《登峰造極》Day10

《使人和睦有福了》
使人和睦的人有福了!因為他們必稱為神的兒子。 (馬太福音五9)
13 你們從前遠離神的人,如今卻在基督耶穌裏,靠著祂的血,已經得親近了。14 因祂使我們和睦,將兩下合而為一,拆毀了中間隔斷的牆;15 而且以自己的身體廢掉冤仇,就是那記在律法上的規條,為要將兩下藉著自己造成一個新人,如此便成就了和睦。16 既在十字架上滅了冤仇,便藉這十字架使兩下歸為一體,與神和好了,17 並且來傳和平的福音給你們遠處的人,也給那近處的人。18 因為我們兩下藉著祂被一個聖靈所感,得以進到父面前。19 這樣,你們不再作外人和客旅,是與聖徒同國,是神家裏的人了;20 並且被建造在使徒和先知的根基上,有基督耶穌自己為房角石。 (以弗所書二13-20)
Blessed are the peacemakers, for they will be called children of God. (Matthew 5:9)
13 But now in Christ Jesus you who once were far away have been brought near by the blood of Christ. 14 For He himself is our peace, who has made the two groups one and has destroyed the barrier, the dividing wall of hostility, 15 by setting aside in His flesh the law with its commands and regulations. His purpose was to create in himself one new humanity out of the two, thus making peace, 16 and in one body to reconcile both of them to God through the cross, by which he put to death their hostility. 17 He came and preached peace to you who were far away and peace to those who were near. 18 For through Him we both have access to the Father by one Spirit. 19 Consequently, you are no longer foreigners and strangers, but fellow citizens with God’s people and also members of his household, 20 built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus himself as the chief cornerstone. (Ephesians 2:13-20)
13 But now in Christ Jesus you who once were far away have been brought near by the blood of Christ. 14 For He himself is our peace, who has made the two groups one and has destroyed the barrier, the dividing wall of hostility, 15 by setting aside in His flesh the law with its commands and regulations. His purpose was to create in himself one new humanity out of the two, thus making peace, 16 and in one body to reconcile both of them to God through the cross, by which he put to death their hostility. 17 He came and preached peace to you who were far away and peace to those who were near. 18 For through Him we both have access to the Father by one Spirit. 19 Consequently, you are no longer foreigners and strangers, but fellow citizens with God’s people and also members of his household, 20 built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus himself as the chief cornerstone. (Ephesians 2:13-20)
分享:說起「和睦」,我們普遍理解為人與人之間相處融洽友好,沒有隔閡。這不單是基督徒追求的狀態,也是世人普遍認同的價值。然而,作為八福之一的「使人和睦」(The Peacemakers),若只停留在這個層面,就未能真正觸及天國的深度。
在猶太人的背景中,「和睦 / 平安」(Shalom) 遠不止於人際和社會秩序的和諧,更指與神、與人、與自己和所有受造物之間的全面修復與整全。這是一種聖潔關係的建立,因為和平的源頭是神自己。正如基甸築壇稱「耶和華沙龍」(參士師記六24) ,表明神不只是賜平安的主,祂本身就是平安。
另外,保羅也告訴我們,主耶穌是和睦、平安的成就者。當時的人總是按受了割禮與否來劃分你我、內外,但耶穌卻「使我們和睦,將兩下合而為一,拆毁了中間隔斷的牆」,這種和好,不單止於以色列人和外邦人,更因為藉著十字架,我們也與神都和好了,大家都成了神家裡的人,「有基督耶穌自己為房角石」。 (參以弗所書二13-20)
因此,耶穌說:「使人和睦的人有福了!因為他們必稱為神的兒子。」(馬太福音五9) 當我們帶來和平,其實不只是促進人際友好,而是把人重新連接到基督,讓祂在十字架上滅了冤仇,使我們在祂裡面合一。這樣的和平行動,就是反映天父的性情,也是承認基督是我們合一的根基。這樣的人,才真正得稱為「神的兒子」。
請緊記:和睦是人與神、人、自己和受造界的全面關係修復。要使人和睦,你願意在家庭中爭吵、同事間矛盾、社會中不同群體間的隔閡中主動出來傾聽、理解、澄清、饒恕、接納嗎?你願意直接面對自己內心的不安,正視心底的內耗和比較,與自己和解,享受平安嗎?你願意再次承認自己的軟弱,讓耶穌成為我們的救主、生命之主,是群體的房角石,靠祂積極活出「使人和睦」,得享真正的福氣,稱為神的兒子嗎?
反思:在與人、與自己、與神的關係中,我目前的光景如何?我是否願意在神裡面得著真正的平安,又把這份平安帶給身邊的人?
禱告:親愛的天父,感謝祢本就是和相睦、平安,也感謝祢賜下主耶穌來成就我們與人、與自己、與神間的和睦。求祢讓我渴慕祢天國的價值,不單順著本能追求平安,更願意主動成為使人和睦的人,把祢的平安反映出來,使人認出我是祢的兒子。奉主名求,阿們。
Posted in 2025-08SOTM