>
						<description><![CDATA[《認出祂是誰》]]></description>
			<link>https://kindlehills.org/blog/2026/04/17/day15</link>
			<pubDate>Fri, 17 Apr 2026 02:00:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://kindlehills.org/blog/2026/04/17/day15</guid>
			<content:encoded><![CDATA[<section class="sp-section sp-scheme-0" data-index="18" data-scheme="0"><div class="sp-section-slide"  data-label="Main" ><div class="sp-section-content" ><div class="sp-grid sp-col sp-col-24"><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="0" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;padding-top:0px;padding-bottom:0px;padding-left:15px;padding-right:15px;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="j3nkjsz" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day15" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/j3nkjsz?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="1" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="30" style="height:30px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="2" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h2'  data-size="4em"><h2  style='font-size:4em;'>《認出祂是誰》</h2></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="3" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="20" style="height:20px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="4" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#f39c12" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#f39c12;'><b><sub><sup>1 </sup>耶穌叫齊了十二個門徒，給他們能力、權柄，制伏一切的鬼，醫治各樣的病，<sup> 2 </sup>又差遣他們去宣傳神國的道，醫治病人， <sup>3 </sup>對他們說：「行路的時候，不要帶柺杖和口袋，不要帶食物和銀子，也不要帶兩件褂子。 <sup>4 </sup>無論進哪一家，就住在那裏，也從那裏起行。<sup> 5 </sup>凡不接待你們的，你們離開那城的時候，要把腳上的塵土跺下去，見證他們的不是。」 <sup>6 </sup>門徒就出去，走遍各鄉宣傳福音，到處治病。<sup> 7 </sup>分封的王希律聽見耶穌所做的一切事，就游移不定；因為有人說：「是約翰從死裏復活」； <sup>8 </sup>又有人說：「是以利亞顯現」；還有人說：「是古時的一個先知又活了。」<sup> 9 </sup>希律說：「約翰我已經斬了，這卻是甚麼人？我竟聽見祂這樣的事呢？」就想要見祂。<br><br><sup>10 </sup>使徒回來，將所做的事告訴耶穌，耶穌就帶他們暗暗地離開那裏，往一座城去；那城名叫伯賽大。 <sup>11 </sup>但眾人知道了，就跟著祂去；耶穌便接待他們，對他們講論神國的道，醫治那些需醫的人。<sup> 12 </sup>日頭快要平西，十二個門徒來對祂說：「請叫眾人散開，他們好往四面鄉村裏去借宿找吃的，因為我們這裏是野地。」 <sup>13 </sup>耶穌說：「你們給他們吃吧！」門徒說：「我們不過有五個餅，兩條魚，若不去為這許多人買食物就不夠。」<sup> 14 </sup>那時，人數約有五千。耶穌對門徒說：「叫他們一排一排地坐下，每排大約五十個人。」<sup> 15 </sup>門徒就如此行，叫眾人都坐下。<sup> 16 </sup>耶穌拿著這五個餅，兩條魚，望著天祝福，擘開，遞給門徒，擺在眾人面前。<sup> 17 </sup>他們就吃，並且都吃飽了；把剩下的零碎收拾起來，裝滿了十二籃子。<br><br><sup>18 </sup>耶穌自己禱告的時候，門徒也同祂在那裏。耶穌問他們說：「眾人說我是誰？」<sup> 19 </sup>他們說：「有人說是施洗的約翰；有人說是以利亞；還有人說是古時的一個先知又活了。」<sup> 20 </sup>耶穌說：「你們說我是誰？」彼得回答說：「是神所立的基督。」(路加福音九1-20)</sub></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="5" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="7" style="height:7px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="6" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><b>1 When Jesus had called the Twelve together, He gave them power and authority to drive out all demons and to cure diseases, 2 and He sent them out to proclaim the kingdom of God and to heal the sick. 3 He told them: “Take nothing for the journey—no staff, no bag, no bread, no money, no extra shirt. 4 Whatever house you enter, stay there until you leave that town. 5 If people do not welcome you, leave their town and shake the dust off your feet as a testimony against them.” 6 So they set out and went from village to village, proclaiming the good news and healing people everywhere. 7 Now Herod the tetrarch heard about all that was going on. And he was perplexed because some were saying that John had been raised from the dead, 8 others that Elijah had appeared, and still others that one of the prophets of long ago had come back to life. 9 But Herod said, “I beheaded John. Who, then, is this I hear such things about?” And he tried to see Him. <br><br>10&nbsp;When the apostles&nbsp;returned, they reported to Jesus what they had done. Then He took them with Him and they withdrew by themselves to a town called Bethsaida,&nbsp;11&nbsp;but the crowds learned about it and followed Him. He welcomed them and spoke to them about the kingdom of God,&nbsp;and healed those who needed healing. 12&nbsp;Late in the afternoon the Twelve came to Him and said, “Send the crowd away so they can go to the surrounding villages and countryside and find food and lodging, because we are in a remote place here.” 13&nbsp;He replied,&nbsp;“You give them something to eat.” They answered, “We have only five loaves of bread and two fish—unless we go and buy food for all this crowd.”&nbsp;14&nbsp;(About five thousand men were there.) But He said to His disciples,&nbsp;“Have them sit down in groups of about fifty each.”&nbsp;15&nbsp;The disciples did so, and everyone sat down.&nbsp;16&nbsp;Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, He gave thanks and broke them.&nbsp;Then He gave them to the disciples to distribute to the people.&nbsp;17&nbsp;They all ate and were satisfied, and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces that were left over.<br><br>18 Once when Jesus was praying in private and His disciples were with Him, He asked them, “Who do the crowds say I am?” 19 They replied, “Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, that one of the prophets of long ago has come back to life.” 20 “But what about you?” He asked. “Who do you say I am?” Peter answered, “God’s Messiah.”（Luke9:1-20）</b><b><br></b></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="7" style="text-align:start;padding-top:10px;padding-bottom:10px;padding-left:10px;padding-right:10px;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="8" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>分享【認信與回應】<br></sub><br><sub>耶穌差遣十二門徒出去，賜給他們能力與權柄，去傳講神國的道、醫治病人，使人親身經歷神的作為，見證神蹟不斷發生。當時的希律安提帕聽見這一切，就感到十分困惑。有人說耶穌是施洗約翰復活了，有人說是以利亞顯現，也有人說是古時的一位先知再來。但希律卻說：「約翰我已經斬了，這卻是什麼人？」隨後，耶穌又用五餅二魚餵飽五千人，再一次顯出祂的能力與供應。</sub><br><sub><br>在這一連串事件中，人可以經歷神蹟，也可以聽見許多關於耶穌的事，卻未必真正認出祂是誰。問題不在於人聽見多少，而在於人是否願意回應所聽見的，從而真正認出祂的身份。可惜，許多人沒有作出回應，只停留在推測與猜想之中。希律與眾人，只能憑聽聞與推論去理解耶穌，因此他們的答案始終模糊不清。唯獨彼得，不只是看見與聽見，更作出清楚的認信：「是神所立的基督。」<br></sub><br><sub>各位，真正的認識，並不是停留在資訊層面，而是對耶穌的身份作出認信與回應。</sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="9" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="10" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>【</sub><sub>釋經亮點】</sub><br><br><sub>在《路加福音九7-9》中，為什麼希律會「困惑」？其實問題不在於他聽得不夠，而在於他用錯方式去理解耶穌。他嘗試用既有的框架去解釋耶穌 —— 約翰？以利亞？先知？然而，耶穌並不能被歸納於這些分類之中。這正是希律困惑的原因：他想理解耶穌，卻沒有願意重新認識祂。</sub><br><sub><br>各位，對耶穌的認識，不在於你聽見多少，而在於你是否真正認出祂是誰。希律聽見很多，卻仍停留在困惑與討論之中；彼得不只是聽見，更勇敢宣認祂是誰。今天，我們未必像希律那樣明顯困惑，但卻很容易用「自己的理解」去定義耶穌。你所相信的耶穌，是聖經所啟示的祂，還是你聽來、甚至想像出來的祂？</sub><br><sub><br>當耶穌不符合你的期待時，你願意重新認識祂，還是繼續用自己的方式去理解祂？</sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="11" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="12" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#2ecc71" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#2ecc71;'><sub><b>反思：你是否仍用自己的想像去定義耶穌？今天，你如何讓自己真正認出祂是誰？</b></sub><b><br></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="13" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="14" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#8e44ad" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#8e44ad;'><b><sub>禱告：向我們顯明祢身份的主耶穌，求祢幫助我，不只是聽過關於祢的事，而是真正認出祢是誰。讓我不只停留在知識或經歷，而是在生命中與祢建立真實的關係，使我真正認出祢就是基督。奉主名求，阿們。<br></sub></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="15" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="16" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="j3nkjsz" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day15" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/j3nkjsz?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="17" style=""><div class="sp-block-content"  style=""><a href="http://www.kindlehills.org" rel="noopener noreferrer" target="_blank">www.kindlehills.org</a> &nbsp; &nbsp; &nbsp;I &nbsp; &nbsp; &nbsp;<a href="mailto:info@kindlehills.org?subject=" rel="" target="">info@kindlehills.org</a></div></div></div></div></div></section>]]></content:encoded>
				</item>
		<item>
			<title>《路加福音》Day14</title>
						<description><![CDATA[《絕境中靠主》]]></description>
			<link>https://kindlehills.org/blog/2026/04/16/day14</link>
			<pubDate>Thu, 16 Apr 2026 02:00:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://kindlehills.org/blog/2026/04/16/day14</guid>
			<content:encoded><![CDATA[<section class="sp-section sp-scheme-0" data-index="18" data-scheme="0"><div class="sp-section-slide"  data-label="Main" ><div class="sp-section-content" ><div class="sp-grid sp-col sp-col-24"><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="0" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;padding-top:0px;padding-bottom:0px;padding-left:15px;padding-right:15px;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="7z24qbj" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day14" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/7z24qbj?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="1" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="30" style="height:30px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="2" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h2'  data-size="4em"><h2  style='font-size:4em;'>《絕境中靠主》</h2></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="3" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="20" style="height:20px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="4" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#f39c12" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#f39c12;'><b><sub><sup>22 </sup>有一天，耶穌和門徒上了船，對門徒說：「我們可以渡到湖那邊去。」他們就開了船。<sup> 23 </sup>正行的時候，耶穌睡著了。湖上忽然起了暴風，船將滿了水，甚是危險。<sup> 24</sup> 門徒來叫醒了祂，說：「夫子！夫子！我們喪命啦！」耶穌醒了，斥責那狂風大浪；風浪就止住，平靜了。<sup> 25 </sup>耶穌對他們說：「你們的信心在哪裏呢？」他們又懼怕又希奇，彼此說：「這到底是誰？祂吩咐風和水，連風和水也聽從祂了。」<br><br><sup>26 </sup>他們到了格拉森人的地方，就是加利利的對面。 <sup>27 </sup>耶穌上了岸，就有城裏一個被鬼附著的人迎面而來。這個人許久不穿衣服，不住房子，只住在墳塋裏。<sup> 28 </sup>他見了耶穌，就俯伏在祂面前，大聲喊叫，說：「至高神的兒子耶穌，我與祢有甚麼相干？求祢不要叫我受苦！」<sup> 29</sup> 是因耶穌曾吩咐污鬼從那人身上出來。原來這鬼屢次抓住他；他常被人看守，又被鐵鍊和腳鐐捆鎖，他竟把鎖鍊掙斷，被鬼趕到曠野去。 <sup>30</sup> 耶穌問他說：「你名叫甚麼？」他說：「我名叫『群』」；這是因為附著他的鬼多。 <sup>31 </sup>鬼就央求耶穌，不要吩咐他們到無底坑裏去。 <sup>32 </sup>那裏有一大群豬在山上吃食。鬼央求耶穌，准他們進入豬裏去。耶穌准了他們， <sup>33</sup> 鬼就從那人出來，進入豬裏去。於是那群豬闖下山崖，投在湖裏淹死了。<sup> 34</sup> 放豬的看見這事就逃跑了，去告訴城裏和鄉下的人。 <sup>35 </sup>眾人出來要看是甚麼事；到了耶穌那裏，看見鬼所離開的那人，坐在耶穌腳前，穿著衣服，心裏明白過來，他們就害怕。 <sup>36</sup> 看見這事的便將被鬼附著的人怎麼得救告訴他們。<sup> 37 </sup>格拉森四圍的人，因為害怕得很，都求耶穌離開他們；耶穌就上船回去了。 <sup>38 </sup>鬼所離開的那人懇求和耶穌同在；耶穌卻打發他回去，說：<sup> 39</sup> 「你回家去，傳說神為你做了何等大的事。」他就去，滿城裏傳揚耶穌為他做了何等大的事。<br><br><sup>40 </sup>耶穌回來的時候，眾人迎接祂，因為他們都等候祂。<sup> 41 </sup>有一個管會堂的，名叫睚魯，來俯伏在耶穌腳前，求耶穌到他家裏去；<sup> 42</sup> 因他有一個獨生女兒，約有十二歲，快要死了。耶穌去的時候，眾人擁擠他。<sup>&nbsp; 43 </sup>有一個女人，患了十二年的血漏，在醫生手裏花盡了她一切養生的，並沒有一人能醫好她。<sup> 44 </sup>她來到耶穌背後，摸祂的衣裳繸子，血漏立刻就止住了。 <sup>45 </sup>耶穌說：「摸我的是誰？」眾人都不承認。彼得和同行的人都說：「夫子，眾人擁擁擠擠緊靠著祢。 」 <sup>46 </sup>耶穌說：「總有人摸我，因我覺得有能力從我身上出去。」 <sup>47 </sup>那女人知道不能隱藏，就戰戰兢兢地來俯伏在耶穌腳前，把摸祂的緣故和怎樣立刻得好了，當著眾人都說出來。 <sup>48 </sup>耶穌對她說：「女兒，你的信救了你；平平安安地去吧！」 <sup>49 </sup>還說話的時候，有人從管會堂的家裏來，說：「你的女兒死了，不要勞動夫子。」<sup> 50</sup> 耶穌聽見就對他說：「不要怕，只要信！你的女兒就必得救。」<sup> 51 </sup>耶穌到了他的家，除了彼得、約翰、雅各，和女兒的父母，不許別人同祂進去。<sup> 52 </sup>眾人都為這女兒哀哭捶胸。耶穌說：「不要哭！她不是死了，是睡著了。」 <sup>53</sup> 他們曉得女兒已經死了，就嗤笑耶穌。 <sup>54 </sup>耶穌拉著她的手，呼叫說：「女兒，起來吧！」<sup> 55</sup> 她的靈魂便回來，她就立刻起來了。耶穌吩咐給她東西吃。<sup> 56 </sup>她的父母驚奇得很；耶穌囑咐他們，不要把所做的事告訴人。 (路加福音八22-56)</sub></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="5" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="7" style="height:7px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="6" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><b>22 One day Jesus said to His disciples, “Let us go over to the other side of the lake.” So they got into a boat and set out. 23 As they sailed, He fell asleep. A squall came down on the lake, so that the boat was being swamped, and they were in great danger. 24 The disciples went and woke Him, saying “Master, Master, we’re going to drown!”He got up and rebuked the wind and the raging waters; the storm subsided, and all was calm. 25 “Where is your faith?” He asked His disciples. In fear and amazement they asked one another, “Who is this? He commands even the winds and the water, and they obey Him.”<br><br>26&nbsp;They sailed to the region of the Gerasenes,&nbsp;which is across the lake from Galilee.&nbsp;27&nbsp;When Jesus stepped ashore, he was met by a demon-possessed man from the town. For a long time this man had not worn clothes or lived in a house, but had lived in the tombs.&nbsp;28&nbsp;When he saw Jesus, he cried out and fell at his feet, shouting at the top of his voice, “What do you want with me,&nbsp;Jesus, Son of the Most High God?&nbsp;I beg You, don’t torture me!”&nbsp;29&nbsp;For Jesus had commanded the impure spirit to come out of the man. Many times it had seized him, and though he was chained hand and foot and kept under guard, he had broken his chains and had been driven by the demon into solitary places. 30&nbsp;Jesus asked him,&nbsp;“What is your name?” “Legion,” he replied, because many demons had gone into him.&nbsp;31&nbsp;And they begged Jesus repeatedly not to order them to go into the Abyss. 32&nbsp;A large herd of pigs was feeding there on the hillside. The demons begged Jesus to let them go into the pigs, and he gave them permission.&nbsp;33&nbsp;When the demons came out of the man, they went into the pigs, and the herd rushed down the steep bank into the lake&nbsp;and was drowned. 34&nbsp;When those tending the pigs saw what had happened, they ran off and reported this in the town and countryside,&nbsp;35&nbsp;and the people went out to see what had happened. When they came to Jesus, they found the man from whom the demons had gone out, sitting at Jesus’ feet,&nbsp;dressed and in his right mind; and they were afraid.&nbsp;36&nbsp;Those who had seen it told the people how the demon-possessed&nbsp;man had been cured.&nbsp;37&nbsp;Then all the people of the region of the Gerasenes asked Jesus to leave them,&nbsp;because they were overcome with fear. So He got into the boat and left. 38&nbsp;The man from whom the demons had gone out begged to go with Him, but Jesus sent him away, saying,&nbsp;39&nbsp;“Return home and tell how much God has done for you.”&nbsp;So the man went away and told all over town how much Jesus had done for him.<br><br>40 Now when Jesus returned, a crowd welcomed Him, for they were all expecting Him. 41 Then a man named Jairus, a synagogue leader, came and fell at Jesus’ feet, pleading with Him to come to his house 42 because his only daughter, a girl of about twelve, was dying. As Jesus was on his way, the crowds almost crushed him. 43 And a woman was there who had been subject to bleeding for twelve years, but no one could heal her. 44 She came up behind Him and touched the edge of His cloak, and immediately her bleeding stopped. 45 “Who touched me?” Jesus asked. When they all denied it, Peter said, “Master, the people are crowding and pressing against you.” 46 But Jesus said, “Someone touched Me; I know that power has gone out from Me.” 47 Then the woman, seeing that she could not go unnoticed, came trembling and fell at His feet. In the presence of all the people, she told why she had touched Him and how she had been instantly healed. 48 Then He said to her, “Daughter, your faith has healed you. Go in peace.” 49 While Jesus was still speaking, someone came from the house of Jairus, the synagogue leader. “Your daughter is dead,” He said. “Don’t bother the teacher anymore.” 50 Hearing this, Jesus said to Jairus, “Don’t be afraid; just believe, and she will be healed.” 51 When He arrived at the house of Jairus, He did not let anyone go in with Him except Peter, John and James, and the child’s father and mother. 52 Meanwhile, all the people were wailing and mourning for her. “Stop wailing,” Jesus said. “She is not dead but asleep.” 53 They laughed at Him, knowing that she was dead. 54 But He took her by the hand and said, “My child, get up!” 55 Her spirit returned, and at once she stood up. Then Jesus told them to give her something to eat. 56 Her parents were astonished, but He ordered them not to tell anyone what had happened. (Luke 8:22-56)</b><b><br></b></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="7" style="text-align:start;padding-top:10px;padding-bottom:10px;padding-left:10px;padding-right:10px;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="8" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>分享【在風浪中學會信靠主】<br></sub><br><sub>當耶穌與門徒渡海時，忽然起了風浪，船幾乎要沉，門徒在恐懼中呼喊。耶穌平靜風浪後，卻問他們一句話：「你們的信心在哪裡？」隨後，耶穌去到格拉森，遇見一個被鬼附的人，長期被捆鎖、失去理性。但當耶穌一開口，鬼就離開，那人得著釋放。這本是好事，但當地的人看見耶穌的能力，卻充滿懼怕，甚至求祂離開。</sub><br><br><sub>之後，一個患血漏十二年的女人，在無人能醫的情況下，伸手摸耶穌的衣裳，即時得醫治，耶穌對她說：「女兒，你的信救了你；平平安安地去吧！」同時，來求助的睚魯，卻傳來女兒已死的消息。就在最絕望的時候，耶穌對他說：「不要怕，只要信」，最終使她復活。</sub><br><sub><br>在這幾個場景中，人都面對「無能為力」的處境：風浪、捆綁、疾病，甚至死亡。但耶穌每一次都帶出同一個挑戰：當你走到絕境，你還會信嗎？風浪、能力、死亡，本身不是最可怕的；真正可怕的，是恐懼取代了信心。因此，決定你生命走向的，不是環境如何，而是你選擇用恐懼，還是用信心回應主。</sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="9" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="10" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>【</sub><sub>釋經亮點】</sub><br><br><sub>在《路加福音八50》，當耶穌對睚魯說：「不要怕，只要信」，這句話的意思是否代表事情一定會按我們所期望的方式變好呢？很多時候，信徒住往將這句話被理解為：「只要有信心，環境就會順利、結果就會如願。」但耶穌的意思不是先改變環境，而是先要喚醒人的內心。祂讓睚魯看見，那患血漏的婦人如何在絕望中憑信心得醫治，為他立下一個「信」的例子。因此，耶穌所說的：「不要怕」，是要叫人處理恐懼；「只要信」是呼喚人去信靠。</sub><br><sub><br>今天，信徒很容易捉錯了這句話的重點，這不是保證事情一定照我們所想的發展，而是在不確定中，呼召我們仍然選擇相信祂。只是，很多時候，我們一遇到風浪，信心就自然地被恐懼取代；當事情失控、結果不如預期，第一個反應往往就是害怕。但耶穌的問題是：當你面對最壞的情況，你是否仍然選擇信靠祂？祂對我們的呼召，不是讓事情變簡單，而是讓你在最難的時候，仍然可以選擇相信主耶穌。或許，你所面對的問題很大，但你所信的主，是否更大？</sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="11" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="12" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#2ecc71" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#2ecc71;'><sub><b>反思：近日，最令你害怕的是什麼？在這事上，你認為怎樣才算是憑信心交託給主？</b></sub><b><br></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="13" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="14" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#8e44ad" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#8e44ad;'><b><sub>禱告：在風浪中掌權的主耶穌，求祢幫助我，在恐懼中仍然選擇信靠祢，不被環境動搖，而是緊緊抓住祢。讓我記得，祢的能力大過一切困難，使我在絕境中，仍然相信祢。奉主名求，阿們。<br></sub></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="15" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="16" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="7z24qbj" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day14" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/7z24qbj?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="17" style=""><div class="sp-block-content"  style=""><a href="http://www.kindlehills.org" rel="noopener noreferrer" target="_blank">www.kindlehills.org</a> &nbsp; &nbsp; &nbsp;I &nbsp; &nbsp; &nbsp;<a href="mailto:info@kindlehills.org?subject=" rel="" target="">info@kindlehills.org</a></div></div></div></div></div></section>]]></content:encoded>
				</item>
		<item>
			<title>《路加福音》Day13</title>
						<description><![CDATA[《主裡的家人》]]></description>
			<link>https://kindlehills.org/blog/2026/04/15/day13</link>
			<pubDate>Wed, 15 Apr 2026 02:00:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://kindlehills.org/blog/2026/04/15/day13</guid>
			<content:encoded><![CDATA[<section class="sp-section sp-scheme-0" data-index="18" data-scheme="0"><div class="sp-section-slide"  data-label="Main" ><div class="sp-section-content" ><div class="sp-grid sp-col sp-col-24"><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="0" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;padding-top:0px;padding-bottom:0px;padding-left:15px;padding-right:15px;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="rxbyxzd" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day13" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/rxbyxzd?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="1" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="30" style="height:30px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="2" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h2'  data-size="4em"><h2  style='font-size:4em;'>《主裡的家人》</h2></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="3" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="20" style="height:20px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="4" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#f39c12" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#f39c12;'><b><sub><sup>1&nbsp;</sup>過了不多日，耶穌周遊各城各鄉傳道，宣講神國的福音。和祂同去的有十二個門徒，<sup>&nbsp;2&nbsp;</sup>還有被惡鬼所附、被疾病所累、已經治好的幾個婦女，內中有稱為抹大拉的馬利亞 (曾有七個鬼從她身上趕出來)，<sup>&nbsp;3</sup> 又有希律的家宰苦撒的妻子約亞拿，並蘇撒拿，和好些別的婦女，都是用自己的財物供給耶穌和門徒。<sup>&nbsp;4</sup> 當許多人聚集、又有人從各城裏出來見耶穌的時候，耶穌就用比喻說：<sup>&nbsp;5&nbsp;</sup>「有一個撒種的出去撒種。撒的時候，有落在路旁的，被人踐踏，天上的飛鳥又來吃盡了。<sup>&nbsp;6&nbsp;</sup>有落在磐石上的，一出來就枯乾了，因為得不著滋潤。<sup>&nbsp;7&nbsp;</sup>有落在荊棘裏的，荊棘一同生長，把它擠住了。 <sup>8&nbsp;</sup>又有落在好土裏的，生長起來，結實百倍。」耶穌說了這些話，就大聲說：「有耳可聽的，就應當聽！」 <br><br><sup>9&nbsp;</sup>門徒問耶穌說：「這比喻是甚麼意思呢？」<sup>&nbsp;10&nbsp;</sup>祂說：「神國的奧祕只叫你們知道；至於別人，就用比喻，叫他們看也看不見，聽也聽不明。」 <sup>11&nbsp;</sup>「這比喻乃是這樣：種子就是神的道。<sup>&nbsp;12</sup> 那些在路旁的，就是人聽了道，隨後魔鬼來，從他們心裏把道奪去，恐怕他們信了得救。 <sup>13&nbsp;</sup>那些在磐石上的，就是人聽道，歡喜領受，但心中沒有根，不過暫時相信，及至遇見試煉就退後了。 <sup>14</sup> 那落在荊棘裏的，就是人聽了道，走開以後，被今生的思慮、錢財、宴樂擠住了，便結不出成熟的子粒來。<sup>&nbsp;15</sup> 那落在好土裏的，就是人聽了道，持守在誠實善良的心裏，並且忍耐著結實。」 <sup>16&nbsp;</sup>「沒有人點燈用器皿蓋上，或放在床底下，乃是放在燈臺上，叫進來的人看見亮光。<sup>&nbsp;17&nbsp;</sup>因為掩藏的事沒有不顯出來的；隱瞞的事沒有不露出來被人知道的。<sup>&nbsp;18&nbsp;</sup>所以，你們應當小心怎樣聽；因為凡有的，還要加給他；凡沒有的，連他自以為有的，也要奪去。」</sub></b><br><br><b><sub><sup>19</sup> 耶穌的母親和祂弟兄來了，因為人多，不得到祂跟前。<sup>&nbsp;20</sup> 有人告訴祂說：「祢母親和祢弟兄站在外邊，要見祢。」<sup>21&nbsp;</sup>耶穌回答說：「聽了神之道而遵行的人就是我的母親，我的弟兄了。」(路加福音八1-21)</sub></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="5" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="7" style="height:7px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="6" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><b>1 After this, Jesus traveled about from one town and village to another, proclaiming the good news of the kingdom of God. The Twelve were with Him, 2 and also some women who had been cured of evil spirits and diseases: Mary (called Magdalene) from whom seven demons had come out; 3 Joanna the wife of Chuza, the manager of Herod’s household; Susanna; and many others. These women were helping to support them out of their own means. 4 While a large crowd was gathering and people were coming to Jesus from town after town, He told this parable: 5 “A farmer went out to sow his seed. As he was scattering the seed, some fell along the path; it was trampled on, and the birds ate it up. 6 Some fell on rocky ground, and when it came up, the plants withered because they had no moisture. 7 Other seed fell among thorns, which grew up with it and choked the plants. 8 Still other seed fell on good soil. It came up and yielded a crop, a hundred times more than was sown.” When He said this, He called out, “Whoever has ears to hear, let them hear.”<br><br>9&nbsp;His disciples asked Him what this parable meant.&nbsp;10&nbsp;He said,&nbsp;“The knowledge of the secrets of the kingdom of God has been given to you,&nbsp;but to others I speak in parables, so that, “‘though seeing, they may not see; though hearing, they may not understand.’ 11&nbsp;“This is the meaning of the parable: The seed is the word of God.&nbsp;12&nbsp;Those along the path are the ones who hear, and then the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved.&nbsp;13&nbsp;Those on the rocky ground are the ones who receive the word with joy when they hear it, but they have no root. They believe for a while, but in the time of testing they fall away.&nbsp;14&nbsp;The seed that fell among thorns stands for those who hear, but as they go on their way they are choked by life’s worries, riches&nbsp;and pleasures, and they do not mature.&nbsp;15&nbsp;But the seed on good soil stands for those with a noble and good heart, who hear the word, retain it, and by persevering produce a crop. 16&nbsp;“No one lights a lamp and hides it in a clay jar or puts it under a bed. Instead, they put it on a stand, so that those who come in can see the light.&nbsp;17&nbsp;For there is nothing hidden that will not be disclosed, and nothing concealed that will not be known or brought out into the open.&nbsp;18&nbsp;Therefore consider carefully how you listen. Whoever has will be given more; whoever does not have, even what they think they have will be taken from them.”<br><br>19 Now Jesus’ mother and brothers came to see Him, but they were not able to get near Him because of the crowd. 20 Someone told Him, “Your mother and brothers are standing outside, wanting to see You.” 21 He replied, “My mother and brothers are those who hear God’s word and put it into practice.” （Luke8:1-21）</b><b><br></b></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="7" style="text-align:start;padding-top:10px;padding-bottom:10px;padding-left:10px;padding-right:10px;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="8" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>分享【讓神的話在你的生命中結出果子】<br></sub><br><sub>耶穌走遍各城各鄉傳道，有門徒跟隨，也有一些曾被醫治、被釋放的婦女一同服事祂。雖然神的國正在擴展，但人的回應卻各有不同。因此，耶穌以撒種的比喻指出：有些人聽了道，很快被奪去；有些人一時歡喜，卻沒有根；有些人被今生的思慮擠住；只有少數人，能持守在誠實善良的心裡，並且結出果子。耶穌正將神國的奧祕與門徒的責任連結起來，提醒他們：問題不在於你有沒有聽過，而是「能不能持守到底」。</sub><br><sub><br>之後，耶穌又用「燈」的比喻提醒：燈點著，不是為隱藏，而是為照亮，表明神的心意，是要人明白祂的話。但關鍵在於：人是否願意用正確的態度去領受，並活出來。這樣的鋪陳，帶出整段經文的核心：真正屬於神國的人，不只是聽過神話語的人，而是讓神的話在生命中生根、結果的人。與此同時，神國的奧祕不在於知識，而在於生命的回應。</sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="9" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="10" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>【</sub><sub>釋經亮點】</sub><br><br><sub>在《路加福音八1-21》裡，既然重點在於「持守並活出神國的價值」，那麼，路加為什麼要加插《路加福音八21》有關耶穌對「家人」的定義呢？耶穌說：「聽了神之道而遵行的人就是我的母親，我的弟兄。」首先，我們要明白，耶穌不是否定肉身的關係，而是指出一個更深的真理：神國的關係，不是建立在血緣，而是建立在對神話語的回應。</sub><br><sub><br>當耶穌先講「好土」的比喻，指出誰能持守神的話；接著講「燈」，指出神的心意是要人明白。到這裡，祂進一步總結——真正屬於祂的人，是那些聽了並活出來的人，這些人，才是祂的家人。這一句亦為整段經文作出總結：聽了多少，不是關鍵；關鍵是你留下多少，並且是否活出來。<br></sub><br><sub>今天，教會以「弟兄姊妹」彼此相稱，這不只是因為我們同在一個群體，更不是單單因為有共同的信仰背景。真正的「弟兄姊妹」，是那些一同聽道、並一同遵行的人。換句話說，屬靈關係的建立，不只是坐在一起，更是一起活在神的話語之中。我們不只是因為在同一間教會才成為家人，更因為彼此活出神的話，才真正活出家人的關係。</sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="11" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="12" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#2ecc71" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#2ecc71;'><sub><b>反思：你今天聽了神的話，現在還記得多少？請牢牢記住祂的話，並在這一星期裡實踐出來。</b></sub><b><br></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="13" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="14" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#8e44ad" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#8e44ad;'><b><sub>禱告：使我們成為祢家人的主耶穌，感謝祢將祢的話賜給我。但我很多時候只是聽見，卻沒有真正活出來。求祢幫助我，不只是作一個聽道的人，更是願意遵行祢話語的人。讓祢的道在我生命裡扎根、成長，結出真實的果子。奉主名求，阿們。<br></sub></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="15" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="16" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="rxbyxzd" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day13" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/rxbyxzd?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="17" style=""><div class="sp-block-content"  style=""><a href="http://www.kindlehills.org" rel="noopener noreferrer" target="_blank">www.kindlehills.org</a> &nbsp; &nbsp; &nbsp;I &nbsp; &nbsp; &nbsp;<a href="mailto:info@kindlehills.org?subject=" rel="" target="">info@kindlehills.org</a></div></div></div></div></div></section>]]></content:encoded>
				</item>
		<item>
			<title>《路加福音》Day12</title>
						<description><![CDATA[《赦罪的恩典》]]></description>
			<link>https://kindlehills.org/blog/2026/04/14/day12</link>
			<pubDate>Tue, 14 Apr 2026 02:00:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://kindlehills.org/blog/2026/04/14/day12</guid>
			<content:encoded><![CDATA[<section class="sp-section sp-scheme-0" data-index="18" data-scheme="0"><div class="sp-section-slide"  data-label="Main" ><div class="sp-section-content" ><div class="sp-grid sp-col sp-col-24"><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="0" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;padding-top:0px;padding-bottom:0px;padding-left:15px;padding-right:15px;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="t9q99bb" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day12" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/t9q99bb?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="1" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="30" style="height:30px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="2" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h2'  data-size="4em"><h2  style='font-size:4em;'>《赦罪的恩典》</h2></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="3" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="20" style="height:20px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="4" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#f39c12" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#f39c12;'><b><sub><sup>18 </sup>約翰的門徒把這些事都告訴約翰。 <sup>19 </sup>他便叫了兩個門徒來，打發他們到主那裏去，說：「那將要來的是祢嗎？還是我們等候別人呢？」 <sup>20 </sup>那兩個人來到耶穌那裏，說：「施洗的約翰打發我們來問祢：『那將要來的是祢嗎？還是我們等候別人呢？』」 <sup>21 </sup>正當那時候，耶穌治好了許多有疾病的，受災患的，被惡鬼附著的，又開恩叫好些瞎子能看見。 <sup>22 </sup>耶穌回答說：「你們去，把所看見所聽見的事告訴約翰，就是瞎子看見，瘸子行走，長大痲瘋的潔淨，聾子聽見，死人復活，窮人有福音傳給他們。<sup> 23</sup> 凡不因我跌倒的，就有福了！」 <sup>24</sup> 約翰所差來的人既走了，耶穌就對眾人講論約翰說：「你們從前出去到曠野，是要看甚麼呢？要看風吹動的蘆葦嗎？ <sup>25 </sup>你們出去，到底是要看甚麼？要看穿細軟衣服的人嗎？那穿華麗衣服、宴樂度日的人是在王宮裏。<sup> 26 </sup>你們出去，究竟是要看甚麼？要看先知嗎？我告訴你們，是的，他比先知大多了。 <sup>27 </sup>經上記著說：『我要差遣我的使者在祢前面預備道路』，所說的就是這個人。<sup> 28 </sup>我告訴你們，凡婦人所生的，沒有一個大過約翰的；然而神國裏最小的比他還大。」<sup> 29 </sup>眾百姓和稅吏既受過約翰的洗，聽見這話，就以神為義；<sup> 30</sup> 但法利賽人和律法師沒有受過約翰的洗，竟為自己廢棄了神的旨意。 &nbsp;<sup>31 </sup>主又說：「這樣，我可用甚麼比這世代的人呢？他們好像甚麼呢？<sup> 32</sup> 好像孩童坐在街市上，彼此呼叫說：我們向你們吹笛，你們不跳舞；我們向你們舉哀，你們不啼哭。<sup> 33 </sup>施洗的約翰來，不吃餅，不喝酒，你們說他是被鬼附著的。 <sup>34</sup> 人子來，也吃也喝，你們說祂是貪食好酒的人，是稅吏和罪人的朋友。 <sup>35</sup> 但智慧之子都以智慧為是。」<br><br><sup>36</sup> 有一個法利賽人請耶穌和他吃飯；耶穌就到法利賽人家裏去坐席。<sup> 37 </sup>那城裏有一個女人，是個罪人，知道耶穌在法利賽人家裏坐席，就拿著盛香膏的玉瓶，<sup> 38 </sup>站在耶穌背後，挨著祂的腳哭，眼淚濕了耶穌的腳，就用自己的頭髮擦乾，又用嘴連連親祂的腳，把香膏抹上。 <sup>39</sup> 請耶穌的法利賽人看見這事，心裏說：「這人若是先知，必知道摸祂的是誰，是個怎樣的女人；乃是個罪人。」 <sup>40</sup> 耶穌對他說：「西門！我有句話要對你說。」西門說：「夫子，請說。」 <sup>41 </sup>耶穌說：「一個債主有兩個人欠他的債；一個欠五十兩銀子，一個欠五兩銀子； <sup>42 </sup>因為他們無力償還，債主就開恩免了他們兩個人的債。這兩個人哪一個更愛他呢？」 <sup>43 </sup>西門回答說：「我想是那多得恩免的人。」耶穌說：「你斷的不錯。」 <sup>44 </sup>於是轉過來向著那女人，便對西門說：「你看見這女人嗎？我進了你的家，你沒有給我水洗腳；但這女人用眼淚濕了我的腳，用頭髮擦乾。 <sup>45 </sup>你沒有與我親嘴；但這女人從我進來的時候就不住地用嘴親我的腳。<sup> 46 </sup>你沒有用油抹我的頭；但這女人用香膏抹我的腳。<sup> 47 </sup>所以我告訴你，她許多的罪都赦免了，因為她的愛多；但那赦免少的，他的愛就少。」 <sup>48 </sup>於是對那女人說：「你的罪赦免了。」 <sup>49 </sup>同席的人心裏說：「這是甚麼人，竟赦免人的罪呢？」<sup> 50</sup> 耶穌對那女人說：「你的信救了你；平平安安回去吧！」(路加福音七18-50)</sub></b><b><sub><br></sub></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="5" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="7" style="height:7px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="6" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><b>18 John’s disciples told him about all these things. Calling two of them, 19 he sent them to the Lord to ask, “Are you the one who is to come, or should we expect someone else?” 20 When the men came to Jesus, they said, “John the Baptist sent us to you to ask, ‘Are You the one who is to come, or should we expect someone else?’” 21 At that very time Jesus cured many who had diseases, sicknesses and evil spirits, and gave sight to many who were blind. 22 So He replied to the messengers, “Go back and report to John what you have seen and heard: The blind receive sight, the lame walk, those who have leprosy are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is proclaimed to the poor. 23 Blessed is anyone who does not stumble on account of Me.” 24 After John’s messengers left, Jesus began to speak to the crowd about John: “What did you go out into the wilderness to see? A reed swayed by the wind? 25 If not, what did you go out to see? A man dressed in fine clothes? No, those who wear expensive clothes and indulge in luxury are in palaces. 26 But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet. 27 This is the one about whom it is written: “‘I will send my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.’ 28 I tell you, among those born of women there is no one greater than John; yet the one who is least in the kingdom of God is greater than he.” 29 (All the people, even the tax collectors, when they heard Jesus’ words, acknowledged that God’s way was right, because they had been baptized by John. 30 But the Pharisees and the experts in the law rejected God’s purpose for themselves, because they had not been baptized by John.) 31 Jesus went on to say, “To what, then, can I compare the people of this generation? What are they like? 32 They are like children sitting in the marketplace and calling out to each other:“‘We played the pipe for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not cry.’ 33 For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, ‘He has a demon.’ 34 The Son of Man came eating and drinking, and you say, ‘Here is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners.’ 35 But wisdom is proved right by all her children.”<br><br>36 When one of the Pharisees invited Jesus to have dinner with him, he went to the Pharisee’s house and reclined at the table. 37 A woman in that town who lived a sinful life learned that Jesus was eating at the Pharisee’s house, so she came there with an alabaster jar of perfume. 38 As she stood behind Him at His feet weeping, she began to wet His feet with her tears. Then she wiped them with her hair, kissed them and poured perfume on them. 39 When the Pharisee who had invited him saw this, he said to himself, “If this man were a prophet, He would know who is touching Him and what kind of woman she is—that she is a sinner.” 40 Jesus answered him, “Simon, I have something to tell you.” “Tell me, teacher,” He said. 41 “Two people owed money to a certain moneylender. One owed him five hundred denarii, and the other fifty. 42 Neither of them had the money to pay him back, so he forgave the debts of both. Now which of them will love him more?” 43 Simon replied, “I suppose the one who had the bigger debt forgiven.” “You have judged correctly,” Jesus said. 44 Then He turned toward the woman and said to Simon, “Do you see this woman? I came into your house. You did not give Me any water for My feet, but she wet My feet with her tears and wiped them with her hair. 45 You did not give Me a kiss, but this woman, from the time I entered, has not stopped kissing My feet. 46 You did not put oil on My head, but she has poured perfume on My feet. 47 Therefore, I tell you, her many sins have been forgiven—as her great love has shown. But whoever has been forgiven little loves little.” 48 Then Jesus said to her, “Your sins are forgiven.” 49 The other guests began to say among themselves, “Who is this who even forgives sins?” 50 Jesus said to the woman, “Your faith has saved you; go in peace.” (Luke7:18-50)</b><b><br></b></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="7" style="text-align:start;padding-top:10px;padding-bottom:10px;padding-left:10px;padding-right:10px;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="8" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>分享【不只是知道恩典，而是活在恩典中】<br></sub><br><sub>《路加福音七18–50》描述，當耶穌復活了死人後，在監中的施洗約翰聽見祂所做的一切，就差門徒去問：<b>「祢是那將要來的嗎？」</b>耶穌沒有直接回答，只是提醒祂曾行的事：瞎子看見、瘸子行走、痲瘋得潔淨、死人復活，窮人有福音傳給他們，並說：<b>「凡不因我跌倒的，就有福了。」</b>隨後，耶穌到法利賽人西門家中作客。一個被眾人認為是罪人的女人走進來，用眼淚洗耶穌的腳，用頭髮擦乾，又用香膏抹祂的腳。西門心裡論斷她，也質疑耶穌竟讓罪人接近。然而，主耶穌卻用比喻指出他對人的冷淡，並主動回應這女人的愛，並宣告她的罪已被赦免。</sub><br><sub><br>從經文可見，有人仍在問、仍在尋找；也有人已被恩典觸動，真實回應主。透過他們不同的回應，帶出一個重要提醒：人對主的回應，取決於他對恩典的認識有多深。 當你怎樣看恩典，就會怎樣回應主。</sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="9" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="10" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>【</sub><sub>釋經亮點】</sub><br><br><sub>在《路加福音七47》，耶穌對西門說：<b>「所以我告訴你，她許多的罪都赦免了，因為她的愛多；但那赦免少的，他的愛就少。」</b>這句話的意思是什麼？是否因為她愛得多，所以才得到赦免？這裡的重點，不是「愛多所以被赦免」，而是：因為經歷更深的赦免，所以愛得更深。那女人的行動，不是在賺取赦免，而是在回應已經臨到她的恩典。相反，西門自以為義，覺得自己不需要被赦免，因此也沒有真正經歷愛的深度。</sub><br><sub><br>很多時候，我們對主的愛變得冷淡，不是因為神離開了我們，而是因為我們忘記了自己曾被赦免。當人越深知道自己被赦免，就越能真實地去愛主。今天，當你覺得信仰變得平淡時，請立即回到信仰的起點，重新看見恩典。唯有認識恩典</sub><sub>越深</sub><sub>的人，才越能經歷到愛，活出愛。今天，你看自己是「還可以的人」，還是「被赦免的人」？</sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="11" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="12" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#2ecc71" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#2ecc71;'><sub><b>反思：你對主的愛，是否正在變淡？是否因為你已經忘記，祂赦免了你多少？讓我們再次回想曾經歷主恩典的時刻，並向祂發出感謝。</b></sub><b><br></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="13" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="14" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#8e44ad" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#8e44ad;'><b><sub>禱告：賜恩的主耶穌，感謝祢赦免我的罪。但我常常把這份恩典當作理所當然，甚至忘記了它的重量。求祢再次光照我，讓我看見自己的光景，也再次經歷祢的赦免。求祢的靈使我的心不再冷淡，在祢的恩典再一次被愛激動，真實地去愛祢、跟隨祢。奉主名求，阿們。<br></sub></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="15" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="16" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="t9q99bb" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day12" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/t9q99bb?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="17" style=""><div class="sp-block-content"  style=""><a href="http://www.kindlehills.org" rel="noopener noreferrer" target="_blank">www.kindlehills.org</a> &nbsp; &nbsp; &nbsp;I &nbsp; &nbsp; &nbsp;<a href="mailto:info@kindlehills.org?subject=" rel="" target="">info@kindlehills.org</a></div></div></div></div></div></section>]]></content:encoded>
				</item>
		<item>
			<title>《路加福音》Day11</title>
						<description><![CDATA[《超越的信心》]]></description>
			<link>https://kindlehills.org/blog/2026/04/13/day11</link>
			<pubDate>Mon, 13 Apr 2026 02:00:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://kindlehills.org/blog/2026/04/13/day11</guid>
			<content:encoded><![CDATA[<section class="sp-section sp-scheme-0" data-index="18" data-scheme="0"><div class="sp-section-slide"  data-label="Main" ><div class="sp-section-content" ><div class="sp-grid sp-col sp-col-24"><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="0" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;padding-top:0px;padding-bottom:0px;padding-left:15px;padding-right:15px;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="s7fpggq" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day11" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/s7fpggq?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="1" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="30" style="height:30px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="2" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h2'  data-size="4em"><h2  style='font-size:4em;'>《超越的信心》</h2></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="3" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="20" style="height:20px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="4" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#f39c12" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#f39c12;'><b><sub><sup>1&nbsp;</sup>耶穌對百姓講完了這一切的話，就進了迦百農。 <sup>2</sup> 有一個百夫長所寶貴的僕人害病，快要死了。<sup>&nbsp;3</sup> 百夫長風聞耶穌的事，就託猶太人的幾個長老去求耶穌來救他的僕人。<sup>&nbsp;4</sup> 他們到了耶穌那裏，就切切地求祂說：「祢給他行這事是他所配得的； <sup>5</sup> 因為他愛我們的百姓，給我們建造會堂。」 <sup>6&nbsp;</sup>耶穌就和他們同去。離那家不遠，百夫長託幾個朋友去見耶穌，對祂說：「主啊！不要勞動；因祢到我舍下，我不敢當。 <sup>7</sup> 我也自以為不配去見祢，只要祢說一句話，我的僕人就必好了。<sup>&nbsp;8</sup> 因為我在人的權下，也有兵在我以下，對這個說：『去！』他就去；對那個說：『來！』他就來；對我的僕人說：『你做這事！』他就去做。」<sup>&nbsp;9</sup> 耶穌聽見這話，就希奇他，轉身對跟隨的眾人說：「我告訴你們，這麼大的信心，就是在以色列中，我也沒有遇見過。」<sup>&nbsp;10</sup> 那託來的人回到百夫長家裏，看見僕人已經好了。<br><br><sup>11&nbsp;</sup>過了不多時，耶穌往一座城去，這城名叫拿因，祂的門徒和極多的人與祂同行。<sup>&nbsp;12&nbsp;</sup>將近城門，有一個死人被抬出來。這人是他母親獨生的兒子；他母親又是寡婦。有城裏的許多人同著寡婦送殯。<sup>&nbsp;13</sup> 主看見那寡婦，就憐憫她，對她說：「不要哭！」<sup>&nbsp;14&nbsp;</sup>於是進前按著槓，抬的人就站住了。耶穌說：「少年人，我吩咐你，起來！」<sup>&nbsp;15&nbsp;</sup>那死人就坐起，並且說話。耶穌便把他交給他母親。<sup>&nbsp;16</sup> 眾人都驚奇，歸榮耀與神，說：「有大先知在我們中間興起來了！」又說：「神眷顧了祂的百姓！」 <sup>17 </sup>祂這事的風聲就傳遍了猶太和周圍地方。 (路加福音七1-17)</sub></b><b><sub><br></sub></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-spacer-block " data-type="spacer" data-id="5" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="spacer-holder" data-height="7" style="height:7px;"></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="6" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><b>1 When Jesus had finished saying all this to the people who were listening, He entered Capernaum. 2 There a centurion’s servant, whom his master valued highly, was sick and about to die. 3 The centurion heard of Jesus and sent some elders of the Jews to Him, asking Him to come and heal his servant. 4 When they came to Jesus, they pleaded earnestly with Him, “This man deserves to have you do this, 5 because he loves our nation and has built our synagogue.” 6 So Jesus went with them. He was not far from the house when the centurion sent friends to say to Him: “Lord, don’t trouble yourself, for I do not deserve to have You come under my roof. 7 That is why I did not even consider myself worthy to come to You. But say the word, and my servant will be healed. 8 For I myself am a man under authority, with soldiers under me. I tell this one, ‘Go,’ and he goes; and that one, ‘Come,’ and he comes. I say to my servant, ‘Do this,’ and he does it.” 9 When Jesus heard this, He was amazed at him, and turning to the crowd following Him, He said, “I tell you, I have not found such great faith even in Israel.” 10 Then the men who had been sent returned to the house and found the servant well.<br><br>11 Soon afterward, Jesus went to a town called Nain, and His disciples and a large crowd went along with Him. 12 As He approached the town gate, a dead person was being carried out—the only son of his mother, and she was a widow. And a large crowd from the town was with her. 13 When the Lord saw her, His heart went out to her and He said, “Don’t cry.” 14 Then He went up and touched the bier they were carrying him on, and the bearers stood still. He said, “Young man, I say to you, get up!” 15 The dead man sat up and began to talk, and Jesus gave him back to his mother. 16 They were all filled with awe and praised God. “A great prophet has appeared among us,” they said. “God has come to help His people.” 17 This news about Jesus spread throughout Judea and the surrounding country. (Luke7:1-17)</b><b><br></b></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="7" style="text-align:start;padding-top:10px;padding-bottom:10px;padding-left:10px;padding-right:10px;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="8" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>分享【信心，在於相信主的權柄】<br></sub><br><sub>《路加福音七1-17》描述兩個看似不同的場景：一個是百夫長為僕人求醫，另一個是耶穌使拿因城寡婦的兒子復活。但兩者都指向同一件事：真正的信心，是超越「看見」與「控制」的。</sub><br><sub><br>百夫長沒有親眼見耶穌行動，甚至覺得自己不配讓主進入他的家，但他卻相信只要主一句話，事情就會成就。及後，寡婦因失去了唯一的兒子，正走在送葬的路上，人生似乎已走到盡頭。經文沒有記載她有任何求告，只有一個絕望的畫面。但耶穌<b>「看見她，就憐憫她」</b>，主動介入，在她最絕望的時候帶來更新的希望。結果，那已經死去的兒子就坐起來，並開始說話。<br></sub><br><sub>在這兩個故事都讓我們看見：神的工作，不受距離限制，也不受人的狀態限制。只要祂的話一出，就帶著生命與能力，並且超越我們的理解。</sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="9" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="10" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="@color4" data-size="3.3em"><h3  style='font-size:3.3em;color:@color4;'><sub>【</sub><sub>釋經亮點】</sub><br><br><sub>在《路加福音七7》百夫長對耶穌說：<b>「你只要說一句話，我的僕人就必好了。」</b>這句話的重點，不只是信心很大，而是他明白「權柄」的運作。他自己是軍官，知道命令一出，就必成就；因此他相信，耶穌的話同樣帶著絕對的能力。所以，他的信心並不是建立在神蹟之後，而是建立在對耶穌身份的認識。這也是為什麼耶穌說：<b>「這麼大的信心，就是在以色列中我也沒有遇見過。」</b></sub><br><sub><br>各位，真正的信心，不是要看見結果，才相信；而是相信 —— 主說的話，本身就帶著能力。很多時候，我們的相信是「要見到，才安心」。但百夫長提醒我們：信心不是控制結果，而是信靠主的話。今天你面對的困難，是否一定要看到改變，才願意相信？還是你願意學習：就算未見到，但因為是主說的，我仍然信？</sub><sub><br></sub></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="11" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="12" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#2ecc71" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#2ecc71;'><sub><b>反思：如果神今天只給你一句話，你會願意信到底嗎？</b></sub><b><br></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="13" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-heading-block " data-type="heading" data-id="14" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><span class='h3'  data-color="#8e44ad" data-size="3em"><h3  style='font-size:3em;color:#8e44ad;'><b><sub>禱告：滿有權柄與能力的主耶穌，求祢幫助我，學習像百夫長一樣，不是因為看見才信，而是因為認識祢而信。在我未見到結果的時候，仍然抓住祢的應許，不動搖、不退後。讓我的信心，不停留在感覺，而是建立在祢的話語之上。奉主名求，阿們。<br></sub></b></h3></span></div></div><div class="sp-block sp-divider-block " data-type="divider" data-id="15" style="text-align:start;"><div class="sp-block-content"  style=""><div class="sp-divider-holder"></div></div></div><div class="sp-block sp-subsplash_media-block " data-type="subsplash_media" data-id="16" data-rotate="0,0,0" style="text-align:center;"><div class="sp-block-content"  style="transform:rotateX(0deg) rotateY(0deg) rotateZ(0deg);"><div class="sp-subsplash-holder"  data-source="s7fpggq" data-title="《ChatGOD - 路加福音》Day11" data-video="false" data-embeddable="false" data-shareable="false"><div class="sap-embed-player"><iframe src="https://subsplash.com/u/-H33SFJ/media/embed/d/s7fpggq?&video=0&embeddable=0&shareable=0" frameborder="0" allow="clipboard-read; clipboard-write" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><style type="text/css">div.sap-embed-player{position:relative;width:100%;height:0;padding-top:56.25%;}div.sap-embed-player>iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;}</style></div></div></div><div class="sp-block sp-text-block " data-type="text" data-id="17" style=""><div class="sp-block-content"  style=""><a href="http://www.kindlehills.org" rel="noopener noreferrer" target="_blank">www.kindlehills.org</a> &nbsp; &nbsp; &nbsp;I &nbsp; &nbsp; &nbsp;<a href="mailto:info@kindlehills.org?subject=" rel="" target="">info@kindlehills.org</a></div></div></div></div></div></section>]]></content:encoded>
				</item>
	</channel>
</rss>

