《馬可福音》Day02
《醫治與赦罪》
29 他們一出會堂,就同着雅各、約翰,進了西門和安得烈的家。 30 西門的岳母正害熱病躺着,就有人告訴耶穌。 31 耶穌進前拉着她的手,扶她起來,熱就退了,她就服事他們。 32 天晚日落的時候,有人帶着一切害病的,和被鬼附的,來到耶穌跟前。 33 合城的人都聚集在門前。 34 耶穌治好了許多害各樣病的人,又趕出許多鬼,不許鬼說話,因為鬼認識祂。35 次日早晨,天未亮的時候,耶穌起來,到曠野地方去,在那裏禱告。 36 西門和同伴追了祂去, 37 遇見了就對祂說:「眾人都找祢。」 38 耶穌對他們說:「我們可以往別處去,到鄰近的鄉村,我也好在那裏傳道,因為我是為這事出來的。」 39 於是在加利利全地,進了會堂,傳道,趕鬼。40 有一個長大痲瘋的來求耶穌,向祂跪下,說:「祢若肯,必能叫我潔淨了。」 41 耶穌動了慈心,就伸手摸他,說:「我肯,你潔淨了吧!」 42 大痲瘋即時離開祂,他就潔淨了。 43 耶穌嚴嚴地囑咐他,就打發他走, 44 對他說:「你要謹慎,甚麼話都不可告訴人,只要去把身體給祭司察看,又因為你潔淨了,獻上摩西所吩咐的禮物,對眾人作證據。」 45 那人出去,倒說許多的話,把這件事傳揚開了,叫耶穌以後不得再明明地進城,只好在外邊曠野地方。人從各處都就了祂來。
1 過了些日子,耶穌又進了迦百農。人聽見祂在房子裏, 2 就有許多人聚集,甚至連門前都沒有空地;耶穌就對他們講道。 3 有人帶着一個癱子來見耶穌,是用四個人擡來的; 4 因為人多,不得近前,就把耶穌所在的房子,拆了房頂,既拆通了,就把癱子連所躺臥的褥子都縋下來。 5 耶穌見他們的信心,就對癱子說:「小子,你的罪赦了。」 6 有幾個文士坐在那裏,心裏議論,說: 7「這個人為甚麼這樣說呢?祂說僭妄的話了。除了神以外,誰能赦罪呢?」 8 耶穌心中知道他們心裏這樣議論,就說:「你們心裏為甚麼這樣議論呢? 9 或對癱子說『你的罪赦了』,或說『起來!拿你的褥子行走』,哪一樣容易呢? 10 但要叫你們知道,人子在地上有赦罪的權柄。」就對癱子說: 11 「我吩咐你,起來!拿你的褥子回家去吧。」 12 那人就起來,立刻拿着褥子,當眾人面前出去了,以致眾人都驚奇,歸榮耀與神,說:「我們從來沒有見過這樣的事!」(馬可福音一29-二12)
29 As soon as they left the synagogue, they went with James and John to the home of Simon and Andrew. 30 Simon’s mother-in-law was in bed with a fever, and they immediately told Jesus about her. 31 So He went to her, took her hand and helped her up. The fever left her and she began to wait on them. 32 That evening after sunset the people brought to Jesus all the sick and demon-possessed. 33 The whole town gathered at the door, 34 and Jesus healed many who had various diseases. He also drove out many demons, but He would not let the demons speak because they knew who He was. 35 Very early in the morning, while it was still dark, Jesus got up, left the house and went off to a solitary place, where He prayed. 36 Simon and his companions went to look for Him, 37 and when they found Him, they exclaimed: “Everyone is looking for You!” 38 Jesus replied, “Let us go somewhere else — to the nearby villages — so I can preach there also. That is why I have come.” 39 So He traveled throughout Galilee, preaching in their synagogues and driving out demons. 40 A man with leprosy came to Him and begged Him on his knees, “If You are willing, You can make me clean.” 41 Jesus was indignant. He reached out His hand and touched the man. “I am willing,” He said. “Be clean!” 42 Immediately the leprosy left Him and he was cleansed. 43 Jesus sent him away at once with a strong warning: 44 “See that you don’t tell this to anyone. But go, show yourself to the priest and offer the sacrifices that Moses commanded for your cleansing, as a testimony to them.” 45 Instead he went out and began to talk freely, spreading the news. As a result, Jesus could no longer enter a town openly but stayed outside in lonely places. Yet the people still came to Him from everywhere.
1 A few days later, when Jesus again entered Capernaum, the people heard that He had come home. 2 They gathered in such large numbers that there was no room left, not even outside the door, and He preached the word to them. 3 Some men came, bringing to Him a paralyzed man, carried by four of them. 4 Since they could not get him to Jesus because of the crowd, they made an opening in the roof above Jesus by digging through it and then lowered the mat the man was lying on. 5 When Jesus saw their faith, He said to the paralyzed man, “Son, your sins are forgiven.” 6 Now some teachers of the law were sitting there, thinking to themselves, 7 “Why does this fellow talk like that? He’s blaspheming! Who can forgive sins but God alone?” 8 Immediately Jesus knew in His spirit that this was what they were thinking in their hearts, and He said to them, “Why are you thinking these things? 9 Which is easier: to say to this paralyzed man, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up, take your mat and walk’? 10 But I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins.” So He said to the man, 11 “I tell you, get up, take your mat and go home.” 12 He got up, took his mat and walked out in full view of them all. This amazed everyone and they praised God, saying, “We have never seen anything like this!” (Mark 1:29-2:12)
1 A few days later, when Jesus again entered Capernaum, the people heard that He had come home. 2 They gathered in such large numbers that there was no room left, not even outside the door, and He preached the word to them. 3 Some men came, bringing to Him a paralyzed man, carried by four of them. 4 Since they could not get him to Jesus because of the crowd, they made an opening in the roof above Jesus by digging through it and then lowered the mat the man was lying on. 5 When Jesus saw their faith, He said to the paralyzed man, “Son, your sins are forgiven.” 6 Now some teachers of the law were sitting there, thinking to themselves, 7 “Why does this fellow talk like that? He’s blaspheming! Who can forgive sins but God alone?” 8 Immediately Jesus knew in His spirit that this was what they were thinking in their hearts, and He said to them, “Why are you thinking these things? 9 Which is easier: to say to this paralyzed man, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up, take your mat and walk’? 10 But I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins.” So He said to the man, 11 “I tell you, get up, take your mat and go home.” 12 He got up, took his mat and walked out in full view of them all. This amazed everyone and they praised God, saying, “We have never seen anything like this!” (Mark 1:29-2:12)
分享【從病得醫治,到罪得赦免】
在這段經文中,耶穌的事工迅速展開。祂醫治彼得的岳母,使她立刻起來服事;黃昏時,許多人被帶到祂面前,疾病與污鬼都因祂的權柄而退去。然而,在熱鬧與需要之中,耶穌清晨獨自退到曠野禱告,提醒我們:能力的源頭,在於與父的關係,而非群眾的呼聲。
接着,四個朋友抬着癱子,拆開屋頂,把他帶到耶穌面前。眾人期待的是醫治,但耶穌首先說的卻是:「你的罪赦了。」這句話震動了在場的文士。醫治身體令人驚訝,但赦免罪卻觸及神的權柄。耶穌透過可見的醫治,證明祂有不可見的赦罪權柄。馬可把醫治與赦罪並列,顯示耶穌的工作不僅是解除痛苦,更是恢復人與神的關係。真正的醫治,不只在身體得痊癒,更在生命得更新。
【釋經亮點】
為什麼耶穌不許鬼說話,又吩咐痲瘋病人不要張揚?這並不是拒絕作見證,而是關乎祂身份被正確認識的時機。鬼雖稱耶穌為「神的聖者」,但耶穌拒絕讓真理從邪靈口中宣告;祂的身份不能建立在神蹟聲勢之上,而要在十字架與復活中完全顯明。
至於痲瘋病人,若神蹟被過度傳揚,群眾容易把耶穌誤解為神醫或政治救星,偏離祂宣講神國與悔改的核心使命。這種現象常曾被稱為「彌賽亞的祕密」* —— 耶穌刻意控制祂身份被揭示的節奏。祂不是拒絕被認識,而是拒絕被誤解。真正認識祂,必須走過十字架的道路,而不只是看見神蹟的能力。因此,耶穌的沉默命令,不是壓制真理,而是保守真理不被曲解。真正的宣告,要在正確的時間、以正確的方式顯明。
* 20 世紀初,學者 William Wrede 提出這個術語,認為馬可刻意塑造這種「祕密」主題。時至今日,「彌賽亞的祕密」這個名稱仍然沿用,用來描述馬可福音中的文學與神學特色。
反思:你是否只向主求解決困難,卻忽略生命更深的更新?在忙碌服事中,你是否仍保守與主獨處的時刻?你是否願意像那四個朋友一樣,為他人付代價帶人到主面前?
禱告:主耶穌,祢不僅醫治我的軟弱,也赦免我的罪。求祢幫助我,不只尋求問題的解決,更渴望生命被更新。教我在忙碌中仍回到祢面前,並賜我勇氣,把身邊的人帶到祢的恩典中。以上禱告,奉主耶穌的名求,阿們。
Posted in 2026-02-Mark-A
