《路加福音》Day12

《赦罪的恩典》

18 約翰的門徒把這些事都告訴約翰。 19 他便叫了兩個門徒來,打發他們到主那裏去,說:「那將要來的是祢嗎?還是我們等候別人呢?」 20 那兩個人來到耶穌那裏,說:「施洗的約翰打發我們來問祢:『那將要來的是祢嗎?還是我們等候別人呢?』」 21 正當那時候,耶穌治好了許多有疾病的,受災患的,被惡鬼附著的,又開恩叫好些瞎子能看見。 22 耶穌回答說:「你們去,把所看見所聽見的事告訴約翰,就是瞎子看見,瘸子行走,長大痲瘋的潔淨,聾子聽見,死人復活,窮人有福音傳給他們。 23 凡不因我跌倒的,就有福了!」 24 約翰所差來的人既走了,耶穌就對眾人講論約翰說:「你們從前出去到曠野,是要看甚麼呢?要看風吹動的蘆葦嗎? 25 你們出去,到底是要看甚麼?要看穿細軟衣服的人嗎?那穿華麗衣服、宴樂度日的人是在王宮裏。 26 你們出去,究竟是要看甚麼?要看先知嗎?我告訴你們,是的,他比先知大多了。 27 經上記著說:『我要差遣我的使者在祢前面預備道路』,所說的就是這個人。 28 我告訴你們,凡婦人所生的,沒有一個大過約翰的;然而神國裏最小的比他還大。」 29 眾百姓和稅吏既受過約翰的洗,聽見這話,就以神為義; 30 但法利賽人和律法師沒有受過約翰的洗,竟為自己廢棄了神的旨意。  31 主又說:「這樣,我可用甚麼比這世代的人呢?他們好像甚麼呢? 32 好像孩童坐在街市上,彼此呼叫說:我們向你們吹笛,你們不跳舞;我們向你們舉哀,你們不啼哭。 33 施洗的約翰來,不吃餅,不喝酒,你們說他是被鬼附著的。 34 人子來,也吃也喝,你們說祂是貪食好酒的人,是稅吏和罪人的朋友。 35 但智慧之子都以智慧為是。」

36 有一個法利賽人請耶穌和他吃飯;耶穌就到法利賽人家裏去坐席。 37 那城裏有一個女人,是個罪人,知道耶穌在法利賽人家裏坐席,就拿著盛香膏的玉瓶, 38 站在耶穌背後,挨著祂的腳哭,眼淚濕了耶穌的腳,就用自己的頭髮擦乾,又用嘴連連親祂的腳,把香膏抹上。 39 請耶穌的法利賽人看見這事,心裏說:「這人若是先知,必知道摸祂的是誰,是個怎樣的女人;乃是個罪人。」 40 耶穌對他說:「西門!我有句話要對你說。」西門說:「夫子,請說。」 41 耶穌說:「一個債主有兩個人欠他的債;一個欠五十兩銀子,一個欠五兩銀子; 42 因為他們無力償還,債主就開恩免了他們兩個人的債。這兩個人哪一個更愛他呢?」 43 西門回答說:「我想是那多得恩免的人。」耶穌說:「你斷的不錯。」 44 於是轉過來向著那女人,便對西門說:「你看見這女人嗎?我進了你的家,你沒有給我水洗腳;但這女人用眼淚濕了我的腳,用頭髮擦乾。 45 你沒有與我親嘴;但這女人從我進來的時候就不住地用嘴親我的腳。 46 你沒有用油抹我的頭;但這女人用香膏抹我的腳。 47 所以我告訴你,她許多的罪都赦免了,因為她的愛多;但那赦免少的,他的愛就少。」 48 於是對那女人說:「你的罪赦免了。」 49 同席的人心裏說:「這是甚麼人,竟赦免人的罪呢?」 50 耶穌對那女人說:「你的信救了你;平平安安回去吧!」(路加福音七18-50)

18 John’s disciples told him about all these things. Calling two of them, 19 he sent them to the Lord to ask, “Are you the one who is to come, or should we expect someone else?” 20 When the men came to Jesus, they said, “John the Baptist sent us to you to ask, ‘Are You the one who is to come, or should we expect someone else?’” 21 At that very time Jesus cured many who had diseases, sicknesses and evil spirits, and gave sight to many who were blind. 22 So He replied to the messengers, “Go back and report to John what you have seen and heard: The blind receive sight, the lame walk, those who have leprosy are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is proclaimed to the poor. 23 Blessed is anyone who does not stumble on account of Me.” 24 After John’s messengers left, Jesus began to speak to the crowd about John: “What did you go out into the wilderness to see? A reed swayed by the wind? 25 If not, what did you go out to see? A man dressed in fine clothes? No, those who wear expensive clothes and indulge in luxury are in palaces. 26 But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet. 27 This is the one about whom it is written: “‘I will send my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.’ 28 I tell you, among those born of women there is no one greater than John; yet the one who is least in the kingdom of God is greater than he.” 29 (All the people, even the tax collectors, when they heard Jesus’ words, acknowledged that God’s way was right, because they had been baptized by John. 30 But the Pharisees and the experts in the law rejected God’s purpose for themselves, because they had not been baptized by John.) 31 Jesus went on to say, “To what, then, can I compare the people of this generation? What are they like? 32 They are like children sitting in the marketplace and calling out to each other:“‘We played the pipe for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not cry.’ 33 For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, ‘He has a demon.’ 34 The Son of Man came eating and drinking, and you say, ‘Here is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners.’ 35 But wisdom is proved right by all her children.”

36 When one of the Pharisees invited Jesus to have dinner with him, he went to the Pharisee’s house and reclined at the table. 37 A woman in that town who lived a sinful life learned that Jesus was eating at the Pharisee’s house, so she came there with an alabaster jar of perfume. 38 As she stood behind Him at His feet weeping, she began to wet His feet with her tears. Then she wiped them with her hair, kissed them and poured perfume on them. 39 When the Pharisee who had invited him saw this, he said to himself, “If this man were a prophet, He would know who is touching Him and what kind of woman she is—that she is a sinner.” 40 Jesus answered him, “Simon, I have something to tell you.” “Tell me, teacher,” He said. 41 “Two people owed money to a certain moneylender. One owed him five hundred denarii, and the other fifty. 42 Neither of them had the money to pay him back, so he forgave the debts of both. Now which of them will love him more?” 43 Simon replied, “I suppose the one who had the bigger debt forgiven.” “You have judged correctly,” Jesus said. 44 Then He turned toward the woman and said to Simon, “Do you see this woman? I came into your house. You did not give Me any water for My feet, but she wet My feet with her tears and wiped them with her hair. 45 You did not give Me a kiss, but this woman, from the time I entered, has not stopped kissing My feet. 46 You did not put oil on My head, but she has poured perfume on My feet. 47 Therefore, I tell you, her many sins have been forgiven—as her great love has shown. But whoever has been forgiven little loves little.” 48 Then Jesus said to her, “Your sins are forgiven.” 49 The other guests began to say among themselves, “Who is this who even forgives sins?” 50 Jesus said to the woman, “Your faith has saved you; go in peace.” (Luke7:18-50)

分享【不只是知道恩典,而是活在恩典中】

《路加福音七18–50》描述,當耶穌復活了死人後,在監中的施洗約翰聽見祂所做的一切,就差門徒去問:「祢是那將要來的嗎?」耶穌沒有直接回答,只是提醒祂曾行的事:瞎子看見、瘸子行走、痲瘋得潔淨、死人復活,窮人有福音傳給他們,並說:「凡不因我跌倒的,就有福了。」隨後,耶穌到法利賽人西門家中作客。一個被眾人認為是罪人的女人走進來,用眼淚洗耶穌的腳,用頭髮擦乾,又用香膏抹祂的腳。西門心裡論斷她,也質疑耶穌竟讓罪人接近。然而,主耶穌卻用比喻指出他對人的冷淡,並主動回應這女人的愛,並宣告她的罪已被赦免。

從經文可見,有人仍在問、仍在尋找;也有人已被恩典觸動,真實回應主。透過他們不同的回應,帶出一個重要提醒:人對主的回應,取決於他對恩典的認識有多深。 當你怎樣看恩典,就會怎樣回應主。

釋經亮點】

在《路加福音七47》,耶穌對西門說:「所以我告訴你,她許多的罪都赦免了,因為她的愛多;但那赦免少的,他的愛就少。」這句話的意思是什麼?是否因為她愛得多,所以才得到赦免?這裡的重點,不是「愛多所以被赦免」,而是:因為經歷更深的赦免,所以愛得更深。那女人的行動,不是在賺取赦免,而是在回應已經臨到她的恩典。相反,西門自以為義,覺得自己不需要被赦免,因此也沒有真正經歷愛的深度。

很多時候,我們對主的愛變得冷淡,不是因為神離開了我們,而是因為我們忘記了自己曾被赦免。當人越深知道自己被赦免,就越能真實地去愛主。今天,當你覺得信仰變得平淡時,請立即回到信仰的起點,重新看見恩典。唯有認識恩典
越深的人,才越能經歷到愛,活出愛。今天,你看自己是「還可以的人」,還是「被赦免的人」?

反思:你對主的愛,是否正在變淡?是否因為你已經忘記,祂赦免了你多少?讓我們再次回想曾經歷主恩典的時刻,並向祂發出感謝。

禱告:賜恩的主耶穌,感謝祢赦免我的罪。但我常常把這份恩典當作理所當然,甚至忘記了它的重量。求祢再次光照我,讓我看見自己的光景,也再次經歷祢的赦免。求祢的靈使我的心不再冷淡,在祢的恩典再一次被愛激動,真實地去愛祢、跟隨祢。奉主名求,阿們。

Posted in